徐昌圖
臨江仙
◎徐昌圖
飲散離亭西去,浮生長(zhǎng)恨飄蓬①?;仡^煙柳漸重重②。淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅。
今夜畫(huà)船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢(mèng),輕浪五更風(fēng)。
【注釋】
①飄蓬:飄飛的蓬草。②煙柳:煙霧籠罩的柳林。
【譯文】
飲罷(餞行酒)我離開(kāi)驛亭向西而去,常怨恨自己一生就像那飄轉(zhuǎn)的蓬草?;剡^(guò)頭去只見(jiàn)煙柳一重接一重。云彩疏淡,孤雁飛遠(yuǎn),寒冷的日色將傍晚的天空照得通紅。
今晚將畫(huà)船停在什么地方?江潮平靜,月影朦朧。酒醒后四周一片寂靜,怎奈別愁深濃。燭火微弱,我枕著孤枕入夢(mèng),五更的風(fēng)吹起層層細(xì)浪。
【賞析】
這首詞寫(xiě)的是離愁別緒,題材雖舊,但藝術(shù)表現(xiàn)手法卻很新穎。詞人通過(guò)一連串清冷的意象來(lái)傳達(dá)主人公的羈旅愁情,將一個(gè)漂泊他鄉(xiāng)的游子的愁慘模樣刻畫(huà)得惟妙惟肖。
“飲散離亭西去”,敘述離別場(chǎng)景。親友在送別的驛亭為詞人餞行,酒席散后,他辭別親友西去。獨(dú)自遠(yuǎn)游的詞人此時(shí)感慨萬(wàn)分,“浮生常恨飄蓬”——他怨恨自己一生就像那到處飄泊的飛蓬。這一句點(diǎn)出羈旅之恨?!盎仡^煙柳漸重重”,與親友分離,詞人自有千般不舍,他禁不住頻頻回首,可回首處“煙柳漸重重”,送行人已不見(jiàn)了?;厥滓咽峭饺?,詞人這才朝著“西去”的方向看去:“淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅?!币宦返木吧嵌嗝雌鄾鲅?。這兩組畫(huà)面是在特定心情的支配下攝入詞人眼中的,為情中之景,染上了詞人濃重的愁緒。
“今夜畫(huà)船何處?”詞人以問(wèn)句開(kāi)頭,他問(wèn)自己今晚宿在何處,接著自問(wèn)自答道:“潮平淮月朦朧?!痹~人從船艙里探出頭來(lái),得知自己已到淮河。這一句通過(guò)環(huán)境的渲染,將詞人別后的孤寂襯托了出來(lái)。“酒醒人靜奈愁濃”,酒與愁仿佛是天然不分的,此時(shí)詞人愁緒難以排遣,便借灑消起愁來(lái)。然而酒醒之后,愁緒又涌上心頭?!皻垷艄抡韷?mèng),輕浪五更風(fēng)”,夜雖深了,可愁苦至極的詞人仍舊無(wú)法入眠。他倚著孤枕,對(duì)著殘燈,輾轉(zhuǎn)反側(cè),愁緒萬(wàn)千。好不容易入眠了,一陣輕浪又將他驚醒。最后兩句將他客中的悲苦表現(xiàn)得淋漓盡致!
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》曾評(píng)徐昌圖的《臨江仙》一詞曰:“狀水窗風(fēng)景宛然,千載后猶想見(jiàn)客中情味也”。
⊙作者簡(jiǎn)介⊙
徐昌圖(?—965?),字號(hào)不詳,福建莆田(一作莆陽(yáng))人。五代末以明經(jīng)及第,早年仕閩,后歸宋,命為國(guó)子博士,累遷殿中丞。平生喜好作詞,風(fēng)格清雋,但多散佚,今僅存三首,見(jiàn)錄于《尊前集》。