正文

詞的講解

浦江清講中國(guó)古代文學(xué) 作者:浦江清 著


詞的講解

菩薩蠻

李白

平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧,暝色入高樓,有人樓上愁。玉梯空佇立,宿鳥歸飛急,何處是歸程,長(zhǎng)亭連短亭。

考證

此詞相傳李白作。南宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》及時(shí)代不明之《尊前集》皆載之,其后各家詞選多錄以冠首,推為千古絕唱。至近人則頗有疑之者。據(jù)唐人蘇鶚《杜陽(yáng)雜編》等書,《菩薩蠻》詞調(diào)實(shí)始于唐宣宗時(shí),太白安能前作?惟此說(shuō)亦有難點(diǎn),緣崔令欽之《教坊記》已載有《菩薩蠻》曲名,令欽可信為唐玄、肅間人也。

考此詞之來(lái)歷,北宋釋文瑩之《湘山野錄》云:“‘平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧,暝色入高樓,有人樓上愁。玉梯空佇立,宿鳥歸飛急,何處是歸程,長(zhǎng)亭連短亭。’此詞不知何人寫在鼎州滄水驛樓,復(fù)不知何人所撰,魏道輔泰見(jiàn)而愛(ài)之,后至長(zhǎng)沙得古集于子宣內(nèi)翰家,乃知李白所作?!?以上據(jù)《學(xué)津討源》本?!对~林紀(jì)事》引《湘山野錄》,“古集”作“古風(fēng)集”)倘文瑩所記可信,則北宋士夫于此詞初不熟悉,決非自來(lái)傳誦人口者,魏泰見(jiàn)此于鼎州(今湖南常德)滄水驛樓,其事當(dāng)在熙寧、元豐間(約一〇七〇),后至長(zhǎng)沙曾布處得見(jiàn)藏書,遂謂李白所作。所謂《古風(fēng)集》者,李白詩(shī)集在北宋時(shí)尚無(wú)定本,各家所藏不一,有白古風(fēng)數(shù)十篇冠于首,或即以此泛指李白詩(shī)集而言(如葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》云“李太白古風(fēng)兩卷,近七十篇”云云),或者此“古集”或“古風(fēng)集”乃如《遏云》《花間》之類,是一種早期之詞集,或者此“古集”泛指古人選集而言,不定說(shuō)詩(shī)集或詞集,今皆不可知矣。

李白抗志復(fù)古,所作多古樂(lè)府之體制,律絕近體已少,更非措意當(dāng)世詞曲者。即后世所傳《清平調(diào)》三章,出于晚唐人之小說(shuō),靡弱不類,識(shí)者當(dāng)能辨之。惟其身后詩(shī)篇散佚者多,北宋士夫多方搜集,不遑考信。若通行小曲歸之于李白者亦往往有之。初時(shí)疑信參半,尚在集外,其后闌入集中。沈括《夢(mèng)溪筆談》云:“小曲有‘咸陽(yáng)沽酒寶釵空’之句,云是李白所制,然李白集中有《清平樂(lè)詞》四首,獨(dú)欠是詩(shī),而《花間集》所載‘咸陽(yáng)沽酒寶釵空’乃云張泌所為,莫知孰是?!鄙蚶ㄅc文瑩、魏泰皆同時(shí),彼所見(jiàn)李白集尚僅有《清平樂(lè)詞》四首。此必因小說(shuō)載李白曾為《清平調(diào)》三章,好事者遂更以《清平樂(lè)詞》四首歸之。其后又有《咸陽(yáng)沽酒》,《平林漠漠》,“秦娥夢(mèng)斷”等類,均托名李白矣。至開元、天寶時(shí)是否已有《菩薩蠻》調(diào),此事難說(shuō)。觀崔令欽之《教坊記》所載小曲之名多至三百余,中晚唐人所作詞調(diào),幾已應(yīng)有盡有,吾人于此,亦不能無(wú)疑?!督谭挥洝氛吣穗s記此音樂(lè)機(jī)關(guān)之掌故之書,本非如何一私家專心之撰述,自可隨時(shí)增編者。崔令欽之為唐玄宗、肅宗間人,固屬不誣,惟此書難保無(wú)別人增補(bǔ)其材料也。故其所記曲名,甚難遽信為皆開元、天寶以前所有。

明胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》,疑相傳之《菩薩蠻》《憶秦娥》兩詞皆晚唐人作嫁名太白者,頗有見(jiàn)地。此詞之為晚唐抑北宋人作,所不可知,惟詞之近于原始者,內(nèi)容往往與調(diào)名相應(yīng)。《菩薩蠻》本是舞曲,《宋史·樂(lè)志》有菩薩蠻隊(duì)舞,衣緋生色窄砌衣,冠卷云冠,或即沿唐之舊。《杜陽(yáng)雜編》謂“危髻金冠,瓔珞被體”,或亦指當(dāng)時(shí)舞者之妝束而言。溫飛卿詞所寫是閨情,而多言?shī)y束,入之舞曲中,尚為近合。若此詞之闊大高遠(yuǎn),非“南朝之宮體”、“北里之倡風(fēng)”(此兩句為《花間集序》中語(yǔ),實(shí)道破詞之來(lái)歷,晚唐、五代詞幾全部在此范圍之內(nèi)),不能代表早期的《菩薩蠻》也。至胡應(yīng)麟謂詞集有《草堂集》,而太白詩(shī)集亦名《草堂集》,因此致誤,此說(shuō)亦非。詞集有稱為《草堂詩(shī)余》者乃南宋人所編,而此詞之傳為李白,則北宋已然。北宋士夫確曾有意以數(shù)首詞曲嫁名于李白,非出于詩(shī)詞集名稱之偶同而混亂也。

《湘山野錄》所記,吾人亦僅宜信其一半。載有此詞之《古風(fēng)集》僅曾子宣有之,沈存中所見(jiàn)李白詩(shī)集即無(wú)此首,安知非即子宣、道輔輩好奇謬說(shuō)。且魏道輔不曾錄之于《東軒筆錄》中,文瑩又得之于傳聞。惟賴其記有此條,使吾人能明白當(dāng)時(shí)鼎州驛樓上曾有此一首題壁,今此詞既無(wú)所歸,余意不若歸之于此北宋無(wú)名氏,而認(rèn)為題壁之人即為原作者。菩薩蠻之在晚唐、五代,非溫飛卿之“弄妝梳洗”,即韋端己之“醇酒婦人”何嘗用此檀板紅牙之調(diào),寄高遠(yuǎn)闊大之思,其為晚出無(wú)疑。若置之于歐晏以后,柳蘇之前,則于詞之發(fā)展史上更易解釋也。

講解

“平林”是遠(yuǎn)望之景。用語(yǔ)體譯之,乃是“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一排整齊的樹林”,此是登樓人所見(jiàn)。我們先借這兩字來(lái)說(shuō)明詩(shī)詞里面的詞藻的作用,作為最初了解詩(shī)詞的基本觀念之一。樂(lè)府、詩(shī)、詞,其源皆出于民間的歌曲,但文人的制作不完全是白話,反之,乃是文言的詞藻多而白話的成分少,不過(guò)在文言里夾雜些白話的成分,以取得流利生動(dòng)的口吻而已。詞曲是接近于白話的文學(xué),但只有最初期的作品如此,后來(lái)白話的成分愈來(lái)愈少,成為純粹文言文學(xué)。而且民間的白話的歌曲雖然也在發(fā)展,因?yàn)椴槐晃娜俗⒁獠杉晕覀儾淮竽芤?jiàn)得到。晚唐、五代詞流傳下來(lái)的也都是文人的制作,真正的民歌看不到多少?!捌搅帧笔俏难裕皇前自?,是詩(shī)詞里面常用的“詞藻”。

