正文

馮延巳

彩圖全解宋詞三百首 作者:[清] 朱孝臧 編


馮延巳

長(zhǎng)命女

◎馮延巳

春日宴,綠酒一杯歌一遍,再拜陳三愿

一愿郎君千歲,二愿妾身長(zhǎng)健,三愿如同梁上燕,歲歲長(zhǎng)相見。

【注釋】

①綠酒:新釀的米酒。未經(jīng)過濾的新酒,上面浮有綠色的泡沫,故稱。②陳:陳述。

【譯文】

春日宴飲,喝一杯綠酒,歡歌一遍。再拜一回天地許下三個(gè)愿望:

一愿郎君長(zhǎng)命千歲,二愿妾身永遠(yuǎn)康健,三愿我倆像那梁上的雙飛燕,年年歲歲經(jīng)常見。

【賞析】

這是一首祝酒詞。詞人以女子的口吻說出她的三個(gè)愿望,語言通俗,幾近口語,感情真率質(zhì)樸,充滿了濃郁的民歌情調(diào)。

上片寫春日宴會(huì)中女子的表現(xiàn):她先飲下一杯酒,接著唱詞,再拜,最后陳訴了三個(gè)愿望。

下片是三個(gè)愿望的內(nèi)容。第一個(gè)愿望是祝愿郎君的,希望他能長(zhǎng)壽;第二個(gè)愿望是對(duì)自己而發(fā)的,祝愿自己永遠(yuǎn)健康;第三個(gè)愿望則是對(duì)他們二人的祝愿,愿二人如同梁上的燕子,能長(zhǎng)相廝守。

由這最后一個(gè)愿望我們可以看出這一對(duì)戀人并非夫妻:燕子是候鳥,秋去春來,年年相見。以燕子自喻,說明他們只能定期相見,并不能時(shí)時(shí)刻刻相守一處。此女子很明顯為青樓女子或男子的外室。

這首小詞言雖淺近,卻又含蓄,頗值得玩味。

⊙作者簡(jiǎn)介⊙

馮延巳(903—960),一名延嗣,字正中,廣陵(今江蘇揚(yáng)州)人。南唐時(shí)官至宰相,終罷為太子少傅。其詞多寫閑情逸致,文人氣息濃厚,與溫(庭筠)、韋(莊)分鼎三足,對(duì)北宋初期的諸家影響尤深。王國(guó)維《人間詞話》謂其“堂廡特大,開北宋一代風(fēng)氣”。今傳詞一百二十首,有《陽春集》。

鵲踏枝

◎馮延巳

誰道閑情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。

河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

【注釋】

①病酒:因常醉酒而病。②蕪(wú):小草。

【譯文】

誰說閑愁被拋棄很久了?每到春天來臨,我心中的惆悵還一如從前。我天天在花前痛飲,全然不顧鏡中容顏瘦損。

河岸邊芳草萋萋,河堤上柳樹依依,我問它們,為什么春愁年年都會(huì)有?我獨(dú)立在小橋上,清風(fēng)滿袖。遠(yuǎn)處那片林子上彎月懸掛,眾人俱已歸去。

【賞析】

這首詞主要表現(xiàn)的是一種無法排遣、時(shí)時(shí)盤結(jié)在詞人心中的閑愁。

“誰道閑情拋擲久?”這一句設(shè)問,點(diǎn)明寫閑愁,并寫出閑情的苦惱不能解脫的特點(diǎn)。

“每到春來,惆悵還依舊”,這兩句自問自答,那無法拋擲的閑愁蓋因春起,每年都生?!叭杖栈ㄇ俺2【疲晦o鏡里朱顏瘦”,詞人以什么來打發(fā)閑愁呢?唯酒而已。詞人寧可身體消瘦,也要通過不斷飲酒來打發(fā)閑愁,可見其愁思之深重。

“河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?”詞人仍在寫愁,只不過他的足跡由家中轉(zhuǎn)至府外,愁不再流連于花間、酒杯間、鏡子前,而是隨之?dāng)U展到屋子外的世界——河畔青草、堤上綠柳都蒙上了愁?!昂优稀本?,既是寫景,也是用年年春天柳青草碧,來比喻自己的愁春來即長(zhǎng),年年不盡?!盀閱枴眱删涫撬麑?duì)閑愁“年年還生”這一現(xiàn)象的無奈呼喊。

“獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后”,這兩句雖為景語,卻將詞人的“惆悵”與“新愁”全寫了出來,詞人那愁苦的情態(tài)宛若在前。

鵲踏枝

◎馮延巳

幾日行云何處去?忘了歸來,不道春將暮。百草千花寒食路,香車系在誰家樹?

