張先
千秋歲
數(shù)聲[1],又報(bào)芳菲[2]歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳[3],無(wú)人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥[4],怨極弦能說(shuō)。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過(guò)也,東窗未白凝殘?jiān)?sup>[5]。
【作者介紹】
張先(990~1078年),字子野,北宋著名詞人。張先在仕途上并不如意,做過(guò)縣令、判官、通判、知州等官,最后也不過(guò)以尚書都官郎中的頭銜致仕,因?yàn)樗?jīng)做過(guò)知安陸縣(今湖北安陸)事,所以被稱為“張安陸”。致仕后,張先來(lái)往于杭州和吳興之間,以詩(shī)酒自?shī)?,和蘇軾、蔡襄等名士交游,卒年八十九歲。
張先在詞上的造詣很高,當(dāng)時(shí)與柳永齊名,對(duì)于宋詞來(lái)說(shuō),起到了承先啟后的重要作用。陳廷焯在《白雨齋詞話》中說(shuō):“張子野詞,古今一大轉(zhuǎn)移也。前此則為晏、歐,為溫、韋,體段雖具,聲色未開;后此則為秦、柳,為蘇、辛,為美成、白石,發(fā)揚(yáng)蹈厲,氣局一新,而古意漸失。子野適得其中,有含蓄處,亦有發(fā)越處。”評(píng)價(jià)是很準(zhǔn)確的。對(duì)于自己所填的詞,張先認(rèn)為最得意的是“云破月來(lái)花弄影”“嬌柔懶起,簾幕卷花影”和“柔柳搖搖,墜輕絮無(wú)影”三句,所以他也被戲稱為“張三影”。
【注釋】
[1]:鳥名,通常認(rèn)為是杜鵑鳥,別名子規(guī),“子規(guī)啼血”在傳統(tǒng)文藝作品中是表哀傷的重要象征之一。[2]芳菲:原指花草的芬芳和艷麗,后直接用來(lái)指代花草。[3]永豐柳:永豐是洛陽(yáng)城內(nèi)坊名,白居易有《永豐坊園中垂柳》詩(shī),一時(shí)傳唱,因此永豐、永豐柳后來(lái)就成為柳樹的別名。[4]幺弦:幺是末、小的意思,幺弦指琵琶的第四弦,聲音很細(xì)。[5]凝殘?jiān)拢簞e本作“孤燈滅”,意境不如“凝殘?jiān)隆薄?/p>
【詞牌說(shuō)明】
中調(diào),《宋史·樂志》入“歇指調(diào)”,《張子野詞》入“仙呂調(diào)”,正格上下闋共七十一字,張先詞衍一字(“惜春更把殘紅折”句正格為“三,三”)。此外還有八十二字的《千秋歲引》。
【語(yǔ)譯】
我聽到子規(guī)的數(shù)聲啼鳴,仿佛又來(lái)報(bào)告說(shuō)春日已暮,繁花落盡。因?yàn)橥锵Т禾焓湃?,我特意折了幾枝殘花?lái)憑吊。這正是微雨如絲、狂風(fēng)驟起、梅子青青的時(shí)節(jié),荒園中的楊柳也無(wú)人光顧,只是寂寞地飄灑著柳絮,漫天飛舞,仿佛冬雪。
不要再去撥弄幺弦吧,幺弦聲細(xì),如同低語(yǔ)輕訴,只能彈奏出我內(nèi)心深深的怨恨。蒼天不會(huì)衰老,我的深情也永不會(huì)斷絕。在心中仿佛籠罩著雙重絲網(wǎng),互相糾纏著千千萬(wàn)萬(wàn)難解的繩結(jié)。如此這般,又一個(gè)夜晚已經(jīng)悄然過(guò)去,東窗外天還未曉,天際只凝結(jié)著殘余的月色。
【賞析】
悲秋傷春,本是詩(shī)歌中永恒的主題,悲秋主要應(yīng)和離愁別緒,傷春主要應(yīng)和感情挫折,雖然都很哀傷,都有自憐之意,但前者重乎親情和自我境遇,后者重乎愛情和韶光飛逝,含義并不完全相同。張先此詞,就是一首悲春的情詩(shī)。