在白話里面說(shuō)“樹林”,文言里面只要一個(gè)“林”字。何以文言能簡(jiǎn)潔而白話不能,因文字接于目,而語(yǔ)言接于耳,接于目的文字可以一字一義,如識(shí)此字,即懂得這一個(gè)字所代表的意義。接于耳的語(yǔ)言因?yàn)橥舻摹皢握Z(yǔ)”太多,要做成雙音節(jié)的“詞頭”,方始不致被人誤解。如單說(shuō)“林”,與“林”同音的單語(yǔ)很多,你說(shuō)“樹林”,人家就明白了。所以在白話里面實(shí)在以雙音節(jié)的詞頭作為單位的。(關(guān)于這一點(diǎn),我們僅就中古以來(lái)的中國(guó)語(yǔ)而言,上古的情形暫不討論。)現(xiàn)在的問(wèn)題是:在文言里面固然可以單用一個(gè)“林”字表達(dá)“樹林”的意思,但是樂(lè)府詩(shī)詞是摹仿民歌的,在民間的白話里既然充滿了雙音節(jié)的單位,那末在詩(shī)詞里面為滿足聲調(diào)上的需要,也應(yīng)該充滿雙音節(jié)的單位的。文人既不愿用白話作詩(shī)詞,他們?cè)谖难岳锩嬲覍せ蛘邉?chuàng)造雙音節(jié)的詞頭,于是產(chǎn)生“春林、芳林、平林”等等的“詞藻”。我們暫時(shí)稱這些為“詞藻”(古人用“詞藻”兩字的意義很多,這里暫時(shí)用作特殊的意義),假如科學(xué)地說(shuō),應(yīng)該稱為“文言的詞頭”。這些“詞藻”和白話里的“詞頭”相比,音節(jié)是相同的,而意義要豐富一點(diǎn),文人所以樂(lè)于用此者亦因此故。所以把“平林”兩字翻譯出來(lái),或者要說(shuō)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一排整齊的樹林”這樣一句嚕蘇的話,而且也不一定便確切,因?yàn)楫?dāng)初中國(guó)的文人根本即在文言里面想,而不在白話里面想之故。

何以中國(guó)的文人習(xí)用文言而不用他們自己口說(shuō)的語(yǔ)言創(chuàng)造文學(xué),這一個(gè)道理很深,牽涉的范圍太廣,我們?cè)谶@里不便深論。要而論之,中國(guó)人所創(chuàng)造的文字是意象文字而不用拼音符號(hào)(一個(gè)民族自己創(chuàng)造的文字,應(yīng)該是意象文字,借用外族的文字方始不得不改為拼音的辦法),所以老早有脫離語(yǔ)言的傾向。甲骨卜辭的那樣簡(jiǎn)短當(dāng)然不是商人口語(yǔ)的忠實(shí)的記錄。這是最早的語(yǔ)文分離的現(xiàn)象,由意象文字的特性而來(lái),毫不足怪。以后這一套意象文字愈造愈多,論理可以作忠實(shí)記載語(yǔ)言之用,但記事一派始終抱著簡(jiǎn)潔的主張,愿意略去語(yǔ)言的渣滓。只有記言的書籍如《尚書》《論語(yǔ)》,中間有純粹白話的記錄。而《詩(shī)經(jīng)》是古代的詩(shī)歌的總匯,詩(shī)歌是精煉的語(yǔ)言,雖然和口頭的說(shuō)話不同,但《詩(shī)經(jīng)》的全部可以說(shuō)是屬于語(yǔ)言的文字。所以在先秦的典籍里實(shí)在已有三種成分,一是文字的簡(jiǎn)潔的記錄,二是幾種占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言如周語(yǔ)、魯語(yǔ)的忠實(shí)的記錄,三是詩(shī)歌或韻語(yǔ)的記錄。古代的方言非常復(fù)雜,到了秦漢的時(shí)代,政治上是統(tǒng)一了,語(yǔ)言不曾統(tǒng)一,當(dāng)時(shí)并沒(méi)有個(gè)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)作為輔導(dǎo),只以先秦的古籍教育優(yōu)秀子弟,于是即以先秦典籍的語(yǔ)言作為文人筆下所通用的語(yǔ)言,雖然再大量吸收同時(shí)代的語(yǔ)言的質(zhì)點(diǎn)以造成更豐富的詞匯(如漢代賦家的多采楚地的方言),但文言文學(xué)的局面已經(jīng)形成,口語(yǔ)文學(xué)以及方言文學(xué)不再興起。以后駢散文的發(fā)展我們且不說(shuō),樂(lè)府詩(shī)詞的發(fā)展是一方面在同時(shí)代的民歌里采取聲調(diào)和白話的成分,一方面在過(guò)去的文言文學(xué)里采取詞藻的。文言的詞匯因?yàn)槭歉鲿r(shí)代各地方的語(yǔ)言的質(zhì)點(diǎn)所歸納,所以較之任何一個(gè)時(shí)代一個(gè)地方的語(yǔ)言要豐富。歷代的文人即用文言來(lái)表情達(dá)意,同時(shí),真實(shí)的語(yǔ)言或方言,從秦漢到唐代一千多年,始終沒(méi)有文人去陶冶琢磨,不曾正式采用作為文學(xué)的工具,所以停留在低劣和粗糙的狀態(tài)里,不足作為高度的表情達(dá)意的工具的。宋元以后方始有小說(shuō)家和戲曲家取來(lái)作一部分的應(yīng)用。

文言的性質(zhì)不大好懂。是意象文字的神妙的運(yùn)用。中國(guó)人所單獨(dú)發(fā)展的文言一體,對(duì)于真實(shí)的語(yǔ)言,始終抱著若即若離的態(tài)度。意象文字的排列最早就有脫離語(yǔ)言的傾向,但所謂文學(xué)也者要達(dá)到高度的表情達(dá)意的作用,自然不只是文字的死板的無(wú)情的排列如圖案畫或符號(hào)邏輯一樣;其積字成句,積句成文,無(wú)論在古文,在詩(shī)詞,都有它們的聲調(diào)和氣勢(shì),這種聲調(diào)和氣勢(shì)是從語(yǔ)言里摹仿得來(lái)的,提煉出來(lái)的。所以文言也不單接于目,同時(shí)也是接于耳的一種語(yǔ)言。不過(guò)不是真正的語(yǔ)言,而是人為的語(yǔ)言,不是任何一個(gè)時(shí)代或一個(gè)地方的語(yǔ)言,而是超越時(shí)空的語(yǔ)言,我們也可以稱為理想的語(yǔ)言。從前的文人都在這種理想的語(yǔ)言里思想。至于一般不識(shí)字的民眾不懂,那他們是不管的。

