迷神引
一葉扁舟輕帆卷,暫泊楚江南岸(1)。孤城暮角,引胡笳怨(2)。水茫茫,平沙雁,旋驚散。煙斂寒林簇(3),畫屏展,天際遙山小,黛眉淺(4)?!∨f賞輕拋,到此成游宦。覺客程勞,年光晚。異鄉(xiāng)風(fēng)物,忍蕭索,當(dāng)愁眼。帝城賒(5),秦樓阻(6),旅魂亂。芳草連空闊,殘照滿,佳人無消息,斷云遠(yuǎn)。
【注釋】
(1)楚江:泛指楚地江流。 (2)“孤城”二句:謂孤城傍晚吹起的號(hào)角,引動(dòng)了幽怨的胡笳聲。胡笳,一種管樂器,漢代在北方邊廷流行,習(xí)稱胡笳。 (3)“煙斂”句:謂夕煙縈繞,寒林簇?fù)怼?,指煙霧聚攏。簇,指樹林集聚。 (4)黛眉淺:比喻遠(yuǎn)山如美人彎彎淺淡的黛眉。 (5)帝城賒:京城遙遠(yuǎn)?!?6)秦樓:舊指城市中游樂之地。
【評(píng)析】
上片寫乘船經(jīng)楚江之景。起筆敘事,“暮角”、“胡笳”耳所聞,“水茫?!币韵卵鬯??!八C!比錇榻啊?dòng)景,“寒林”、“畫屏”、“遙山”為遠(yuǎn)景、靜景。由近及遠(yuǎn),描繪了一幅富有畫意的江南水鄉(xiāng)泊舟圖。“黛眉淺”,隱喻新巧,且觸動(dòng)懷人情思。下片寫途中繁亂的旅思。由“舊賞”轉(zhuǎn)換為“游宦”,感受種種:一則有旅途勞頓、歲月遲暮之感,次則身臨異鄉(xiāng)有風(fēng)物蕭索之愁,再則有帝城遙遠(yuǎn)、舊游隔阻之思,從而深覺旅魂繁亂,心境不適。收拍以景結(jié)情,景中含情,“斷云遠(yuǎn)”,以景為喻,以見往日的酒朋情侶可望而不可即。全詞反映了詞人離開舊日的生活方式而步入官場(chǎng)之初所產(chǎn)生的復(fù)雜矛盾心態(tài)。