首句從耳聞開始,轉(zhuǎn)入目見。先聽到子規(guī)鳴叫,再發(fā)現(xiàn)殘紅滿地——屈原《離騷》中有“恐之先鳴兮,使夫百草為之不芳”句,意為子規(guī)悲啼,代表春日已盡,盛開的花朵全都要凋零了。詞中用此意,但并非詠物起興,本身就蘊(yùn)含著明確的比喻——百花就如同你我昔日的情感,曾經(jīng)那般絢爛,留下如此美好的回憶,但終究還是像春景逝去一般,凋殘了,消逝了。
百花為何會(huì)凋零呢?春景為何會(huì)消逝呢?都因?yàn)椤坝贻p風(fēng)色暴”,表面上是說(shuō)季節(jié)改換,已經(jīng)到了梅子青青的初夏時(shí)節(jié),這時(shí)候經(jīng)常下雨,還偶爾刮起狂風(fēng),嬌艷的花朵又如何能夠久存呢?實(shí)際上是說(shuō)明詞人所緬懷的昔日的情感不是自然淡漠然后消亡的,而是受外力摧殘的結(jié)果。
既然是因?yàn)橥饬Υ輾?,把我們?nèi)藶榈胤珠_,那么你我心中,就應(yīng)當(dāng)仍隱藏著深深的情愫吧,也正因?yàn)槿绱?,才?huì)如此悲涼地懷想著昔日的美好時(shí)光。白居易詩(shī)中說(shuō):“一樹春風(fēng)千萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲。永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)?”如此柔嫩美麗的楊柳,竟然沉寂荒園,無(wú)人欣賞,這是多么可悲的事情呀!
上闋是景中蘊(yùn)情,下闋則情中蘊(yùn)景。首先寄語(yǔ)琵琶,不要去撥動(dòng)幺弦呀,它如泣如訴的音色,怕會(huì)將我內(nèi)心因被拆散而產(chǎn)生的怨恨暴露無(wú)遺呢。但是只要天地不老,我對(duì)你的感情就永遠(yuǎn)不會(huì)斷絕。
古代民歌中經(jīng)常使用諧音寄情的手法,文人詩(shī)詞也偶爾采用,比如劉禹錫的《竹枝詞》中就有“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴(情)卻有晴(情)”句。張先在此詞中則以“絲”線來(lái)諧音“思”念:我的心中充滿了對(duì)你的思念,就如同雙重絲網(wǎng)一般,絲線糾纏成千萬(wàn)繩結(jié),其實(shí)是我內(nèi)心有無(wú)窮的心結(jié)難以解開啊——“千千結(jié)”就此成為表現(xiàn)內(nèi)心懷想和糾葛的最佳用語(yǔ)。
用比喻、諧音等手法直抒情懷以后,詞的最終又歸結(jié)到景物上來(lái)。越是夜晚,越是寂寞,對(duì)你的思念越是強(qiáng)烈,我想你想了整整一夜,直到黎明。但是天際還并沒有亮起,并不能帶給我任何的希望和溫暖,窗間仍只有孤清的月色而已。沉痛之情,通過(guò)景物而體現(xiàn)得更加深刻和悲涼。
【對(duì)照閱讀】
洛陽(yáng)春
冷艷幽香奇絕,粉金裁雪。
無(wú)端又欲恨春風(fēng),恨不解、千千結(jié)。
曲檻小池清切,倚煙籠月。
佳人纖手傍柔條,似不忍、輕攀折。
韋驤這首詞借用了張先“中有千千結(jié)”的手法,同樣描寫愛情,描寫內(nèi)心的糾葛,但抒發(fā)的不是離別之苦、失戀之痛,而是深陷于情感中的女子對(duì)愛情前景的疑惑彷徨。就情感上來(lái)說(shuō),比起張先詞要舒緩得多了,而就文學(xué)手法來(lái)說(shuō),也缺乏景與情一一對(duì)應(yīng),深相糾纏的層層遞進(jìn)。張先“數(shù)聲”即非絕品,亦為上品,韋驤此詞就要差得多了。