正文

屈原

中國(guó)文學(xué)經(jīng)典:古代詩(shī)詞卷 作者:陳引馳,周興陸 編


屈原

屈原(約前340—前278),名平,字原,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)人。與楚王同姓,因出身貴族,曾被楚懷王任命為左徒,“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”(《史記·屈原賈生列傳》),職位非常重要。同為楚國(guó)大臣的上官大夫因嫉妒其才能而向楚懷王進(jìn)讒,屈原遂被疏遠(yuǎn)。后秦國(guó)派張儀游說(shuō)楚懷王,許以重利,勸楚國(guó)與齊國(guó)斷交,等秦伐齊后,卻并未兌現(xiàn)承諾,于是懷王怒而攻秦,卻慘遭失敗,從此楚國(guó)走向下坡路。此時(shí)張儀再度來(lái)楚,買(mǎi)通懷王寵臣靳尚、寵姬鄭袖,懷王再次受騙,并親自到秦國(guó)與秦王相會(huì),最終客死于秦。屈原自始至終都堅(jiān)持齊楚結(jié)盟,曾勸懷王追捕張儀,阻止他前往秦國(guó),而楚王的小兒子子蘭出于私心,極力勸說(shuō)懷王前行,遂與屈原不和。懷王死后,其長(zhǎng)子頃襄王繼位,任子蘭為令尹,屈原遭到子蘭迫害,被流放至江南沅湘流域。屈原有感于楚國(guó)國(guó)勢(shì)衰頹、政治混亂,自己的理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),遂自投汨羅江而死。其作品,《漢書(shū)·藝文志》著錄有“《屈原賦》二十五篇”,其中《離騷》、《九歌》(十一篇)、《天問(wèn)》、《九章》(九篇)等,被認(rèn)為是屈原所作,《遠(yuǎn)游》、《卜居》和《漁父》三篇的作者后世說(shuō)法不一。西漢劉向輯屈原、宋玉及東方朔、淮南小山等人的作品為《楚辭》,東漢王逸為之作章句,遂行于世。

離騷

【解題】《離騷》是屈原的代表作,現(xiàn)在一般認(rèn)為作于他被流放江南的晚年時(shí)期?!半x騷”二字的含義,司馬遷認(rèn)為是“離憂(yōu)”,班固認(rèn)為“離,猶遭也;騷,憂(yōu)也。明己遭憂(yōu)作辭也”,王逸則認(rèn)為“離,別也;騷,愁也”,今人提出“離騷”即《大招》中的“勞商”,是一個(gè)雙聲字,即“牢騷”之意(游國(guó)恩《楚辭論文集》)。全詩(shī)共三百七十余句,內(nèi)容大致分為三部分。第一部分?jǐn)⑹鲎约旱脑庥?,從出生一直?xiě)到被流放。楚國(guó)群邪蔽賢,屈原因品行修潔、心懷忠貞報(bào)國(guó)之志而無(wú)法忍受,因而與當(dāng)權(quán)者的矛盾日益尖銳、不可調(diào)和,所以“寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也”,在惡劣環(huán)境中亦不改變其理想。第二部分寫(xiě)屈原決意背離楚國(guó)當(dāng)權(quán)者,到別國(guó)去實(shí)現(xiàn)自己的追求。屈原總結(jié)自己遭受讒言,“曲心而抑志兮,忍尤而攘詬”的原因是“悔相道之不察”,決心改變以前的做法,“將往觀乎四荒”,去尋找能實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù)之地,同時(shí)保全自己“獨(dú)好修以為常”的節(jié)操。他先借女?huà)€指責(zé)自己,不放棄原則便難以取得好的結(jié)果,又借向虞舜陳詞,表白自己愿為政治理想而犧牲的決心。最后一部分借助想象寫(xiě)新的追求卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)的痛苦。屈原想象自己欲上天庭卻遭帝閽拒絕,三次“求女”都沒(méi)有結(jié)果,于是靈氛和巫咸都勸他直接到國(guó)外去,他反復(fù)思考之后情緒高漲地出發(fā)了,最終卻發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法徹底拋棄故土,而楚國(guó)又無(wú)藥可救,在留與行的矛盾中,痛苦不堪的屈原只得“從彭咸之所居”,效仿商朝投水而死的賢臣,以身殉國(guó)。

全詩(shī)憑借豐富的想象力,運(yùn)用“連類(lèi)譬喻”的象征手法,將強(qiáng)烈而充沛的情感表達(dá)得淋漓盡致。屈原將大量的自然形象和神話(huà)材料組織在種種具體、細(xì)致的虛構(gòu)描寫(xiě)中,飄風(fēng)云霓與豐隆宓妃有機(jī)結(jié)合,使“上下求索”的過(guò)程顯得絢爛多彩;以香草與配飾的取舍,象征自己對(duì)高潔品格的堅(jiān)守,而這些都成為屈原表達(dá)情感的工具。屈原擁有強(qiáng)烈的自信與自尊,他深信自己能把國(guó)家?guī)弦粭l光明的道路,所以當(dāng)受到攻擊時(shí)他毫不畏縮,對(duì)反對(duì)者投以憎惡和鄙視;盡管他也知道不與世俗妥協(xié)會(huì)給自己帶來(lái)災(zāi)難,卻“雖體解吾尤未變兮”,仍以必死的決心堅(jiān)持修潔的品行。面對(duì)令人絕望的現(xiàn)實(shí),屈原非但沒(méi)有選擇逃避與退縮,反而愈發(fā)感受到生命的短暫,擔(dān)心“修名之不立”,美好的名聲無(wú)法流傳后世。而當(dāng)實(shí)現(xiàn)這種愿望需要他抑制、違背內(nèi)心的要求時(shí),一個(gè)完美主義者與世俗格格不入的情感沖突無(wú)疑更加強(qiáng)烈而富有感染力。與《詩(shī)經(jīng)》相比,《離騷》作為南方楚地文化孕育而生的作品,“其言甚長(zhǎng),其思甚幻,其文甚麗,其旨甚明。憑心而言,不遵矩度”,確為“逸響偉辭,卓絕一世”(魯迅《漢文學(xué)史綱要》),所謂“不遵矩度”,便是“發(fā)憤以抒情”,強(qiáng)調(diào)在逆境中直接宣揚(yáng)自己的“怨情”,成為《詩(shī)》三百所確立的儒家“溫柔敦厚”詩(shī)教傳統(tǒng)的補(bǔ)充,是中國(guó)文學(xué)的另一源頭。早在西漢時(shí)期,屈原及其《離騷》便有廣泛的影響,淮南王劉安曾作《離騷傳》,認(rèn)為其“與日月?tīng)?zhēng)光可也”;賈誼作《吊屈原賦》,借憑吊屈原撫慰自己慘遭貶謫長(zhǎng)沙的憤懣;揚(yáng)雄曾作《反離騷》,借屈原的“不遇”表達(dá)自己妥協(xié)事功的人生態(tài)度等。劉向?qū)⑶x輯為《楚辭》一書(shū)后,其經(jīng)典的地位便得以確立。此外,《離騷》所塑造的屈原“正道直行,竭忠盡智,以事其君”的忠君愛(ài)國(guó)形象對(duì)后世亦影響深遠(yuǎn),成為士大夫?qū)€(gè)體遭際與家國(guó)命運(yùn)緊密聯(lián)系的人格范型。

