正文

第四首

斯賓塞情詩集 作者:(英)埃德蒙·斯賓塞


第四首

新年來到守門神亞努斯的門口朝外看,

仿佛是想承諾希望的新喜悅一定會(huì)實(shí)現(xiàn):

與舊歲作別,

舊歲那已經(jīng)逝去的過往令所有舊念消隱在郁郁寡歡的心間。

并從黑沉沉,冷清清的冬夜,喚出小愛神,小愛神生意盎然,

在此之前,他一直在沉悶的臥室里睡眠:

一醒來就忙著整理他那把放浪形骸的羽毛大剪,

同時(shí)也將那些致命的箭簇裝備齊全。

因?yàn)楝F(xiàn)在是生機(jī)勃勃的春天

春神已經(jīng)準(zhǔn)備好前來迎接小愛神的賞臉:

并預(yù)告大地讓百花爭(zhēng)奇斗艷,

編起一件兒五彩斗篷來將她裝點(diǎn)。

那么,你這朵美麗的花兒,清凌凌的青春降臨你,如雨露一般,

請(qǐng)你做好準(zhǔn)備,好好款待新的愛戀。

解析:這首詩寫于新年第一天(伊麗莎白紀(jì)元5月25日),詩中將新與舊,冬與春,以及生與死做了一番對(duì)比。聚焦于整個(gè)世界除舊迎新這一大氛圍之中,詩人便能輕而易舉地搭臺(tái)唱戲,以期點(diǎn)燃心儀姑娘對(duì)他產(chǎn)生熱戀之火。斯賓塞在這首詩中似乎援引了舊約《所羅門之歌》(第二章)中的內(nèi)容。所以詩中基督的內(nèi)涵不可避免。大地穿上了百花衣,象征教堂用耶穌基督,殉道者,以及圣徒之“花”裝點(diǎn)自己。這個(gè)內(nèi)涵可以直接在圣經(jīng)《舊約·以賽亞書》的《救贖篇》中找到依據(jù)。其中說他被派往“宣告耶穌基督之……年和我們上帝的復(fù)仇之日,以告慰所有哀者。”新年第一首詩字里行間無不滲透著救贖預(yù)言和讓教堂做好準(zhǔn)備的召喚。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)