作者前言
在我的親朋好友和兩位出版商的敦促下,我才決定寫下這些回憶。至于它何時能夠印刷出版,并無把握。
“兩個世界”這一說法,要從三層含義上來理解:第一,空間上,是西方與東方的世界;第二,時間上,是19世紀(jì)末和20世紀(jì)的世界,19世紀(jì)末,德國開始了工業(yè)化和世界政治;第三,精神上,是我的實踐活動和學(xué)術(shù)生涯的世界。
有的人可能按照其他原因來確定重大事件的時間分期,他們選擇1918年是由于當(dāng)年德國廢除了君主立憲制,選擇1933年是由于納粹奪取了政權(quán)。而我選擇這兩個時期,則是因為剛剛開始的工業(yè)化及其后果,正是在此過程中,我的生活及其相關(guān)的領(lǐng)域形成了兩條交匯的道路。
至于“旁白”的內(nèi)容,并非總有足夠的原始資料供我使用,因為在此地我無法使用自己的圖書室。因此,所寫內(nèi)容基本上是依據(jù)我夫人的簡短日記和我自己的記憶。
此外,大家最好如此看待這些“回憶”,這也是它們所愿意的:這是一位男性的回憶,他在漫長的一生中,了解了許多事情,能夠進(jìn)行一些觀察,產(chǎn)生了純粹主觀的經(jīng)驗。1824年1月27日,歌德(Goethe)曾對埃克曼(Eckermann)[1]說過:“一個德國學(xué)者的生活是什么?就我而言,有些美好的東西是無法傾訴給他人的,可以說出來的東西則不值得費力。而且,即便想愉快地傾訴,聽眾又在哪里呢?”既然偉人都這樣說過,哪里還有我等小人物說話的余地?
1945年4月5日,巴倫斯特德(Ballenstedt)
[1] 約翰·彼得·埃克曼(Johann Peter Eckermann,1792-1854),德國詩人,歌德的親密朋友,發(fā)表了《歌德談話錄》(Gespr?che mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens)。