帝高陽(yáng)之苗裔兮[1],朕皇考曰伯庸[2]。攝提貞于孟陬兮[3],惟庚寅吾以降[4]?;视[揆余初度兮[5],肇錫余以嘉名[6]。名余曰正則兮,字余曰靈均[7]。紛吾既有此內(nèi)美兮[8],又重之以修能[9]。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩[10]。汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與[11]。朝搴阰之木蘭兮[12],夕攬洲之宿莽[13]。日月忽其不淹兮,春與秋其代序[14]。惟草木之零落兮[15],恐美人之遲暮[16]。不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?[17]乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路[18]。

昔三后之純粹兮[19],固眾芳之所在[20]。雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝[21]?彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路[22]。何桀紂之昌披兮,夫唯捷徑以窘步[23]。惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘[24]。豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)[25]。忽奔走以先后兮,及前王之踵武[26]。荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒[27]。余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也[28]。指九天以為正兮,夫唯靈修之故也[29]。曰黃昏以為期兮,羌中道而改路[30]。初既與余成言兮,后悔遁而有他[31]。余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。[32]

余既滋蘭之九畹兮,又樹(shù)蕙之百畝[33]。畦留夷與揭車(chē)兮,雜杜衡與芳芷[34]。冀枝葉之峻茂兮,愿竢時(shí)乎吾將刈[35]。雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢[36]。眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索[37]。羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒[38]。忽馳騖以追逐兮[39],非余心之所急。老冉冉其將至兮,恐修名之不立[40]。朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英[41]。茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)頷亦何傷[42]。掔木根以結(jié)茝兮[43],貫薜荔之落蕊[44]。矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之[45]。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服[46]。雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則[47]。長(zhǎng)太息以掩涕兮[48],哀民生之多艱。余雖好修姱以羈兮[49],謇朝誶而夕替[50]。既替余以蕙兮,又申之以攬茝[51]。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮[52],終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫[53]。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)[54]。背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度[55]。忳郁邑余侘傺兮[56],吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。寧溘死以流亡兮[57],余不忍為此態(tài)也。鷙鳥(niǎo)之不群兮[58],自前世而固然。何方圜之能周兮[59],夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬[60]。伏清白以死直兮,固前圣之所厚[61]

悔相道之不察兮,延佇乎吾將反[62]?;仉捃?chē)以復(fù)路兮[63],及行迷之未遠(yuǎn)[64]。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息[65]。進(jìn)不入以離尤兮[66],退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳[67]。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳[68]。高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離[69]。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧[70]。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒[71]。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章[72]。民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常[73]。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲[74]。

女?huà)€之?huà)孺沦?sup>[75],申申其詈予[76]。曰婞直以亡身兮[77],終然殀乎羽之野[78]。汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)[79]。菉葹以盈室兮[80],判獨(dú)離而不服[81]。眾不可戶(hù)說(shuō)兮,孰云察余之中情[82]。世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)[83]?依前圣以節(jié)中兮[84],喟憑心而歷茲[85]。濟(jì)沅、湘以南征兮[86],就重華而敶詞[87]。啟《九辯》與《九歌》兮[88],夏康娛以自縱[89]。不顧難以圖后兮[90],五子用失乎家巷[91]。羿淫游以佚畋兮[92],又好射夫封狐[93]。固亂流其鮮終兮[94],浞又貪夫厥家[95]。澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍[96]。日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕[97]。夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃[98]。后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)[99]。湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差[100]。舉賢而授能兮,循繩墨而不頗[101]?;侍鞜o(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔[102]。夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土[103]。瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極[104]。夫孰非義而可用兮?孰非善而可服[105]?阽余身而危死兮[106],覽余初其猶未悔。不量鑿而正枘兮[107],固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮[108],哀朕時(shí)之不當(dāng)。攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪[109]。

跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正[110]。駟玉虬以椉鹥兮[111],溘埃風(fēng)余上征[112]。朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃[113]。欲少留此靈瑣兮[114],日忽忽其將暮。吾令羲和弭節(jié)兮[115],望崦嵫而勿迫[116]。路曼曼其修遠(yuǎn)兮[117],吾將上下而求索。飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑[118]。折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊[119]。前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬[120]。鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具[121]。吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮,繼之以日夜。飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來(lái)御[122]。紛總總其離合兮,斑陸離其上下[123]。吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予[124]。時(shí)曖曖其將罷兮[125],結(jié)幽蘭而延佇。世溷濁而不分兮[126],好蔽美而嫉妒。朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而[127]。忽反顧以流涕兮,哀高丘之無(wú)女[128]。溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩[129]。及榮華之未落兮,相下女之可詒[130]。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在[131]。解佩以結(jié)言兮,吾令謇修以為理[132]。紛總總其離合兮,忽緯其難遷[133]。夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤(pán)[134]。保厥美以驕傲兮[135],日康娛以淫游。雖信美而無(wú)禮兮,來(lái)違棄而改求[136]。覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下[137]。望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女[138]。吾令鴆為媒兮[139],鴆告余以不好。雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧[140]。心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可[141]。鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我[142]。欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮,聊浮游以逍遙[143]。及少康之未家兮,留有虞之二姚[144]。理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固[145]。世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱(chēng)惡。閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤[146]。懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古[147]?