淚眼倚樓頻獨(dú)語,雙燕來時(shí),陌上相逢否?撩亂春愁如柳絮,悠悠夢(mèng)里無尋處。

【注釋】

①“百草千花”句:指浪子在寒食前后于青樓妓館的冶游。②陌:泛指道路。

【譯文】

幾日的行云向何處去?忘了回來,也不管春天就要過去。在百草生長(zhǎng)、千花競(jìng)放的寒食路上,你的車馬系在誰家樹上?

我含著眼淚獨(dú)自倚靠在樓臺(tái)上喃喃自語。雙燕飛來,路上可與你相遇?繚亂的春愁如同柳絮,悠長(zhǎng)的夢(mèng)中(你的蹤影)無處尋覓。

【賞析】

這是一首閨怨詞,寫深居閨中的女子對(duì)樂游忘歸的丈夫的怨恨與不舍。

上片寫男子冶游不歸?!皫兹招性坪翁幦??忘了歸來,不道春將暮”,這三句是閨中少婦的幽怨之詞,表現(xiàn)出她對(duì)情郎的惦念。這里以“行云”比喻在外四處游蕩的情郎,非常形象貼切?!巴藲w來,不道春將暮”,這兩句為女子的自問自答之詞,充滿無窮悲嘆:美好的春光將要逝去了,而情郎卻仍不見歸來。“春將暮”字面上是指春光將盡,亦指女子的美好年華將逝。

“百草千花寒食路,香車系在誰家樹?”這兩句是女子對(duì)情郎不歸所做的猜測(cè)。“百草千花”語意雙關(guān),既指大好春色,又指眾娼女。她猜測(cè)他乘著香車四處尋花問柳。

下片寫女子的癡情與怨憤?!皽I眼倚樓頻獨(dú)語,雙燕來時(shí),陌上相逢否?”她想到自己的丈夫在外縱行放蕩,心中是多么的悲傷呀?!皽I眼”寫其憂傷;“倚樓”寫她對(duì)丈夫的盼望。“雙燕”兩句是她的詢問,她頻頻問那歸來的雙燕是否見到自己的夫君。燕子無情,怎聽得懂她的言語,這一問極寫女主人公之癡。

“撩亂春愁如柳絮”,問燕燕無語,這令她多么惆悵,多么悲痛,心中那春愁頓時(shí)如柳絮一般,凌亂無序。這里詞人以柳絮喻愁,將無形之愁具體化,極寫其紛亂?!坝朴茐?mèng)里無尋處”,既然他不歸,她又那般惦念著他,那么便到夢(mèng)里將他尋覓吧,但夢(mèng)卻那般悠長(zhǎng),令她茫然而不得尋覓。這最后兩句寫得千回百轉(zhuǎn),情意纏綿,形象地表達(dá)了女主人公的哀怨與癡情。

清平樂

◎馮延巳

雨晴煙晚,綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。

黃昏獨(dú)倚朱闌,西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。

【注釋】

①朱闌:紅色欄桿。②特地:特別,異常。

【譯文】

雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。

黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

【賞析】

這是一首抒寫閨情的詞作。

上片寫晚春之景。“雨晴煙晚,綠水新池滿”,一個(gè)“晚”字點(diǎn)名時(shí)間;“綠水”二字交待節(jié)候——此時(shí)正值春天。這兩句乃是寫尋常春景:雨后放晴,夕陽西下,遠(yuǎn)山近郭籠罩在一片煙靄之中,暮色中但見新池綠水盈盈。