詞人的語(yǔ)言即用詩(shī)人的語(yǔ)言。不過(guò)詞的最初是從宮體詩(shī)發(fā)展出來(lái),到了兩宋的詞人雖然已把詞的境界擴(kuò)大,但到底不能比詩(shī)的領(lǐng)域,所以詞人也只用了詩(shī)的詞匯的一部分。此外詞人又吸收了唐宋時(shí)代的俗語(yǔ)的質(zhì)點(diǎn),因?yàn)樵~的體制即是摹仿唐宋時(shí)代的民間的歌曲的。

上文說(shuō)到白話里面充滿了雙音節(jié)的詞頭,所以詩(shī)詞里面也充滿了雙音節(jié)的單位。我們不說(shuō)“山”而說(shuō)“高山”,不說(shuō)“水”而說(shuō)“流水”,不說(shuō)“月”而說(shuō)“明月”,那“高、流、明”等類字眼,在文法上稱為形容詞,或附屬詞,是加于名詞之上以限制或形容名詞的意義的。但如上面所舉的例,它們限制或形容的意義是那樣地薄弱,只能說(shuō)幫助下一個(gè)名詞以造成一個(gè)雙音節(jié)的單位而已。“平”字也是幫助“林”字以造成雙音節(jié)的,但意義上不無(wú)增加。假如我們要在“林”字上安放一個(gè)字而不增加任何意義,只有“樹”字。如說(shuō)“青林”就帶來(lái)一點(diǎn)綠色,說(shuō)“芳林”就帶來(lái)一點(diǎn)花香。有些帶來(lái)的意義我們認(rèn)為需要的,有些我們認(rèn)為不需要的。因此就有字面的選擇?!捌健弊謳?lái)了“遠(yuǎn)遠(yuǎn)的、整齊的”的印象,此正是登樓人所見(jiàn)之景,亦即是詞人所要說(shuō)的話,所以我們說(shuō)他用字恰當(dāng)。

我們說(shuō)他用字恰當(dāng),有兩種意義。一是說(shuō)作者看見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一排整齊的樹林,很恰當(dāng)?shù)赜谩捌搅帧眱勺直磉_(dá)出來(lái)。二是說(shuō)他對(duì)于文字上有素養(yǎng),直覺(jué)地找到這兩個(gè)好的字面,或者他曾用過(guò)推敲的工夫,覺(jué)得“平林”遠(yuǎn)勝于別的什么“林”。這是兩種不同的文藝創(chuàng)作的過(guò)程,前者是先有意境找適當(dāng)?shù)奈淖謥?lái)表達(dá),后者是以適當(dāng)?shù)奈淖謥?lái)創(chuàng)造意境。讀者或者認(rèn)為前者是文藝創(chuàng)作的正當(dāng)過(guò)程,后者屬于文字的技巧,其弊必至于堆砌造作;寫景必須即目所見(jiàn),方為不隔的。但也未必盡然。以即目所見(jiàn)而論,詩(shī)人(我們說(shuō)詩(shī)人也包括詞人在內(nèi))看見(jiàn)一帶樹林,他可以有好幾個(gè)看法,以之寫入詩(shī)詞可以有好幾種說(shuō)法。譬如著重它的名目,可以說(shuō)“桃林、楓林”,著重它的姿態(tài)和韻味可以說(shuō)“平林、遠(yuǎn)林、煙林、寒林”之類,著重當(dāng)時(shí)的時(shí)令可以說(shuō)“春林、秋林”。都是即目所見(jiàn),但換一個(gè)字面即換一個(gè)意境,在讀者心頭換了一幅心畫。詩(shī)人要把剎那的景物織入永久的作品中,他對(duì)于景物的各種不同的看法是必須有去取的。而字面的選擇就是看法的去取。再者,詩(shī)人也不必完全寫實(shí)的,我們應(yīng)該允許他有理想的成分,他可以不注重“即目所見(jiàn)”,而注重詩(shī)里面的境界,不然賈島看見(jiàn)那個(gè)和尚推門就說(shuō)推,敲門就說(shuō)敲,何必更要推敲呢?

以推敲字面而論,“平”字的妥當(dāng)是顯然的。“林”字上可安的字固然很多,例如“桃林、杏林、楓林”等等是一組,但試問(wèn)從樓上人望來(lái)何必辨別這些樹的名目呢?“春林”、“秋林”點(diǎn)醒時(shí)令,作者或者認(rèn)為不必需?!盁熈帧⒑帧倍伎梢詡魃?,但與下文關(guān)礙?!皶粤帧⒛毫?、遠(yuǎn)林”等等另是一組,上面一個(gè)字面是仄聲,而《菩薩蠻》的首句宜用“仄平平仄”起或“平平仄仄”起(讀者可參看溫庭筠韋莊諸作),若用仄平仄仄,聲調(diào)上不夠好(除非下面不用“漠漠”)。

而且上面那些字都不能比“平林”的渾成。什么叫做渾成?渾成就是不刻劃的意思。像“芳林、煙林”等類,上面一個(gè)字的形容詞性太多,是帶一點(diǎn)刻劃性的。有些地方宜于刻劃,有些地方宜于渾成。譬如這一句,下面連用“漠漠煙如織”五個(gè)字來(lái)刻劃這樹林,那末“林”字上不宜更著一個(gè)形容詞意味過(guò)多的字面,否則形容詞過(guò)多,名詞的力量顯得薄弱,全句就失于纖弱?!捌搅帧彼詼喅傻脑颍?yàn)檫@一個(gè)詞頭見(jiàn)于詩(shī)經(jīng),原先是古代的成語(yǔ),是一片渾成的,不是詩(shī)人用一個(gè)形容字加上一個(gè)名詞所造成的雙音節(jié)的單位。照《詩(shī)經(jīng)·小雅》毛氏的訓(xùn)詁:“平林,林木之在平地者。”我們不知道這一個(gè)訓(xùn)詁正確不正確,也許原是古代的成語(yǔ),漢人的解釋是勉強(qiáng)的。即照毛氏的訓(xùn)詁,“平林”乃別于“山林”而言,也普遍地指一大類的樹林,比“桃林、春林、暮林”等類要沒(méi)有個(gè)別性和特殊性,意義含渾得多。就是我們望文生訓(xùn)地覺(jué)得它帶來(lái)有遠(yuǎn)遠(yuǎn)的齊整的意義,那些意義也是內(nèi)涵的而不是外加的,因?yàn)樗浅烧Z(yǔ)。因?yàn)椤捌搅帧笔且黄瑴喅傻氖愕慕Y(jié)合名詞,所以即使下面連用五個(gè)形容詞,這一句句子不覺(jué)得纖弱,還有渾厚的意味。