索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之[148]。曰兩美其必合兮,孰信修而慕之[149]?思九州之博大兮,豈惟是其有女[150]?曰勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮,孰求美而釋女[151]?何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇[152]?世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡[153]?民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異[154]!戶(hù)服艾以盈要兮[155],謂幽蘭其不可佩。覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)[156]?蘇糞壤以充幃兮[157],謂申椒其不芳。欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之[158]。百神翳其備降兮,九疑繽其并迎[159]?;守哓咂鋼P(yáng)靈兮,告余以吉故[160]。曰勉升降以上下兮,求矩矱之所同[161]。湯、禹嚴(yán)而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)[162]。茍中情其好修兮,又何必用夫行媒[163]?說(shuō)操筑于傅巖兮,武丁用而不疑[164]。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉[165]。寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔[166]。及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央[167]??柱Y之先鳴兮[168],使夫百草為之不芳。何瓊佩之偃蹇兮,眾然而蔽之[169]。惟此黨人之不諒兮[170],恐嫉妒而折之。時(shí)繽紛其變易兮[171],又何可以淹留?蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也[172]?豈其有他故兮,莫好修之害也!余以蘭為可恃兮,羌無(wú)實(shí)而容長(zhǎng)[173]。委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳[174]。椒專(zhuān)佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃[175]。既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗[176]。固時(shí)俗之流從兮[177],又孰能無(wú)變化。覽椒蘭其若茲兮,又況揭車(chē)與江離?惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲[178]。芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沫[179]。和調(diào)度以自?shī)寿?sup>[180],聊浮游而求女。及余飾之方壯兮[181],周流觀乎上下。

靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行[182]。折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為[183]。為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車(chē)[184]。何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流[185]。揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾[186]。朝發(fā)軔于天津兮[187],夕余至乎西極。鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼[188]。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與[189]。麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予[190]。路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車(chē)使徑待[191]。路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期[192]。屯余車(chē)其千乘兮,齊玉轪而并馳[193]。駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇[194]。抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈[195]。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂(lè)[196]。陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)[197]。仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行[198]。

亂曰[199]:已矣哉,國(guó)無(wú)人莫我知兮[200],又何懷乎故都?既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居。

洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,中華書(shū)局1983年版。

橘頌

【解題】 《橘頌》是《九章》中的一篇,“頌”即稱(chēng)贊、贊頌之意。其創(chuàng)作年代有兩說(shuō):一說(shuō)這是屈原年輕時(shí)(20歲前后)寫(xiě)下的作品;一說(shuō)為晚年流放江南,看到茂盛的橘樹(shù)而作。從出土的上博楚簡(jiǎn)《桐頌》來(lái)看,這種以四言為主、結(jié)構(gòu)相對(duì)整飭典雅的詠物頌,可能是流行于楚地的一種特殊文體,它的主題也相對(duì)固定,即通過(guò)詠嘆植物,來(lái)表達(dá)自己追求美好品行的志趣。據(jù)《考工記》“橘踰淮而北為枳”可知,橘生長(zhǎng)環(huán)境固定,移到他處便不能結(jié)出好果實(shí),這一特性與君子不改本性有類(lèi)似之處,遂被屈原借以喻人。全篇就橘的特性和形象細(xì)致地作了擬人化的描寫(xiě),涵蓋了橘的根、枝、葉、花、果等各個(gè)方面,并賦予其“受命不遷”、“深固難徙”、“蘇世獨(dú)立”、“閉心自慎”、“秉德無(wú)私”等屬于君子的美好品格,屈原“自喻才德如橘,自比志節(jié)如橘”(《楚辭章句》),表明自己師效嘉橘、以橘為人生榜樣的志愿。與《楚辭》中屈原的其他作品不同,《橘頌》的情感積極向上,沒(méi)有絲毫悲憤的情緒,是一篇純粹的勵(lì)志之作。這是中國(guó)文學(xué)史上較早的詠物文字,對(duì)所詠之物按一定順序逐層展開(kāi),進(jìn)行細(xì)致刻畫(huà)的寫(xiě)作方式,為后世詠物賦和詠物詩(shī)的創(chuàng)作提供了靈感,如梁代徐摛、蕭綱有《詠橘詩(shī)》,范云有《園橘詩(shī)》等。《橘頌》寄情于物、托物以諷的手法,擴(kuò)展了《詩(shī)經(jīng)》的“比興”傳統(tǒng),使詩(shī)中之物不再是單純的觸物起興,而是由局部修辭手段變?yōu)檎w的立意構(gòu)思,對(duì)詠物詩(shī)的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。

后皇嘉樹(shù)[201],橘?gòu)品?sup>[202]。受命不遷[203],生南國(guó)兮。深固難徙,更壹志兮[204]。綠葉素榮[205],紛其可喜兮[206]。曾枝剡棘[207],圜果摶兮[208]。青黃雜糅,文章?tīng)€兮[209]。精色內(nèi)白[210],類(lèi)可任兮[211]。紛缊宜修[212],姱而不丑兮。嗟爾幼志[213],有以異兮[214]。獨(dú)立不遷,豈不可喜兮?深固難徙,廓其無(wú)求兮[215]。蘇世獨(dú)立[216],橫而不流兮[217]。閉心自慎[218],終不失過(guò)兮[219]。秉德無(wú)私,參天地兮[220]。愿歲并謝[221],與長(zhǎng)友兮[222]。淑離不淫[223],梗其有理兮[224]。年歲雖少,可師長(zhǎng)兮[225]。行比伯夷[226],置以為像兮[227]

洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,中華書(shū)局1983年版。


[1] 高陽(yáng):傳說(shuō)中的帝王顓頊。苗裔:后裔。顓頊?zhǔn)浅?guó)王氏的始祖,屈原的祖先是楚武王之子瑕,故稱(chēng)自己為高陽(yáng)的后裔。

[2] 朕:我。秦以前無(wú)論貴賤都可稱(chēng)“朕”,至秦始皇定為尊號(hào)后僅皇帝可用?;剩好酪???迹簩?duì)死去父親的尊稱(chēng)。伯庸:屈原父親的字。

[3] 攝提:即攝提格的省略,古代紀(jì)年的術(shù)語(yǔ),相當(dāng)于十二地支的寅年。貞:正。孟陬:夏歷正月,按地支為寅月。

[4] 降:出生。庚寅:指庚寅日。兩句是說(shuō)屈原于寅年寅月寅日出生,楚人認(rèn)為這一天所生之子異乎尋常。

[5] 皇:皇考。覽:觀察。揆:揣度。初度:初生。

[6] 肇:王逸《楚辭章句》解釋為“始”,今人據(jù)劉向《九嘆》中“兆出名曰正則兮,卦發(fā)字曰靈均”句解釋為通“兆”,意為占卜。錫:賜。

[7] 正則:公正而有法則,含有“平”意。靈:善。均:平?!办`均”指“地之善而均平者”,含有“原”字之意,這就是屈原名字的由來(lái)。

[8] 紛:繁盛的樣子。

[9] 重:增加。修:長(zhǎng)?!靶弈堋敝父挥胁拍?。

[10] 扈(hù):披,楚地方言。江離:香草名,即蘼蕪。辟:通“僻”。芷:香草名。“辟芷”即生于幽僻之地的芳芷。紉:聯(lián)結(jié)。蘭:即澤蘭,秋天開(kāi)花。佩:佩戴在身上的飾物。

[11] 汩:水流迅疾的樣子。與:等待。兩句言光陰如流水,恐時(shí)不我待。

[12] 搴(qiān):拔取。阰(pí):山坡。木蘭:一種喬木,枝葉散發(fā)香氣。

[13] 攬:采。洲:水中高地。宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

[14] 忽:倏忽,快速的樣子。淹:久留。代序:代謝,更迭。

[15] 惟:思。

[16] 美人:喻君主,指楚懷王。遲暮:指老年。

[17] 撫:持。壯:壯年。穢:穢惡之行。兩句意為君主何不把握住壯年的時(shí)機(jī),丟棄穢惡的行徑。

[18] 騏驥:駿馬。來(lái):呼喚,號(hào)召。道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。先路:前路。

[19] 后:君?!叭蟆庇袃烧f(shuō),一說(shuō)指古代帝王,圣王黃帝、顓頊和帝嚳,或是禹、湯、文王;一說(shuō)為西周末年楚國(guó)國(guó)君熊渠封其三子為句亶王、鄂王、越章王。純粹:指德行無(wú)瑕疵。

[20] 眾芳:喻賢臣。在:集。

[21] 申椒:申地所產(chǎn)之椒,香味濃烈。菌桂:即肉桂,一種常綠喬木,皮可用作香料或調(diào)料。維:通“唯”,僅。蕙:蕙草,一種香草。茝(chǎi):白芷。

[22] 耿介:光明正直。遵道:遵循治國(guó)的大道。

[23] 昌披:也作“猖披”,衣不束帶之貌,引申為放蕩不檢點(diǎn)。唯:只,一味地。捷徑:斜出的小道。窘步:困窘不能走路。

[24] 黨人:結(jié)黨營(yíng)私的小人。偷樂(lè):茍且而貪圖享樂(lè)。幽昧:昏暗。險(xiǎn)隘:危險(xiǎn)狹窄。

[25] 憚:害怕?;瘦洠壕跛酥?chē)。

[26] 忽:快速,匆忙的樣子。先后:作動(dòng)詞,一會(huì)兒在前,一會(huì)兒在后。及:趕上。前王:指上文提到的“三后”和堯、舜等。踵武:足跡。此句指自己奔忙于皇輿前后,輔佐君王成為圣主。

[27] 荃:香草名,喻君主。齌(jì)怒:暴怒。

[28] 謇(jiǎn)謇:正直敢言的樣子。舍:停止。

[29] 九天:古人認(rèn)為天有九重。正:同“證”。靈修:王逸注“靈,神也;修,遠(yuǎn)也;能神明遠(yuǎn)見(jiàn)者,君德也,故以諭君?!边@里指楚懷王。

[30] 黃昏:古代結(jié)婚迎親之時(shí)。羌:楚方言中的句首發(fā)語(yǔ)詞。這兩句王逸無(wú)注,洪興祖認(rèn)為是“后人所增”的,《九章》中有“昔君與我誠(chéng)言兮,曰黃昏以為期。羌中道而回畔兮,反既有此他志”句,也可能是從中竄入的。

[31] 成言:彼此約定?;诙荩汉蠡诙淖冃囊?。有他:有別的打算。

[32] 難:畏憚。數(shù)(shuò)化:屢次變化。

[33] 滋:栽種。畹:面積計(jì)量單位,三十畝為一畹。

[34] 畦:田壟,這里活用為動(dòng)詞,指按壟種植。留夷:香草名,即芍藥。揭車(chē):香草名,也叫乞輿,高數(shù)尺,開(kāi)白花,可用來(lái)熏衣。雜:夾雜,穿插種植。杜衡:香草名,又名“馬蹄香”。

