灰色調(diào)
那個(gè)冬日,我倆站在池邊,
太陽(yáng)蒼白得像遭了上帝責(zé)備,
枯萎的草坪上幾片樹(shù)葉發(fā)灰,
那是一棵白臘樹(shù)落下的葉片。
你看我的雙眼,仿佛是在看
多年前已猜破了的沉悶的謎;
你我間交換的幾句文字游戲
把我們的愛(ài)貶損得更加慘淡。
你唇上的微笑充滿死的滋味,
它的活力剛剛夠赴死之用,
其中掠過(guò)一抹枯澀的影蹤,
像一只不祥的鳥在飛……
辛酸的一課?。簮?ài)情善欺善毀,
這一課從此為我畫出你的面目,
畫出上帝詛咒的太陽(yáng),一棵樹(shù),
還有灰色落葉鑲邊的一池水。
1867年
She at His Funeral
They bear him to his resting-place—
In slow procession sweeping by;
I follow at a stranger's space;
His kindred they, his sweetheart I.
Unchanged my gown of garish dye,
Though sable-sad is their attire;
But they stand round with griefless eye,
Whilst my regret consumes like fire!
187_