此詞意境高遠(yuǎn)闊大,開始用“平林”兩字即使人從高遠(yuǎn)闊大處想?!澳辈皇菑V漠的意思,它和“密密、蒙蒙、冥冥、茫茫”等都是—音之轉(zhuǎn),所以意義也相近。翻成文言式的白話是“迷茫地、蒙蒙地”或“迷漫地”,說(shuō)煙氣。如考察它的語(yǔ)源,正確的翻譯應(yīng)是“紛紛密布”。陸機(jī)詩(shī):“廛里一何盛,街巷紛漠漠”,謝朓詩(shī):“遠(yuǎn)樹曖阡阡,生煙紛漠漠”,皆以“漠漠”與“紛”連用,“漠漠”即是“紛”字的狀詞。即是詩(shī)經(jīng)里面的“維葉莫莫”,也是茂密之意。煙的密布可以說(shuō)“漠漠”,細(xì)雨的密布就說(shuō)“蒙蒙”,霧的密布說(shuō)“茫茫”(花的密布有人用“冥冥”的,例如杜詩(shī):“樹攪離思花冥冥”,蘇詩(shī):“芙蓉城中花冥冥”)。但彼此通用亦無(wú)不可,所以“花漠漠”、“葉漠漠”、“霧漠漠”、“雨漠漠”乃至于街巷的“漠漠”都可以說(shuō)。甚至于秦少游的“漠漠輕寒上小樓”說(shuō)寒意的迷漫。王維的名句是:“漠漠水田飛白鷺”,我不知他的意思是說(shuō)水田上的水氣迷漫呢,還是說(shuō)分布著的水田,若引證陸機(jī)的詩(shī),應(yīng)從后解?!肚е衣尽K睹》折(俗稱《八陽(yáng)》)建文帝唱:“歷盡了渺渺程途,漠漠平林,壘壘高山,滾滾長(zhǎng)江?!闭f(shuō)分布著的平林未免不妥吧?作者就取用這《菩薩蠻》的詞藻,但吃去了一個(gè)煙字,所以弄得意義含糊。

這一句七言就是謝朓兩句五言古詩(shī)的緊縮。但“如織”兩字是刻劃語(yǔ),謝朓詩(shī)里沒(méi)有。古詩(shī)含渾,詞則必須施以新巧的言語(yǔ)。雖寫同樣的景物,而意味不同。

第一句說(shuō)遠(yuǎn)處樹林里的煙靄紛織已足夠引起愁緒,到第二句便徑直提出“傷心”兩字。山無(wú)傷心的碧,亦無(wú)不傷心的碧,這是以主觀的情感移入客觀的景物,西洋文論家所謂移情作用,中國(guó)人的老說(shuō)法是“融情于景”。這一句句子原是兩句話并合在一起說(shuō),一句話是那一帶的山是碧色的,另一句話是那一帶的青山看了使人傷心。在語(yǔ)序方面作者愿意前面一種說(shuō)法,因?yàn)檫@地方仍是在寫景,登樓人看見(jiàn)一帶的遠(yuǎn)山到眼而成碧色,作者要順著上面的一句句子寫下;但他的主要的意思倒在后面一種說(shuō)法,要把主觀的感情表達(dá)出來(lái)。兩句話同時(shí)奪口而出,要兩全其美時(shí),就做成這樣一句詩(shī)句,把“傷心”作為狀詞,安在“碧”上,這是詩(shī)人的言語(yǔ)精采而經(jīng)濟(jì)的地方。那一帶寒冷的山是看了使人傷心的青綠色的。

但“寒山”不一定是“寒冷的山”。“寒山”和“平林”一樣是雙音節(jié)的單位,可以作結(jié)合名詞看。在詩(shī)人的詞藻里除了“泰山、華山、小山、高山”以外,還有“寒山”。什么叫做“寒山”?“寒”字的形容詞性比“平林”里面的“平”字要顯著?!昂弊炙鶐?lái)的意義有兩種:一是荒寒,說(shuō)那些山是郊外的野山,并無(wú)人居,亦無(wú)亭臺(tái)樓閣之勝;二是寒冷,此詞所寫的景恐是秋景,又當(dāng)薄暮之際,山意寒冷。到底詩(shī)人指哪一種,或者是否兩種意思兼指,他沒(méi)有交代清楚。何以沒(méi)有交代清楚?他認(rèn)為不需要的,而且也想不到要交代清楚。我們?cè)谏厦嬲f(shuō)過(guò),那時(shí)候的詩(shī)人詞人即在文言里思想,在他們的語(yǔ)言里有“寒山”這一個(gè)詞頭代表一種山,而在我們的語(yǔ)言里沒(méi)有。所以也不能有正確的翻譯。所以“寒山”只是“寒山”,我們譯成“寒冷的山”或者“荒寒的山”只是譯出它的一種意義。詩(shī)詞里面的詞藻往往如此,蘊(yùn)蓄著的意義不止一層,要讀者自己去體會(huì)。好比一個(gè)外國(guó)字我們也很難用一個(gè)中國(guó)字把它的意義完全無(wú)遺地翻譯出來(lái)。沒(méi)有兩種語(yǔ)言是完全相同的。從前人說(shuō)詩(shī)詞不能講,只能體會(huì),這些個(gè)地方真是如此。但從前人說(shuō)不能講,因?yàn)椴豢舷路治龅墓し颍偃缥覀兛嫌靡稽c(diǎn)分析的工夫,未始不可以弄明一點(diǎn);不過(guò)說(shuō)可以把一首詩(shī)、一句詩(shī)句、一個(gè)詞藻的含蘊(yùn)的意義完全探究明白是不大可能的。

即如“傷心碧”的“碧”字又是一例。我們譯為“青綠色”也不一定對(duì)。它不一定是青色,綠色,青綠色。若問(wèn)詞人,“碧是什么顏色?”他的回答是:“碧是山的顏色?!贝说菢侨怂?jiàn)的一帶遠(yuǎn)山,可以有幾種顏色,例如青色,淺灰色,褐色等等,他其實(shí)不在講究那些山的顏色,也并不因?yàn)樯降那嗑G色而使他傷心。他只用一個(gè)碧字來(lái)了卻這些山的顏色,因碧是山的正色,假如我們不要特寫山的不同的幾種顏色時(shí),可以一個(gè)碧字來(lái)包括一切山的顏色,等于我們說(shuō)“青山綠水”的“青”和“綠”一樣。有一位學(xué)生,他認(rèn)為這首詞寫的是春景,舉青綠色的山為證,并且說(shuō)這傷心包含有傷春之意。這完全是誤解。這“碧”字不但不寫草木蔥蘢的景象,而且傾向于黯淡方面,其實(shí)也不指明一種顏色。所以“寒山一帶傷心碧”等于說(shuō)“寒山一帶傷心色”。不過(guò)“色”字是一個(gè)無(wú)色的字,而“碧”字有活躍的色感印到讀者的心畫上去,所以后者遠(yuǎn)勝于前者。

我們說(shuō)“傷心”是移情作用,是“融情于景”,似乎說(shuō)得太淺?!皞摹笔欠駟螌儆谌硕粚儆谏侥兀克^以主觀的情感移入客觀的景物,其中必有可移之道。詩(shī)人善于體物,詩(shī)人往往以人性來(lái)體察物情,他給予外物以生命的感覺(jué)。辛稼軒詞:“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是?!泵髡f(shuō)青山的嫵媚。陶詩(shī):“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山?!辈坏珳Y明悠然,他也看出南山的悠然。所以在此秋景蕭瑟之際,這位登樓的詞人看見(jiàn)這一片荒寒的山似乎愁眉不展地有傷心的成分。到底是他的郁郁的心境染于山呢?還是這些山的悲愁的氣氛感于人呢?這其間的交涉不很清楚。所以我們與其說(shuō)“融情于景”,不如說(shuō)“情景交融”更為妥當(dāng)。