[35] 冀:希望。竢(sì):同“俟”,等待。刈(yì):收割。

[36] 萎絕:枯萎凋零。蕪穢:與雜草混合而荒穢。

[37] 眾:指一般人,庸人。貪婪:王逸注“愛(ài)財(cái)曰貪,愛(ài)食曰婪”。憑:滿(mǎn)。求索:此處指搜刮財(cái)富。

[38] 恕己以量人:按自己的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量別人。恕,忖度。興:生。

[39] 騖:亂馳。追逐:指追逐私利。

[40] 冉冉:漸漸。修名:美名。

[41] 落英:落花,一說(shuō)“落”當(dāng)解為“始”,初生的花。

[42] 信姱:確實(shí)美好。煉要:精誠(chéng)專(zhuān)一。頷(kǎn hàn):食不飽而面黃肌瘦的樣子。

[43] 掔:同“攬”,持。木根:蘭塊之根。

[44] 貫:穿。薜荔:香草名,又名木蓮。

[45] 矯:使之直,指使彎曲的桂枝變直,再將蕙草結(jié)在上面。索:編成繩。胡繩:香草名,蔓狀植物,可用來(lái)編繩。(xǐ):相連屬貌。

[46] 謇:剛正不阿的樣子。法:效法。前修:前代賢人。服:用。

[47] 周:合。彭咸:王逸注:“殷賢大夫,諫其君不聽(tīng),自投水而死?!眲t:法則,榜樣。

[48] 太息:嘆息。掩涕:拭淚。(jī)羈:鞿是馬韁繩,羈是馬絡(luò)頭,形容自我約束。

[49] 雖:借作“唯”。修姱:修潔而美好。

[50] 誶(suì):驟諫。替:廢棄,嫌棄。

[51] 蕙:蕙草做的佩帶。申:重復(fù),加上。

[52] 浩蕩:恣意放縱之貌。

[53] 蛾眉:如蠶蛾的觸角一樣的眉,女子美貌,屈原以女子的美貌自比品德高潔。諑(zhuó):誹謗。

[54] 工巧:善于投機(jī)取巧。偭(miǎn):違背。規(guī)矩:畫(huà)方和畫(huà)圓的工具,指法則。錯(cuò):同“措”,措施。

[55] 繩墨:用墨斗畫(huà)的直線(xiàn),比喻法度。周容:以媚態(tài)取悅?cè)恕6龋悍ǘ取?/p>

[56] 忳(tún):憂(yōu)憤煩亂。郁邑:內(nèi)心抑郁。侘傺(chà chì):茫然失神貌。

[57] 溘(kè)死:突然死去。以:或。

[58] 鷙(zhì)鳥(niǎo):鷹一類(lèi)的猛禽。

[59] 圜:同“圓”。周:相合。

[60] 尤:罪。忍尤:指忍受別人強(qiáng)加給自己的罪過(guò)。攘詬:容忍旁人的詬罵。

[61] 伏:通“服”,保持。死直:為維持正直的品行而死。厚:重視。

[62] 相:看。察:審慎,明察。延:長(zhǎng)久。佇:站立。反:通“返”。

[63] 復(fù)路:回復(fù)原來(lái)的道路。

[64] 及:趁著。行迷:走錯(cuò)路。

[65] 步:徐行。皋:水中高地。馳:疾馳。椒丘:長(zhǎng)滿(mǎn)椒的小山丘。且:將要。焉:于此。

[66] 進(jìn)不入:想要進(jìn)入朝廷卻沒(méi)有門(mén)路。離:通“罹”,遭受。

[67] 芰(jì):菱葉。荷:荷葉。衣:上衣。芙蓉:荷花。裳:下身穿的衣裙。

[68] 已:停止。茍:如果,只要。

[69] 岌岌:高貌。佩:佩飾。陸離:參差不齊的樣子,一說(shuō)修長(zhǎng)的樣子。

[70] 芳:香草。澤:污穢。昭質(zhì):純潔光明的品質(zhì)。虧:減損。

[71] 游目:縱目四望。四荒:四方邊遠(yuǎn)之地。

[72] 繽紛:盛多貌。繁:眾多。菲菲:芳香勃勃貌。彌:更加。章:通“彰”,彰顯。

[73] 民生:人生。常:常態(tài),習(xí)慣。

[74] 體解:肢解,古代的一種酷刑。懲:懲戒。

[75] 女?huà)€(xū):王逸注“屈原姊也”。嬋媛(chán yuán):內(nèi)心激動(dòng)而喘息的樣子,一說(shuō)同“啴咺”。啴,喘息;咺,懼。

[76] 申申:重復(fù)地,絮絮叨叨地。詈(lì):罵。

[77] 鮌(gǔn):同“鯀”,堯之臣,禹的父親。婞直:剛直。亡身:不顧自身安危,“亡”通“忘”。

[78] 終然:終于,結(jié)果。殀:早死。羽之野:羽山的郊野,即《山海經(jīng)》中的“羽郊”,北方陰寒之地。

[79] 博謇:學(xué)識(shí)廣博而志行忠厚。姱節(jié):美好的節(jié)操,一說(shuō)節(jié)通“飾”,美好的佩飾。

[80] (cí):草多貌。菉(lù):草名,即王蒭。葹(shī):草名,枲耳,也叫卷耳。此以菉、葹兩種惡草喻小人。

[81] 判:判然,清楚地辨別。離:離去。服:佩帶。

[82] 眾:一般人。戶(hù)說(shuō):一家一家地勸說(shuō)。余:這里是女?huà)劣脕?lái)稱(chēng)屈原,猶言“我們”。

[83] 并舉:相互推舉,指小人物結(jié)黨營(yíng)私。煢獨(dú):孤獨(dú)。

[84] 依:憑借。節(jié)中:折中。本句指以前圣的教導(dǎo)作為是非判斷的準(zhǔn)則。

[85] 喟:嘆息。憑心:憤懣于心。歷茲:到了這個(gè)地步。

[86] 濟(jì):渡過(guò)。沅、湘:沅水和湘水,在今湖南省。征:行。

[87] 重華:舜的號(hào)。敶:通“陳”,陳述。

[88] 啟:夏啟,禹之子。據(jù)《山海經(jīng)》載,《九辯》與《九歌》是天帝之樂(lè),啟偷來(lái)用于人間。

[89] 夏:亦指啟??祳剩贺澯谙順?lè)??v:放縱。

[90] 顧:考慮,顧及。難:患難,禍亂。圖:謀劃。

[91] 五子:?jiǎn)⒌奈鍌€(gè)兒子。用:因而。失:據(jù)王引之考證為衍文,當(dāng)刪。巷:“閧”(hòng)的假借,“家巷”即內(nèi)訌。

