正文

語(yǔ)錄四

王陽(yáng)明詩(shī)文選譯(修訂版) 作者:章培恒,等 編


語(yǔ)錄四

本篇是陽(yáng)明對(duì)立志的解說(shuō)。儒家自古強(qiáng)調(diào)為人必須立志,認(rèn)為立志是決定人生意義的根本大事。陽(yáng)明以“存天理”為立志的內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)只要胸中念念不忘保存良知,并將良知加以擴(kuò)充發(fā)展,就人人都可成為圣賢。

問(wèn)立志[1]。

先生曰:“只念念要存天理[2],即是立志。能不忘乎此[3],久則自然心中凝聚,猶道家所謂‘結(jié)圣胎’也[4]。此天理之念常存,馴至于美大圣神[5],亦只從此一念存養(yǎng)擴(kuò)充去耳[6]?!?/p>

【翻譯】

有弟子請(qǐng)教如何立志。

先生說(shuō):“只要你每時(shí)每刻都想著保存天理,就是立志了。能不忘記這一點(diǎn),日久天長(zhǎng),天理自然就會(huì)在你的心中凝聚,好像道家所說(shuō)的‘結(jié)圣胎’一樣。這保存天理的意念常存于心中,就會(huì)發(fā)展到美、大、圣、神的境界,其實(shí)也不過(guò)是把這一念頭不斷地加以保存養(yǎng)護(hù)、擴(kuò)大充實(shí)罷了?!?/p>


注釋

[1] 問(wèn):此是陽(yáng)明弟子向他提問(wèn),提問(wèn)者姓名沒(méi)有被記錄下來(lái)。

[2] 存天理:保存良知。

[3] 忘乎此:忘記這一點(diǎn)。

[4] 結(jié)圣胎:宗教術(shù)語(yǔ),指修道所成的內(nèi)功,這是成為圣人的基礎(chǔ)。

[5] 馴(xún尋):漸進(jìn)。

[6] 存養(yǎng):保存養(yǎng)護(hù)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)