“暝色入高樓”這一句更出色。暝色帶來(lái)淺灰色的點(diǎn)染,最適合于這首詞的意境?!叭搿弊钟玫煤莒`活,是實(shí)字虛用法。倘是實(shí)質(zhì)的東西進(jìn)入樓中,不見(jiàn)入字的神妙,惟其暝色是不可捉摸的東西,無(wú)所謂入也無(wú)所謂出,但在樓中人的感覺(jué),確實(shí)是外面先有暝色,漸漸侵入樓中,所以此“入”字頗能傳神。并且這一個(gè)“入”也是“乘虛而入”,借以見(jiàn)樓中之空寂,此人獨(dú)與暝色相對(duì)。凡詩(shī)人所寫的真是人情上的真,是感覺(jué)上的真,非科學(xué)上的真也。

“有人樓上愁”,到此方點(diǎn)出詞中的主人,知上面所說(shuō)的一切,皆此人所見(jiàn)所感。詩(shī)詞從人心中流出,往往是些沒(méi)頭沒(méi)腦的話,但這首詞的理路很清楚,從外面的景物說(shuō)起,由遠(yuǎn)及近地說(shuō)到樓中的人。這樓中的人便是作者自己。詞有代言體和自己抒情體兩種,如溫飛卿的《菩薩蠻》寫閨情,是代言體,此詞是一旅客所作,說(shuō)旅愁,是自己抒情體。詞本是通行在宴席上的歌曲,即是自己抒情體也取人人易見(jiàn)之景,易感之情,使歌者聽者皆能體會(huì)和欣賞作者原來(lái)的意境和情調(diào)。所以詞人取剎那之感織入歌曲,使流傳廣遠(yuǎn)和永久,不啻化身千萬(wàn),替人抒情。有這一層作用,所以用不到說(shuō)出是姓張姓李的事,最好是客觀的表達(dá)。這“有人”的說(shuō)法是第一人稱用第三人稱來(lái)表達(dá)的一種方式。

“玉梯空佇立”,通行本作“玉階”?!断嫔揭颁洝芳包S昇的《絕妙詞選》均作“玉梯”,是原本。后人或因?yàn)椤疤荨弊痔?,改為“玉階”(《尊前集》已如此),頗有語(yǔ)病。第一,玉階是白石的階砌,樓上沒(méi)有階砌,除非此人從樓上下來(lái),步至中庭,這是不必需的,我們看下半闋所寫的時(shí)間和上半闋是一致的。第二,“玉階”帶來(lái)了宮詞的意味,南朝樂(lè)府中有“玉階怨”一個(gè)名目,內(nèi)容是宮怨,而這首詞的題旨卻不是宮詞或?qū)m怨。詩(shī)詞里面的詞藻都有它們的正確的用法,或貼切于實(shí)物,或貼切于聯(lián)想。因?qū)嵨锒谩坝耠A”,普通指白石的階砌,特殊的應(yīng)用專指帝王宮廷里面的“玉殿瑤階”。在聯(lián)想方面則容易想到女性,這是因?yàn)椤坝耠A怨”那樣的宮體詩(shī)把這個(gè)詞藻的聯(lián)想規(guī)定了之故。雖然不一定要用于宮詞,至少也要用于“閨情”那一類的題目上面去的。而這首詞的題旨既非宮怨,亦非閨情,那樓中之人,雖然不一定不是女性,也未見(jiàn)得定是女性,來(lái)這樣一個(gè)詞藻是不稱的。若指實(shí)物,那末步至中庭,又是不必需的動(dòng)作?!栋紫阍~譜》把這首詞題作“閨情”,即是上了一個(gè)錯(cuò)誤的改本的當(dāng)!

“梯”字并不俗,唐詩(shī)宋詞中屢見(jiàn)之。劉禹錫詩(shī):“江上樓高十二梯,梯梯登遍與云齊。人從別浦經(jīng)年去,天向平蕪盡處低?!敝馨顝┰~:“樓上晴天碧四垂,樓前芳草接天涯,勸君莫上最高梯?!边@兩處是以梯代層,十二梯猶言十二層,最高梯猶言最高層也。用“玉梯”者,盧綸詩(shī):“高樓倚玉梯,朱檻與云齊”;李商隱詩(shī):“樓上黃昏望欲休,玉梯橫絕月如鉤”;丁謂《鳳棲梧》:“十二層樓春色早,三殿笙歌,九陌風(fēng)光好,堤柳岸花連復(fù)道,玉梯相對(duì)開蓬島”;姜白石《翠樓吟》:“玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里?!薄疤荨焙我苑Q“玉”?不一定是白石的階梯。這一個(gè)詞藻相當(dāng)玄虛,疑是道家的稱謂。古代帝王喜歡造樓臺(tái)(如漢武帝造通天臺(tái)之類),原本是聽了道家方士的話,以望氣,降神仙的。而道家好用“玉”字,如“玉殿、玉樓、玉臺(tái)、玉霄、玉洞、玉闕”之類,梯之可稱玉由于同一的理由,帶一點(diǎn)玄虛的仙氣。我們看曹唐詩(shī)“羽客爭(zhēng)升碧玉梯”,與丁謂詞“玉梯相對(duì)開蓬島”就可以明了?,F(xiàn)在這首詞的作者登在一座水驛樓上與神仙道家一點(diǎn)沒(méi)有關(guān)系,不過(guò)他拿神仙道家所用的字面來(lái)作為詩(shī)詞中的詞藻而已。同時(shí)也許他知道盧綸和李商隱的詩(shī),摭拾這兩個(gè)字眼。他說(shuō)“玉梯空佇立”,和后來(lái)姜白石的“玉梯凝望久”一樣,是活用,不是真的佇立在什么梯子上弄成不上不下的情景。其實(shí)這“玉梯”是舉部分以言全體,舉“梯”以言樓,猶之舉“帆、櫓”以言舟,舉“旌旗”以言軍馬。他說(shuō)“玉梯空佇立”等于說(shuō)“樓中空佇立”。當(dāng)然他也可以說(shuō)“闌干空佇立”,舉“闌干”以言樓亦是一樣,或者他嫌闌干太普通,并且綺麗一點(diǎn),他要求境界的高遠(yuǎn)縹渺所以用上“玉梯”,后來(lái)人因不懂而改做“玉階”,反而弄成閨閣氣,這是他所想不到的!