[92] 羿:即后羿,相傳為夏有窮氏部落的首領(lǐng),曾趁啟去世,太康繼位,啟的兒子叛亂之機(jī)奪取夏朝政權(quán)。淫:享樂(lè)而不加節(jié)制。佚:放縱。畋(tián):打獵。

[93] 封狐:大狐。

[94] 亂流:王夫之曰“橫流而渡曰亂流,言不順理也?!滨r:少。終:善終,好的結(jié)局。

[95] 浞(zhuó):寒浞,本為后羿的宰相,后指示家臣?xì)⒑篝嗖哉剂怂钠拮印X剩浩?。家:妻室?/p>

[96] 澆:又作奡(ào),傳為寒浞強(qiáng)占后羿之妻后生下的兒子,勇猛有力。強(qiáng)圉:強(qiáng)暴有力,一說(shuō)指堅(jiān)甲。這兩句指澆經(jīng)常自恃自己的強(qiáng)暴有力。

[97] 自忘:忘記自身的安危。厥首:其頭。用夫:因而。顛隕:掉落,指澆被少康所殺。

[98] 夏桀:夏朝的亡國(guó)之君。常違:經(jīng)常違背正道。遂:終究。逢殃:夏桀被成湯所滅。

[99] 后辛:商紂王。菹(zū):酸菜。醢(hǎi):肉醬。這里均用作動(dòng)詞,指將人殺死,將肉配上酸菜或做成肉醬。殷宗:殷王朝的宗室。用而:因而。

[100] 儼:畏,指有所戒懼。祗(zhī):敬。周:指周文王、周武王等開(kāi)國(guó)之君。論道:講求道義。莫差:沒(méi)有偏差。

[101] 頗:偏斜。

[102] 皇天:上天。覽:察看。德:認(rèn)為有德。私阿:偏私,偏愛(ài)。錯(cuò):通“措”,安置。輔:輔助。

[103] 茂行:有盛德高行。茍:誠(chéng),確實(shí)。用:享,享有。下土:指天下。

[104] 前:前代。后:以后,將來(lái)。相觀:觀察。計(jì)極:謀慮的最終目標(biāo)。

[105] 用:施行。服:也是用的意思。兩句意為哪有不善和不義卻能施行天下的呢?

[106] 阽(diàn):臨近危險(xiǎn)。危死:幾乎死去。

[107] 量:度量。鑿:木工鉆的孔。枘(ruì):榫頭,插入孔中的木楔。此句意為不按孔的形狀去修正榫頭,即不改變自己以迎合世俗。

[108] 曾:通“層”,屢次。歔欷:哀嘆抽泣。

[109] 攬:持,拿起。茹:柔軟。浪浪:淚流不斷的樣子。

[110] 跪:鋪開(kāi)。衽:衣的前襟。耿:光明的樣子。中正:中正之道。

[111] 駟(sì):四馬駕一車(chē),這里用作動(dòng)詞。虬:王逸注“有角曰龍,無(wú)角曰虬”。椉:古乘字。鹥(yì):一種五彩的鳥(niǎo)。

[112] 溘:掩蓋,指覆在上面。埃風(fēng):風(fēng)起而塵生,故“埃風(fēng)”猶言大風(fēng)。

[113] 發(fā)軔(rèn):“軔”是放在車(chē)輪前防止前行的木頭,“發(fā)軔”即啟程意。蒼梧:舜葬之地,即九嶷山,在今湖南寧遠(yuǎn)縣??h圃:即懸圃,神話(huà)中在昆侖山之上、懸于空中的神山。

[114] 少:稍稍。瑣:門(mén)上的紋,形如連瑣,“靈瑣”即神靈的門(mén)。

[115] 羲和:古代傳說(shuō)中為太陽(yáng)駕車(chē)的人。弭節(jié):指停止龍鞭使車(chē)緩行。弭,止。節(jié),與策同意,指鞭子。

[116] 崦嵫(yān zī):神話(huà)中太陽(yáng)所入的山。迫:逼近。兩句指希望歲月延駐,以實(shí)現(xiàn)自己的理想。

[117] 曼曼:長(zhǎng)遠(yuǎn)的樣子。

[118] 咸池:神話(huà)中太陽(yáng)洗浴之處,位于東方。總:拿在一起。扶桑:神話(huà)中的樹(shù)名,《淮南子·天文訓(xùn)》:“日出于旸谷,浴于咸池,拂于扶桑?!?/p>

