追租
曾鞏繼承了我國(guó)古代進(jìn)步作家尤其是杜甫以來(lái)關(guān)心國(guó)計(jì)民生,反映人民痛苦生活的文學(xué)傳統(tǒng),在許多詩(shī)文中抨擊了官吏的貪暴,描寫(xiě)了農(nóng)民所受剝削的沉重,《追租》便是有代表性的一篇。由于嚴(yán)重干旱,饑餓的農(nóng)民乞求催租的官吏停催,或者減免一點(diǎn),然而得到的卻是“鞭捶”,是“斯須死笞縛”。這對(duì)于統(tǒng)治者宣稱的“法令修明”,真是絕好的諷刺。在宋代,流離失所的災(zāi)民爆發(fā)了無(wú)數(shù)次農(nóng)民起義,所以作者憂慮他們又會(huì)“挺犁”而起。這當(dāng)然是站在統(tǒng)治階級(jí)立場(chǎng)思考問(wèn)題,但客觀上也深刻反映了當(dāng)時(shí)尖銳的階級(jí)矛盾。這首詩(shī)語(yǔ)言樸素,作者時(shí)有議論,表現(xiàn)了宋詩(shī)的特點(diǎn)。
耕耨筋力苦[1],收刈田野樂(lè)[2]。鄉(xiāng)鄰約來(lái)往,樽酒追酬酢[3]。生涯給俯仰,公斂忘厚薄。胡為此歲暮,老少顏色惡?國(guó)用有緩急,時(shí)議廢量度。內(nèi)外奔?xì)鈩?shì),上下窮割剝。今歲九夏旱[4],赤日萬(wàn)里灼。陂湖蹙埃壒[5],禾黍死磽確[6]。眾期必見(jiàn)省,理在非可略。謂須倒廩賑,詎止追租閣[7]。吾人已迫切,此望豈迂邈。奈何呻吟訴,卒受鞭捶卻。寧論救憔悴,反與爭(zhēng)合龠[8]。問(wèn)胡應(yīng)驅(qū)迫,久已罹匱涸。計(jì)須賣強(qiáng)壯,勢(shì)不存尪弱[9]。去歲已如此,愁呼遍郊郭。饑羸求分寸,斯須死笞縛。法令尚修明,此理可驚愕。公卿飽天祿[10],耳目知民瘼。忍令瘡痍內(nèi),每肆誅求虐。但憂值空虛,寧無(wú)挺犁[11]?暴吏理宜除,浮費(fèi)義可削。吾臥避囂喧,茲言偶斟酌。試起望遺村,霾氣振墟落。
【翻譯】
雖說(shuō)耕種受盡了千辛萬(wàn)苦,
收割季節(jié),田野里總是一片歡樂(lè)。
鄉(xiāng)親們邀邀約約,你來(lái)我往,
賓主舉杯盡情地喝。
不再為生活發(fā)愁,
管它官府的租稅是少是多。
為什么今年眼看已到了盡頭,
老老少少臉上卻愁云堆垛?
因?yàn)閲?guó)家的費(fèi)用短缺,
官府議稅就沒(méi)個(gè)酙酌。
追租人氣勢(shì)洶洶,
只管向百姓巧取豪奪。
今年整個(gè)夏天沒(méi)有雨粒兒一顆,
火紅的太陽(yáng)將大地烤灼。
干裂的塘堰飛起塵土,
瘠薄的土地哪還有青苗存活。
都認(rèn)為這情形上面必定知曉,
這樣的災(zāi)情按理是不可忽略。
都說(shuō)今年靠得上官倉(cāng)救濟(jì),
哪里僅僅是將租稅免脫。
百姓已緊迫到揭不開(kāi)鍋蓋,
這點(diǎn)兒希望不算太大太多。
為什么農(nóng)民哭訴災(zāi)情,
得到的卻是鞭打棒喝?
還談什么救荒濟(jì)貧,
反與災(zāi)民爭(zhēng)升爭(zhēng)合。
問(wèn)你怎樣應(yīng)付官府的逼迫?
農(nóng)民早窮得像斷流的小河。
沒(méi)法兒只得出賣強(qiáng)壯的兒男,
看樣子老人小孩不要想活。
去年已經(jīng)是這樣熬過(guò),
城里城外愁呼苦嘆的真多。
饑餓窮困,請(qǐng)求減租一升半斗,
打吊捆綁,轉(zhuǎn)眼間見(jiàn)了閻羅。
不是講法令崇尚嚴(yán)整清明,
此情此理,實(shí)在叫人驚愕。
公卿大夫們飽食俸祿,
應(yīng)當(dāng)深知民間疾苦。
怎忍心在饑荒的歲月,
還去濫行搜刮,逼稅追租。
真擔(dān)心碰上這困乏無(wú)備的時(shí)候,
難道不會(huì)有人舉起反抗的大鋤?