在這片生機(jī)盎然的春景之中,女主人公忽見“雙燕飛來垂柳院”。深居幽閨的少婦看到燕子雙雙飛來會(huì)作何感想呢?詞人沒有明說,只說“小閣畫簾高卷”,女主人公高舉畫簾為的是讓燕子飛入繡戶棲宿。她這一個(gè)無聲的動(dòng)作,蘊(yùn)含著她微妙的情思。此時(shí)她幽居獨(dú)處,多么羨慕那成雙歸巢的燕子,又是多么怨恨離人的不歸啊。

下片以女主人公為中心,描繪出她孤獨(dú)凄苦的處境。“黃昏獨(dú)倚朱闌”,上片之景原來都為女主人公獨(dú)倚欄所見?!包S昏”對(duì)應(yīng)上片的“晚”,“獨(dú)倚”與上片“雙飛”對(duì)舉,點(diǎn)明她的孤單處境。那么,她黃昏倚欄是為了眺望遠(yuǎn)景嗎?自然不是,黃昏時(shí)分,大地一片模糊,還能看些什么呢,她是在盼望遠(yuǎn)人歸來?!拔髂闲略旅紡潯保鲁鲇跂|而落于西,她自黃昏倚欄,直到月色偏西,可見其倚欄之久,盼望之切。

“砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒”,她癡癡凝望著遠(yuǎn)方,也不知時(shí)間過去了多久,直到夜風(fēng)卷起階前的落花,拂動(dòng)她的羅衣時(shí),她才感到春寒襲人?!奥浠L(fēng)起”既寫暮春之景,又含傷春意味?!疤氐亍币鉃楦裢?、特別。末句一個(gè)“寒”字,既是天寒,更指心寒,它以千鈞之力為全篇做了一個(gè)收束。

謁金門

◎馮延巳

風(fēng)乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊。

斗鴨闌干遍倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。

【注釋】

①乍:忽然。②挼(ruó):揉搓。③碧玉搔頭:即碧玉發(fā)簪。④聞鵲喜:古人認(rèn)為聞鵲聲意味著有喜事來臨。

【譯文】

風(fēng)忽然吹起,吹皺了一池春水。我悠閑地在花間小徑里逗引鴛鴦,又隨手揉搓著紅杏花蕊。

獨(dú)自倚靠在池邊的欄桿上觀看斗鴨,頭上的碧玉簪斜垂下來。我整日望他但始終不見他回來,一抬頭忽然聽到喜鵲的報(bào)喜聲。

【賞析】

這是一首閨情詞,寫的是一貴族少婦在春天里思念丈夫的愁苦情景。

“風(fēng)乍起,吹皺一池春水”,這是古今傳誦的絕妙佳句。據(jù)說南唐中主李璟曾問馮延巳:“‘吹皺一池春水’,干卿何事?”馮答:“未若陛下‘小樓吹徹玉笙寒’也!”于是中主大悅。這兩句表面寫景,實(shí)則寫情:那被風(fēng)吹皺的一池春水就好像詞中女主人公起伏難平的心。大地春回,而女主人公的丈夫卻遠(yuǎn)行在外,面對(duì)著大好春光,獨(dú)居的女主人不由得生出寂寞與苦悶之情。

“閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊”,這兩句寫出了女主人公百無聊賴的情狀。她為排遣心中的苦悶,時(shí)而引逗鴛鴦,時(shí)而揉搓著紅杏的花蕊。鴛鴦,是一種水鳥,總是雌雄成雙成對(duì)出現(xiàn),在詩文中常作為愛情的象征。揉搓花蕊、引逗鴛鴦雖然能暫時(shí)排遣寂寞,但是看見鴛鴦成雙成對(duì),卻更顯示出少婦的孤寂,于是又勾起了心中的愁悶和對(duì)心上人的思念。

“斗鴨闌干遍倚,碧玉搔頭斜墜”,這是寫女主人公的又一個(gè)動(dòng)作,她逗完鴛鴦,搓完紅杏,又倚著欄桿看鴨兒爭(zhēng)斗起來。她看得那樣入神,以致頭上的玉簪掉下來了還渾然不覺。

