陪李北海宴歷下亭
東藩駐皂蓋,北渚凌清河
。海右此亭古,濟(jì)南名士多
。云山已發(fā)興,玉珮仍當(dāng)歌
。修竹不受暑,交流空涌波
。蘊(yùn)真愜所欲
,落日將如何
?貴賤俱物役,從公難重過(guò)
!
這是天寶四載(七四五)夏在濟(jì)南歷下亭即席所賦。李北海即李邕,時(shí)為北海太守,是當(dāng)時(shí)文豪兼書(shū)家。李林甫素忌邕,天寶六載正月就郡杖殺之,時(shí)年七十馀。歷下亭(今名客亭)在濟(jì)南大明湖,因歷山得名。
- 東藩,指李邕。北海在京師之東,故稱(chēng)東藩。皂蓋,青色車(chē)蓋。漢時(shí)太守皆用皂蓋。
- 北渚凌清河,是說(shuō)自北渚乘舟經(jīng)清河往游歷下亭。
- 二句申明往歷下亭之故。方位以西為右,以東為左,齊地在海之西,故曰海右。自漢以來(lái)的經(jīng)師如伏生等,皆濟(jì)南人,又杜甫自注云“時(shí)邑人蹇處士等在坐”,故曰名士多。這兩句詩(shī),因?yàn)轫灀P(yáng)得實(shí),已為后人作為對(duì)聯(lián),懸掛亭中(今改為門(mén)聯(lián))。
- 唐時(shí)宴會(huì)有女樂(lè)。玉珮,指侑酒的歌伎。當(dāng),是當(dāng)對(duì)的當(dāng)。語(yǔ)本曹操詩(shī):“對(duì)酒當(dāng)歌?!庇腥私庾鲬?yīng)當(dāng)或讀作去聲,都不對(duì)。
- 這兩句是流水對(duì),寫(xiě)環(huán)境的清幽。水原也是能生涼的,但因亭有竹林蔭蔽,更用不著水,所以說(shuō)“空涌波”??帐强兆曰蚩談?。交流,指歷水與濼水,二水同入鵲山湖。以上四句寫(xiě)亭內(nèi)外景物。
- 蘊(yùn)真,用謝靈運(yùn)詩(shī)“表靈物莫賞,蘊(yùn)真誰(shuí)為傳?”是說(shuō)此亭蘊(yùn)含真趣(自然美),故以得一游為快。
- 日落則席將散,不能久留。
- 貴指邕,賤杜甫自謂。俱物役,是說(shuō)無(wú)論公私貴賤,同是為事物所役使。因不得自由,故有難重游之嘆。邕比杜甫要大三十四歲,稱(chēng)邕為“公”,與年齡亦有關(guān)。末四句寫(xiě)感想。