[119] 若木:神話(huà)中的樹(shù)名,在西方日入之處。拂日:蔽日。相羊:徜徉。

[120] 望舒:神話(huà)中為月駕車(chē)的神。飛廉:風(fēng)伯,神話(huà)中的風(fēng)神。奔屬:奔走跟隨。

[121] 鸞皇:鸞鳥(niǎo)。先戒:先行為戒備。雷師:雷神。未具:尚未準(zhǔn)備齊全。

[122] 飄風(fēng):旋風(fēng)。屯:聚合。離:通“罹”,遭遇。御:通“迓”(yà),迎接。

[123] 紛總總:猶言亂哄哄。離合:忽聚忽散。斑:駁雜貌。陸離:參差不齊的樣子。

[124] 帝閽:為天帝守門(mén)的神。關(guān):門(mén)栓。閶(chāng)闔(hé):天門(mén)。

[125] 曖曖:昏暗的樣子。罷:極,終了。

[126] 溷(hùn)濁:同“混濁”,混亂而污濁。

[127] 白水:神話(huà)中的水名,出昆侖山。閬風(fēng):神話(huà)中的神山,在昆侖山。(xiè):系。

[128] 高丘:高山,一說(shuō)即閬風(fēng)之山。無(wú)女:無(wú)神女,沒(méi)有與自己同心的人。

[129] 溘:忽然。春宮:神話(huà)中東方青帝所居的宮。瓊枝:玉樹(shù)的枝。繼佩:把玉佩加長(zhǎng)一些。

[130] 榮華:草本植物的花為榮,木本植物的花為華,這里指玉樹(shù)之花。相:察看。下女:人間之女。詒:同“貽”,贈(zèng)送。

[131] 豐?。涸粕?,一說(shuō)指雷神。宓(fú)妃:宓通“伏”,傳為伏羲的女兒,溺死于洛水,遂為洛水之神。

[132] 佩(xiāng):一種佩飾。結(jié)言:締結(jié)盟約。謇修:傳說(shuō)為伏羲氏之臣。理:媒人,使者。

[133] 離合:忽離忽合,時(shí)而有意時(shí)而無(wú)意。緯(huà):乖戾。難遷:意志難以改變。

[134] 次:止宿。窮石:神話(huà)中的地名,傳有窮氏曾遷于此。濯:沐洗。洧(wěi)盤(pán):神話(huà)中的水名,出崦嵫山。

[135] 保:憑借。

[136] 兩句意為宓妃雖然確實(shí)美麗,但驕傲無(wú)禮,故棄去而更求他女。

[137] 覽相觀:三字都是看的意思,同義連用表強(qiáng)調(diào)。四極:四方極遠(yuǎn)之地。周流:周游。

[138] 瑤臺(tái):用玉所造的臺(tái)。偃蹇:高貌。有娀:傳說(shuō)中的古國(guó)名。佚女:美女。傳說(shuō)有娀氏有二女,居住在高臺(tái)之上,長(zhǎng)女簡(jiǎn)狄為帝嚳之妃,吞燕卵而生契,是為商人之祖。

[139] 鴆(zhèn):鳥(niǎo)名,其羽有毒。

[140] 鳴逝:且鳴且飛去。佻:輕佻;意為欲使雄鳩為媒,又嫌它張揚(yáng)而輕佻。

[141] 適:去。

[142] 詒:通“貽”,贈(zèng)送,這里指贈(zèng)送的聘禮。高辛:即帝嚳。這兩句是指鳳凰接受聘禮,為高辛到簡(jiǎn)狄處說(shuō)媒。

[143] 遠(yuǎn)集:到很遠(yuǎn)的地方去落腳。集,鳥(niǎo)棲止在樹(shù)上。浮游:游蕩。

[144] 及:趁著。二姚:有虞國(guó)君的兩個(gè)姓姚的姑娘。少康為夏后相之子,太康失國(guó),少康逃奔有虞國(guó),有虞國(guó)君將兩個(gè)女兒嫁給他,后少康復(fù)國(guó),使夏中興。

[145] 導(dǎo)言:溝通雙方的言辭。不固:不牢靠。

[146] 閨:宮中小門(mén)。邃遠(yuǎn):深遠(yuǎn)。寤:醒來(lái)。

[147] 忍:忍受。終古:永遠(yuǎn)。

[148] 索:取。瓊茅:一種靈草,古代南方用來(lái)占卜。以:同“與”。筳篿(tíng zhuān):截?cái)嗟闹衿?,亦用?lái)占卜。靈氛:古代占卜的人。

[149] 曰:指以下為占卜的卜辭。兩美必合:喻良臣必定會(huì)遇到明君。孰:誰(shuí)?!笆胄判薅街贝笠鉃椋河姓l(shuí)信服你的美好而愛(ài)慕你呢?

[150] 九州:《尚書(shū)·禹貢》分中國(guó)為冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、豫州、梁州和雍州等九個(gè)州,后來(lái)代指整個(gè)中國(guó)。惟是:只有這里。

[151] 女:通“汝”,“釋女”即舍掉你。

[152] 故宇:舊居,指楚國(guó)。

[153] 幽昧:昏暗。昡曜:惑亂的樣子。余:靈氛代屈原自述。

[154] 黨人:結(jié)黨營(yíng)私的小人。這句意為人的好惡原本不一,但這些結(jié)黨營(yíng)私的小人尤其特殊。

[155] 戶(hù):家家戶(hù)戶(hù)。服:佩帶。艾:惡草名,即白蒿。要:古“腰”字。

[156] 珵(chéng):美玉。當(dāng):得當(dāng)。

[157] 蘇:取。糞壤:糞土。充:充滿(mǎn)。幃:香囊。

[158] 巫咸:傳說(shuō)中的神巫。懷:懷揣。糈(xǔ):精米,椒和糈都是享神之物。要:迎。

[159] 翳(yì):遮蔽。備:全部。九疑:這里指九疑山的眾神。紛:盛多的樣子。這兩句寫(xiě)百神蔽空而降的盛大場(chǎng)面。

[160] 皇:百神。剡(yǎn)剡:靈光閃耀的樣子。故:事由。

[161] “曰”以下至“使夫百草為之不芳”都是巫咸說(shuō)的話(huà)。升降:即上下。矩矱(huò):指法度,矱是度量長(zhǎng)短的工具。

[162] 嚴(yán):敬。合:能與自己一起治理天下者。摯:商湯時(shí)賢相伊尹的名。咎繇:即舜禹時(shí)的賢臣皋陶。調(diào):調(diào)和,指共治天下。

[163] 茍:假如。中情:內(nèi)在情操。行媒:為人做中介。

[164] 說(shuō):即傅說(shuō),商朝武丁時(shí)的賢相。操:持。筑:打墻用來(lái)?yè)v土的杵。傅巖:地名,在今山西省平陸縣。

[165] 呂望:即姜太公呂尚,曾在朝歌做屠夫,后遇周文王而被舉為師。鼓刀:拍刀做響,指屠宰時(shí)的動(dòng)作。

[166] 寧戚:春秋時(shí)人,曾在飼牛時(shí)扣牛角而歌,齊桓公聽(tīng)見(jiàn)了知道他是賢臣,遂用他為卿。該:備?!霸撦o”指?jìng)錇檩o佐大臣。