難道主人公真的是看“斗鴨”看得入迷了嗎?不是。池中活潑的鴨子只會(huì)令她倍感孤寂,一片愁云籠上了她的心頭,她沉浸在無限相思之中?!敖K日望君君不至,舉頭聞鵲喜”,她倚欄實(shí)在不是為了看“斗鴨”,而是在盼望丈夫歸來。她日日憑欄盼望,卻屢屢感到失望。在她絕望之際突然聽到鵲兒的叫聲,古人以聞鵲聲為喜兆,因此女主人公聽到喜鵲叫聲,心中不禁又燃起了一絲希望。

南鄉(xiāng)子

◎馮延巳

細(xì)雨濕流光,芳草年年與恨長(zhǎng)。煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸。

魂夢(mèng)任悠揚(yáng),睡起楊花滿繡床。薄幸不來門半掩,斜陽。負(fù)你殘春淚幾行。

【注釋】

①流光:光陰。②薄幸:形容對(duì)愛情不專一的男子。

【譯文】

細(xì)雨浸濕了光陰,芳草年復(fù)一年與離恨一起生長(zhǎng)。煙靄鎖住鳳樓無限往事,渺渺茫茫,飾有鸞鳥圖案的銅鏡,繡著鴛鴦的錦被,這兩樣物品都令我斷腸。

任憑夢(mèng)魂飄蕩,一覺醒來?xiàng)罨ㄤ仢M繡床。薄情郎不來,我半掩閨門,夕陽西下,辜負(fù)了殘春,我灑下幾行眼淚。

【賞析】

這是一首閨怨詞。

詞以芳草起興,說明事關(guān)離恨。“細(xì)雨濕流光”一句,后人評(píng)價(jià)極高,宋人周文璞就說:“《花間集》只有五字絕佳:‘細(xì)雨濕流光。’景意俱妙?!边@句是說春日細(xì)雨紛紛,連光陰都被打濕了?!傲鞴狻保垂怅?。“光陰”本來是看不見摸不著的,詞人著一“濕”字將無形無影的抽象物(時(shí)間)化作了有形有影的具象物?!胺疾菽昴昱c恨長(zhǎng)”同樣也是以具象表現(xiàn)抽象的妙句,將抽象的“恨”與有形的“芳草”并舉,使它們構(gòu)成了一種同生共長(zhǎng)的“共時(shí)態(tài)”關(guān)系。

“煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸”,思婦與心上人曾于鳳樓中有過一段甜蜜的往事,如今回憶起來,心中悵惘不已。那曾經(jīng)雙雙照影的“鸞鏡”,同眠共寢的“鴛衾”,都勾起了她對(duì)往昔的追念。同時(shí),這成雙的鸞鳳和鴛鴦?dòng)忠r托出思婦的形單影只,見此怎能不叫人黯然傷神呢!

“魂夢(mèng)任悠揚(yáng),睡起楊花滿繡床”,這兩句寫夢(mèng)。既然現(xiàn)實(shí)中無法見到心上人,那就夢(mèng)中去與他相會(huì)吧!可夢(mèng)卻是“任悠揚(yáng)”的。“任悠揚(yáng)”看似無拘無束,實(shí)則漫無目標(biāo),根本無法尋覓到心上人行蹤。她睡起后,只見“楊花滿繡床”。楊花柳絮一向是“風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人”的象征,“楊花滿繡床”則意味著主人公為愁緒所環(huán)繞。

“薄幸不來門半掩,斜陽。負(fù)你殘春淚幾行”,這三句寫思婦望穿秋水的哀傷。她明知心上人不會(huì)再來,卻仍將門半掩著。“門半掩”這一細(xì)節(jié),表現(xiàn)了她明知郎不會(huì)歸來卻又懷有期盼的心態(tài)?!靶标枴?、“殘春”喻指美好時(shí)光的消逝。從表面上看,女主人公是因傷春而流淚,實(shí)際上她是為自己獨(dú)守空閨、辜負(fù)青春而泣訴。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)