15 隋宮燕
〔唐〕李益

燕語(yǔ)如傷舊國(guó)春,宮花旋落[1]已成塵。
自從一閉風(fēng)光后,幾度飛來(lái)不見(jiàn)人。
注釋
[1]旋落:很快飄落。
賞析
春天的燕子呢喃細(xì)語(yǔ),好像是在為故國(guó)的春天而感傷。時(shí)光飛逝,隋宮的花朵好像才剛落下,就化作了塵土轉(zhuǎn)眼不見(jiàn)。自從隋朝傾覆之后,宮門深鎖,再也未曾開(kāi)啟。燕子們已經(jīng)往來(lái)了好多個(gè)春天,卻再也沒(méi)有見(jiàn)到宮中的人跡。
擴(kuò)展
這首詩(shī)以燕子為視角,想象不解人事的燕子如何看待隋宮由繁華到破敗的過(guò)程,構(gòu)思十分新穎。隋朝滅亡之后,宮殿空無(wú)一人,燕子仍然來(lái)來(lái)往往。假如燕子能理解人世間的興衰成敗,恐怕也會(huì)為隋宮的人去樓空而感嘆不已。詩(shī)人以燕子作為視角的寫法,顯得格外清新動(dòng)人,而這種清新所襯托出的,卻是王朝覆滅、家國(guó)破碎的歷史悲劇,形成了巨大的反差。在故人離去后,仍見(jiàn)證著隋宮的花開(kāi)花落、春去春來(lái)的,除了燕子,你還能想到其他的視角嗎?