自意化導(dǎo)因緣
即時(shí)鳩①工匠起造草房數(shù)十間,其什物眾家借用。惟典食者難得其人。至下午見(jiàn)一行腳僧來(lái),貌古語(yǔ)柔,幼而且勁。詢(xún)其來(lái)處,謂朝雞足山來(lái),是尋甸府人,號(hào)曰成拙〖余最喜成拙之為人,故文中一一特為圈出〗。余請(qǐng)相助,彼即許諾,甚有道念,晝夜辛勤,全無(wú)怠倦,由是以為道友。每日間,赴齋云水僧道不減千指,孤寡男婦乞丐貧人逾于百數(shù)。凡有檀越設(shè)齋,俱勸禮僧求福;又開(kāi)示彼諸貧苦人中,不無(wú)多生父母及眷屬在內(nèi),因前世不供三寶,不濟(jì)貧苦,所以今世招報(bào)如是,爾我肉眼不見(jiàn),應(yīng)當(dāng)折我慢幢恭敬禮拜。聞?wù)呓孕?,依言而行。此是滇南自古罕有之事,乃余未閱教典,自意化?dǎo)因緣。至?xí)⒔K,聞眾會(huì)首私議備禮相酬。未圓滿(mǎn)前一日,私辭成拙,天將曉時(shí),飄然仍返浪穹。
【注釋】①鳩:聚集之意。
【譯文】回寺后,即時(shí)聘請(qǐng)工匠,起造草房數(shù)十間;其它一應(yīng)什物用具向各家借用,只有主管伙食一事,很難找到合適人選。到了下午,有一行腳僧來(lái),相貌古樸,語(yǔ)言柔和而有力。問(wèn)他從哪里來(lái),說(shuō)是前去朝禮了雞足山而來(lái),是尋甸府人,法名成拙。我請(qǐng)他相助,他當(dāng)即允應(yīng),很有道念,他日夜操勞,全無(wú)一絲輕慢倦怠之意,從此我倆成了志同道友。每天前來(lái)趕會(huì)吃齋的云水僧道,不下千人,孤寡男婦乞丐貧人超過(guò)百數(shù)。凡是前來(lái)設(shè)齋供僧的施主,我都勸請(qǐng)他們禮敬僧眾求福。又向他們開(kāi)示說(shuō),那些貧苦人中,并非沒(méi)有我們以前多生多世的父母及眷屬。因?yàn)樗麄兦笆啦还B(yǎng)三寶,不濟(jì)救貧苦,所以今生招來(lái)這樣的果報(bào)。你我都是肉眼凡夫,看不到這一點(diǎn),應(yīng)當(dāng)折服高傲我慢的習(xí)氣,恭敬禮拜。他們聽(tīng)了都很信服,依言而行。這是滇南地區(qū),自古以來(lái)罕有之事,也是我未習(xí)經(jīng)典,出自己意所作的教化開(kāi)導(dǎo)因緣。到了法會(huì)將要結(jié)束時(shí),聽(tīng)到各位會(huì)首私下議論,要準(zhǔn)備禮物酬謝我。法會(huì)圓滿(mǎn)的前一日,我就私下向成拙一人辭別,乘天色未曉,一人悄然返回浪穹縣。