“玉梯空佇立”的“空”等于“閑”,即是說(shuō)“樓中閑佇立”,與姜白石“玉梯凝望久”的“凝”字意味相似。當(dāng)然“空”字有“無(wú)可奈何”之意,但這里的無(wú)可奈何是欲歸不得,而不是盼望什么人不來(lái)。自從“玉階空佇立”的改本出來(lái),于是后人斷章取義似的單看這一句,看成“思婦之詞”,加上“閨情”的題目了。其實(shí)這首詞里所說(shuō)的愁是“旅愁”,也可稱為“離愁”,是行者的離愁,不是居者的離愁。下面三句寫得非常明白。

“宿鳥”是欲宿的鳥。這一句是比興,鳥的歸飛象征著人生求歸宿。從宿鳥的歸飛引起鄉(xiāng)思,詩(shī)人詞人常常用此。秦少游詞:“但倚樓極目,時(shí)見(jiàn)棲鴉,無(wú)奈歸心,暗隨流水到天涯?!迸c此一般說(shuō)法。

“宿鳥歸飛急”這一句是比興,從宿鳥歸飛觸起思鄉(xiāng)的情緒,所以是“興”,以鳥比喻人,所以是“比”,假如我們仿效朱子的說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》,這一句是“興而比也”。下面兩句“何處是歸程,長(zhǎng)亭連短亭”,是直抒胸臆,是“賦也”。詩(shī)詞主抒情,但如只是空洞地說(shuō)出那情感,作者固有所感,讀者不能領(lǐng)略那一番情緒。作者要把這情緒傳遞給別人時(shí),必須找尋一個(gè)表達(dá)的藝術(shù)。假如他能把觸發(fā)這一類情緒的事物說(shuō)出,把引起這一類的情緒的環(huán)境烘托出來(lái),于是讀者便進(jìn)到一個(gè)想像的境界里,自然能體驗(yàn)著和作者所感到的那個(gè)同樣的情緒,所以詩(shī)詞里面有“賦”、有“比”、有“興”。這雖是一首短短的詞,里面具備著賦、比、興三種手法。從“平林漠漠”起到“暝色入高樓”是寫景語(yǔ),是烘托環(huán)境,是“賦”?!坝腥藰巧铣睢焙汀坝駱强諄辛ⅰ笔菙⑹?,也可以說(shuō)是“賦”?!八搌B歸飛急”雖然也是登樓人所見(jiàn),也是寫景,也是“賦”,但樓頭所見(jiàn)的事物不一,何以要單提這些飛鳥來(lái)說(shuō),是它的“比興”的意義更為重要?!昂翁幨菤w程”兩句也是“賦”,不過(guò)這是抒情語(yǔ),和上面的寫景語(yǔ)不同,古人說(shuō)詩(shī)粗疏一點(diǎn),除了比興語(yǔ)外都算是“賦”,我們可以再辨別出“寫景、敘事、抒情”等等各種不同的句法。

這結(jié)尾兩句點(diǎn)醒上半闋“有人樓上愁”的“愁”的原因。這愁便是旅愁,是離愁,是游子思鄉(xiāng)的愁?!伴L(zhǎng)亭連短亭”把歸程的綿邈具體地說(shuō)出來(lái),單說(shuō)家鄉(xiāng)很遠(yuǎn)是沒(méi)有力量的。“亭”是官道或驛路上公家所筑的亭子,一名“官亭”,便旅客歇息之用,因各亭之間距離不一,是以有“長(zhǎng)亭、短亭”之稱。這是俗語(yǔ),但這俗語(yǔ)已經(jīng)很古,庾信《哀江南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭?!饼R梁時(shí)已有此稱謂了?!斑B”通行本作“更”(一本作“接”)?!斑B”寫一望不斷之景,“更”有層出不窮之意,前者但從靜觀所得,后者兼寫心理上的感覺(jué),各有好處,無(wú)分高下。大概原本是“連”,后人覺(jué)得在音調(diào)上此句可用“平平仄仄平”,所以改為“接”或“更”。其實(shí)《菩薩蠻》的結(jié)句,音調(diào)可以有幾種變化,最好是“仄平平仄平”,第三字實(shí)宜于用平聲?!捌狡截曝破健笔亲兏?,因人習(xí)于五律內(nèi)的句法,所以覺(jué)得諧和些。至于用“平平平仄平”者,亦不足為病,如溫飛卿之“雙雙金鷓鴣”,韋端己之“還鄉(xiāng)須斷腸”、“人生能幾何”皆可為例。所以我們?nèi)詮脑?,不去改?/p>

此樓縱高,可望者不過(guò)十?dāng)?shù)里以內(nèi),今說(shuō)“長(zhǎng)亭連短亭”,一半是真實(shí)所見(jiàn),一半是此人默念歸路的悠遠(yuǎn)而于想像內(nèi)見(jiàn)之,因此亦增添讀者的想像,好像展開一幅看不盡的長(zhǎng)卷圖畫。這樣一句結(jié)句有悠然不盡的意味。

評(píng)

此詞被推為千古絕唱,實(shí)因假托李白大名之故。但平心而論,它不失為第一流的作品。第一,這首詞的意境高遠(yuǎn)闊大,洗脫《花間集》的溫柔綺靡的作風(fēng),但也不像蘇辛詞的一味豪放,恰恰把《菩薩蠻》這個(gè)詞調(diào)提高到可能的境界。第二,它的章法嚴(yán)密。上半闋由遠(yuǎn)及近,下半闋由近再及遠(yuǎn),以“有人樓上愁”一句作為中心。上半闋以寫景為主,下半闋以寫情為主,結(jié)構(gòu)完整,但并不呆板,在規(guī)矩中見(jiàn)出流動(dòng)來(lái)。由遠(yuǎn)及近再?gòu)慕频竭h(yuǎn)是一個(gè)看法,另一個(gè)看法,這首詞由外物說(shuō)到內(nèi)心是一貫的由外及內(nèi)的,而意隨韻轉(zhuǎn),情緒逐漸在加強(qiáng)。

以內(nèi)容而論,登樓望遠(yuǎn)惹起鄉(xiāng)思,這是陳舊的題材,從王粲《登樓賦》起到崔顥《黃鶴樓題詩(shī)》,中間不知有多少文人用過(guò)。但我們?cè)谏厦嬉颜f(shuō)過(guò),詞也者原取人人易見(jiàn)之景,人人易感之情以入歌曲,內(nèi)容的陳舊是無(wú)法避免的,還是看言語(yǔ)是否新鮮脫俗。并且照現(xiàn)代的文藝批評(píng)家的說(shuō)法,內(nèi)容和形式是不能分離的,一個(gè)舊的題材當(dāng)其采取了新的表現(xiàn)的方式時(shí),同時(shí)也獲得新的內(nèi)容。所以這一首詞到底不就是《登樓賦》,也不是崔顥詩(shī),而是另有它的新的意境的。

這首詞沒(méi)有題目。早期的詞都沒(méi)有題目,原是盛行于倡樓歌館、宴會(huì)酒席上的歌曲,無(wú)非是閨情旅思、四時(shí)節(jié)令、祝壽勸觴之類,當(dāng)簫管傲嘈之際,歌妓發(fā)吻之時(shí),聽懂也好,聽不懂也好,用不到報(bào)告題目的。直到后來(lái)文人要借這一種體裁來(lái)寫特殊的個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)時(shí),方始不得不安放一個(gè)題目。假如我們要替這詞補(bǔ)上一個(gè)題目,可以依據(jù)《湘山野錄》,題為“驛樓題壁”。

作者不知何人,也不知是何等樣人物?;蚴且晃黄胀ǖ奈娜耍?jīng)過(guò)鼎州,留宿在驛樓上,偶有此題。也許是一位官宦,遷謫到南方,心中不免牢騷,他所說(shuō)的歸程,不指家鄉(xiāng)而指國(guó)都所在。如此則有張舜民的“何人此路得生還,回首夕陽(yáng)紅盡處,應(yīng)是長(zhǎng)安”的天涯涕淚在其中,亦未可知。