[167] 晏:晚。央:盡。

[168] 鵜(tí jué):即杜鵑,春夏之間鳴叫,鳴時(shí)百花凋謝。

[169] 瓊佩:比喻自己的美德。偃蹇:眾盛貌。(ài)然:遮蔽的樣子。

[170] 諒:誠(chéng)信。

[171] 繽紛:紛亂貌。

[172] 蕭:荻蒿。艾:艾蒿。蕭、艾二者都是惡草。

[173] 羌:竟。實(shí):實(shí)際才能。容:外表。

[174] 委:舍棄。茍:茍且。

[175] 專(zhuān):專(zhuān)斷。慢慆(tāo):傲慢。樧(shā):惡草名,類(lèi)似茱萸。

[176] 干進(jìn):鉆營(yíng)求進(jìn)。務(wù)入:與干進(jìn)同意,互文見(jiàn)義。祇:敬。

[177] 流從:隨波逐流,洪興祖《楚辭補(bǔ)注》曰“一作從流”。

[178] 歷茲:逢此(憂(yōu)患)。茲,此。

[179] 沫:消散。

[180] 和:使和諧。調(diào)度:格調(diào)與法度。

[181] 壯:壯盛。

[182] 歷:選擇。

[183] 羞:美味的食物。精:用作動(dòng)詞,搗米使細(xì)。瓊爢(mí):玉的末屑。:糧。

[184] 駕飛龍:以飛龍駕車(chē)。雜:錯(cuò)雜?,帲好烙?。象:象牙。

[185] 邅(zhān):轉(zhuǎn)彎。昆侖:傳說(shuō)中的神山昆侖山。周流:環(huán)繞曲折。

[186] 揚(yáng):舉起。云霓:以云霓為旌旗。晻藹(yǎn ǎi):因云霓陰蔽而昏暗的樣子。玉鸞:車(chē)上的鈴,用玉做成鸞鳥(niǎo)的形狀。啾啾:指鈴聲。

[187] 天津:天河,在東極箕、斗二星之間。

[188] 翼:敬貌。承:奉接。旂:畫(huà)著交叉龍形的旗。翼翼:整齊的樣子。

[189] 流沙:神話(huà)中的地名,在西北沙漠地帶。遵:循。赤水:神話(huà)中的水名,出昆侖山。容與:從容不迫的樣子。

[190] 麾:指揮。梁:橋,這里用作動(dòng)詞,指在津梁上架橋。詔:命令。西皇:西方的神。涉予:渡我過(guò)河。

[191] 騰:越過(guò)。徑待:抄小路到前面去等待。

[192] 路:取道。不周:神話(huà)中的山名,在昆侖山西北。西海:神話(huà)中西方之海。

[193] 玉轪(dài):以玉為飾的車(chē)輪。

[194] 婉婉:同“蜿蜿”,龍身游動(dòng)而行的樣子。云旗:以云霓為旗。委蛇(yí):旗隨風(fēng)飄動(dòng)的樣子。

[195] 抑志:即上文“曲心而抑志”。邈邈:高遠(yuǎn)貌。

[196] 《韶》:舜樂(lè)名。假日:假借時(shí)日。媮(yú)樂(lè):娛樂(lè)。

[197] 陟:登,上升?;剩夯侍?,廣大的天空。赫戲:光明的樣子。臨:居高臨下。睨:旁視。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。

[198] 仆夫:御者。蜷(quán)局:屈曲不行貌。顧:回頭看。

[199] 亂:樂(lè)歌之卒章,總結(jié)。

[200] 國(guó)無(wú)人:國(guó)家沒(méi)有賢人。

[201] 后:后土?;剩夯侍?。嘉:美好。意為橘生天地之間,是美好的樹(shù)種。

[202] 徠:同“來(lái)”。服:習(xí)慣?!皬品敝干聛?lái)就習(xí)慣當(dāng)?shù)氐耐寥篮蜌夂颉?/p>

[203] 受命:受命于天。遷:移動(dòng)。

[204] 壹:專(zhuān)一。

[205] 榮:花。橘樹(shù)初夏時(shí)開(kāi)白色小花。

[206] 紛:美盛貌。

[207] 曾:通“層”,指一重一重的樹(shù)枝。剡棘:銳利的刺。剡,銳利。

[208] 圜:通“圓”。摶:通“團(tuán)”。

[209] 文章:文采,指橘子的顏色。

[210] 精色:光潔鮮明的顏色,指橘子的表面。內(nèi)白:指橘的白色內(nèi)瓤。

[211] 類(lèi):似。此句意謂橘子不僅外表光鮮,且內(nèi)有甘美的內(nèi)容,如表里如一的君子。

[212] 紛缊:指橘子的香味。宜修:美好。

[213] 嗟:感嘆詞。爾:你。幼志:指橘一生下來(lái)就有這種特性。

[214] 異:不同于一般植物。

[215] 廓:曠遠(yuǎn)貌。

[216] 蘇:蘇醒。

[217] 橫:橫絕,指特立獨(dú)行的性格。流:隨波逐流。

[218] 閉心:凡事藏在心里。

[219] 失過(guò):即過(guò)失。

[220] 參:合。

[221] 歲:歲暮。并謝:百草同時(shí)凋謝的時(shí)候。

[222] 長(zhǎng)友:橘經(jīng)冬不凋,故能長(zhǎng)為友。

[223] 淑:善。離:麗。

[224] 梗:正直,指橘的樹(shù)干。理:指樹(shù)干內(nèi)在的紋理。

[225] 師長(zhǎng):效法。

[226] 伯夷:殷末孤竹君長(zhǎng)子,武王滅殷,義不食周粟,最終餓死于首陽(yáng)山。

[227] 置:植也。像:榜樣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)