憶秦娥

李白

簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,霸陵傷別。

樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕,音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。

考證

此詞相傳李白作。南宋黃昇之《唐宋諸賢絕妙詞選》首載之,與《菩薩蠻》篇同視為百代詞曲之祖。以后各家詞集依之?!蹲鹎凹蜂浝畎自~,無(wú)此首。

明人胡應(yīng)麟疑此為晚唐人作,托名太白者,頗有見(jiàn)地。北宋沈括之《夢(mèng)溪筆談》述及當(dāng)時(shí)李白集中有《清平樂(lè)詞》,未言有《憶秦娥》。惟賀方回之《東山樂(lè)府》有《憶秦娥》一首,其用韻及句法,似步襲此詞,則北宋時(shí)當(dāng)已有此。稍后,邵博《聞見(jiàn)后錄》卷十九全載此詞,邵氏云:“‘簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月,秦樓月,年年柳色,霸陵傷別。樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕,音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。’李太白詞也。予嘗秋日餞客咸陽(yáng)寶釵樓上,漢諸陵在晚照中,有歌此詞者,一坐凄然而罷。”邵博為北宋末南宋初年人,知此時(shí)已甚傳唱,且確定為太白詞矣。

崔令欽《教坊記》載唐代小曲三百余,無(wú)《憶秦娥》。沈雄《古今詞話》引《樂(lè)府紀(jì)聞》謂唐文宗時(shí)宮妓沈翹翹配金吾秦誠(chéng),后誠(chéng)出使日本,翹翹制《憶秦郎曲》,即《憶秦娥》云云。今沈翹翹詞未見(jiàn),莫得而明也?!痘ㄩg集》亦無(wú)《憶秦娥》,惟馮延巳之《陽(yáng)春集》中有一首,則五代時(shí)已有此調(diào)。此調(diào)因何而得名,又最先宜歌詠何種題材,今不可考。此詞有“秦娥”而無(wú)“憶”,馮詞有“憶”而無(wú)“秦娥”,又句法互異,疑均非祖曲。

近人亦有主張此為李白之真作者。謂李白所作原為樂(lè)府詩(shī)篇,后人被之管弦,遂流為通行之小曲,凡三言七言四言之句法錯(cuò)雜,固古樂(lè)府中所有,毫不足怪。此論似為圓到,但細(xì)究之,殊不盡然。一、此詞有上下兩片,除換頭略易外,其余句法全同,此唐人小曲之體制,非古樂(lè)府之體制也。二、若以李白之樂(lè)府譜為小曲,則此詞即為祖曲,別無(wú)可本,何以馮延巳不依調(diào)填詞,復(fù)加改易乎?且馮詞古簡(jiǎn),此有添聲,馮之五言,此為七言,馮之二言,此為三言,馮之七言,此破為四言兩句。凡音調(diào)由簡(jiǎn)而繁則順,馮詞固非祖曲,當(dāng)別有所本,但所本者必非此詞,若謂李白創(chuàng)調(diào),馮氏擬之,此說(shuō)之難持者矣。

今定此詞為晚唐、五代無(wú)名氐之作,其托名太白,當(dāng)在北宋。

此調(diào)別名《秦樓月》,即因此詞而得名。又有平韻及平仄換韻體,均見(jiàn)萬(wàn)樹《詞律》。

講解

這首詞的作法與上面一首《菩薩蠻》不同?!镀兴_蠻》以登樓的人作為中心,寫此人所見(jiàn)所感,章法嚴(yán)密,脈絡(luò)清楚。這《憶秦娥》,初讀過(guò)去,不容易找到它的中心,似乎結(jié)構(gòu)很散漫。其中雖然也有個(gè)稱為“秦娥”的人物,但可不可以作為詞的中心呢,很令人懷疑。年年柳色,暗示著春景,下半闋卻又明點(diǎn)秋令。霸陵在長(zhǎng)安東,樂(lè)游原在長(zhǎng)安東南,咸陽(yáng)古道在長(zhǎng)安西北。論時(shí)間與空間都不一致。然則此詞的中心何在,此詞的統(tǒng)一性何在?

其實(shí)這首詞不以一個(gè)人物作為中心,而是以一個(gè)地域的景物作為題材的。無(wú)論它說(shuō)東說(shuō)西,總之不離乎長(zhǎng)安,故長(zhǎng)安的景物即是這首詞的統(tǒng)一的題材。讀者可以把它做一幅長(zhǎng)安的風(fēng)景畫,一幅長(zhǎng)安的素描看。繪畫可以移動(dòng)空間,但不能移動(dòng)時(shí)間,惟詩(shī)詞更為自由,既可以移動(dòng)空間,也可以移動(dòng)時(shí)間,所以上半闋說(shuō)春,下半闋說(shuō)秋,倒也沒(méi)有什么妨礙。繪畫的表現(xiàn)空間是有連續(xù)性的,詩(shī)詞較為自由,盡可以從東邊跳到西邊。此詞作者原不曾寫長(zhǎng)安全景,他只是挑選幾處精采的部分來(lái)說(shuō),所以我們比之于一幅長(zhǎng)安素描還不很恰當(dāng),不如說(shuō)是幾幅長(zhǎng)安素描的一個(gè)合訂本。

若說(shuō)是幾幅素描的合訂本,試問(wèn)有何貫串的線索,否則豈不是散漫的零頁(yè)嗎?單靠這題材同是長(zhǎng)安的一點(diǎn),似乎還不夠。這里,我們討論到詩(shī)詞的組織的問(wèn)題。詩(shī)詞的組織與散文的組織,根本上不同。詩(shī)詞是有韻的語(yǔ)言,這韻的本身即有粘合的力量,有聯(lián)接的能力。這些散漫的句子,論它們的內(nèi)容和意義,誠(chéng)然是各自成立為單位,中間沒(méi)有思想的貫串,但是有一個(gè)一韻到底的韻腳在那里連絡(luò)貫串,這韻腳便是那合訂本的主要的針線(音律的連鎖和情調(diào)的統(tǒng)一作為輔助)。詩(shī)詞的有韻,可以使散漫的句子粘合,正如花之有蒂,正如一盤散珠可以用一條多線來(lái)穿住。

詩(shī)歌和散文是兩種不同性質(zhì)的語(yǔ)言,我們不能說(shuō)哪一種比較古,總之,是語(yǔ)言的兩個(gè)不同的方向的發(fā)展。當(dāng)人類把最先僅能表示苦樂(lè)驚嘆的簡(jiǎn)單的聲音和指示事物的短語(yǔ),連串起來(lái)巧妙運(yùn)用,以編成一個(gè)歌謠,或者發(fā)展成一段長(zhǎng)篇的談話,是向著這個(gè)或那個(gè)不同的方向發(fā)展,用了不同的藝術(shù)。這便是詩(shī)歌和散文的開始。一只歌謠是原始的詩(shī)詞,一篇談話是原始的散文。詩(shī)詞和散文的源頭不同,雖然以后的發(fā)展,免不了交互的影響,但也有比較純粹的東西。那詩(shī)詞里面接近于原始民歌的格式的東西,其中不含有散文的質(zhì)點(diǎn),不含有思想的貫串和邏輯的部分,只是語(yǔ)言和聲音的自然連搭,只是情調(diào)的連屬,這樣的東西,我們稱之為“純?cè)姟?。這首《憶秦娥》是純?cè)姷囊粋€(gè)好例子。中國(guó)人的詞多半可以落在純?cè)姷姆秶?,不過(guò)其中也有程度的等差,例如那首《菩薩蠻》有很清楚的思想的線索,這首《憶秦娥》中間就沒(méi)有思想的貫串,憑借于語(yǔ)言和聲音的連搭更多,所以這《憶秦娥》是更純粹的純?cè)姟?/p>

假如我們對(duì)于歌謠下一點(diǎn)研究工夫,對(duì)于詩(shī)詞的了解上大有幫助。譬如韻的粘合的力量在民歌里面更顯得清楚?!按篼滭S,小麥黃,花花轎子娶新娘”,“陽(yáng)山山上一只籃,新做媳婦許多難”,這里面除了葉韻以外沒(méi)有任何思想的連屬。苗傜民族,男女遞唱歌謠以比賽智慧時(shí),也有并無(wú)現(xiàn)成的詞句,要你脫口而出連接下去,思想的連貫與否倒在其次,主要的是要傳遞這個(gè)韻腳。柏梁臺(tái)聯(lián)句各說(shuō)各的,無(wú)結(jié)構(gòu)章法之可言,不過(guò)是一個(gè)韻的傳遞而已。那樣的各人說(shuō)各人自己的事,給人一種幽默感,實(shí)在不是一首高明的詩(shī),然而我們也不能不承認(rèn)它是詩(shī)。原來(lái)韻的力量可以使不連者為連,因?yàn)轫嵱泄缠Q作用,葉韻的句子自然親近,好像有血統(tǒng)關(guān)系似的。所以有韻的語(yǔ)言和無(wú)韻的語(yǔ)言自然有些兩樣,無(wú)韻的語(yǔ)言不得不靠著那思想的密接,有韻的語(yǔ)言憑借了韻的共鳴作用,憑借了它的粘合力和親近性,兩句之間的思想因素可以有相當(dāng)?shù)木嚯x而不覺(jué)其脫節(jié)。

這是當(dāng)初詩(shī)歌的語(yǔ)言與散文的語(yǔ)言向著兩個(gè)不同的方向發(fā)展的現(xiàn)象。一邊是認(rèn)為這一種關(guān)聯(lián)是巧妙的言語(yǔ),一邊是認(rèn)為另外一種關(guān)聯(lián)是有意義的言語(yǔ)。假如我們處處用散文的理致去探索詩(shī)詞,即不能領(lǐng)略詩(shī)詞的好處。因?yàn)樗枷氲倪B貫是一種連串語(yǔ)言的辦法,卻不是唯一的辦法,詩(shī)詞的語(yǔ)言另外走了別條路子,詩(shī)詞的句子,另外有幾種連接法。

在散文,句和句的遞承靠思想的連屬,靠敘事或描寫里面事物的應(yīng)有的次序和安排。在詩(shī)歌里面另外有幾種連接法。散文有散文的邏輯,詩(shī)詞有詩(shī)詞的邏輯,也可以說(shuō)沒(méi)有邏輯,是拿許多別的東西來(lái)代替那邏輯的。如果以散文的理致去探索詩(shī)詞,那末詩(shī)詞的句法,句和句之間距離比較遠(yuǎn),中間有思想的跳越。

這“跳越”是詩(shī)詞的語(yǔ)言的一種姿態(tài)。但絕不是無(wú)緣無(wú)故而跳,乃是在詩(shī)詞里面存在著幾種因素可以幫助思想的跳越。從“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”跳到“窈窕淑女,君子好逑”,其間不是邏輯而是比興。比興也是思想的一個(gè)跳越,是根據(jù)類似或聯(lián)想以為飛度的憑借,這是屬于思想因素本身的,不關(guān)于語(yǔ)言的。比興在詩(shī)詞的語(yǔ)言里有代替邏輯的作用,比興是詩(shī)詞的思想的一種邏輯。從“潛虬媚幽姿”跳到“飛鴻響遠(yuǎn)音”,一句說(shuō)天空,一句說(shuō)池水,這是對(duì)偶。從“畫省香爐違伏枕”跳到“山樓粉堞隱悲笳”,一句說(shuō)京華說(shuō)過(guò)去,一句說(shuō)夔府說(shuō)現(xiàn)今,這也是對(duì)偶。對(duì)偶也可以說(shuō)是一種聯(lián)想,但這是思想因素與語(yǔ)言文字的因素雙方交融而成。用對(duì)偶的句法,兩個(gè)思想單位可以距離得很遠(yuǎn),但我們不覺(jué)其脫節(jié),因?yàn)橛辛俗置婧鸵袈傻膶?duì)仗,給人以密接比并的感覺(jué)。這是一方有了比并,有了個(gè)著實(shí),所以在另一方能夠容忍這思想的跳越的。假如你不跳,反顯得呆滯了。在律詩(shī)和詞曲里,音律的安排成為一條鏈子,成為一個(gè)圖案,成為一個(gè)模型,思想的因素可以憑借這條鏈子而飛度,可以施貼到這圖案上去,可以镕鑄在這模型里,不嫌其脫節(jié),不嫌其散漫,凡此都是憑借了一種形式上的格律,使散漫的思想能夠镕鑄而結(jié)晶的。所以律詩(shī)和詞曲不容易翻譯成另外一種語(yǔ)言,因?yàn)槿绻悴鹑ミ@條鏈子,拆去這個(gè)模子,于是乎只見(jiàn)散漫的思想零亂到不可收拾的地步,也許你能夠另外找尋格律,想些另外連串起來(lái)的辦法,但是在譯文里所見(jiàn)的美必不是原文的美了。

《憶秦娥》的總題材是長(zhǎng)安景物。作者挑選幾處精彩的景物,憑借著語(yǔ)言的自然連串,蟬聯(lián)過(guò)渡,這是一個(gè)純粹歌曲的作法。主要的線索是一個(gè)韻的傳遞,中間又有三字句的重復(fù),以加強(qiáng)音律的連鎖性?!昂嵚曆省眴酒稹扒囟饓?mèng)斷秦樓月”,中間有聯(lián)想?!扒貥窃隆痹僦貜?fù)一句,在意義上并不需要,只是音調(diào)上的需要,對(duì)上句盡了和聲的作用,同時(shí)卻去喚逼出下面一個(gè)韻腳來(lái),好像有甲乙兩人遞唱聯(lián)吟的意味。這里面充滿了神韻。上下兩闋一共有四五幅景物畫,我們可以細(xì)細(xì)討論。但這一類的純?cè)?,不容易有確定的講法,因?yàn)槲覀冎v解詩(shī)詞不免參入散文的思路,不同的讀者即可以有不同的看法。所以下面的解釋只能說(shuō)是我個(gè)人的領(lǐng)會(huì)。

起句“簫聲咽”是詞中之境,亦是詞外之境。詞中之境下度“秦樓”,詞外之境是即物起興。所以兩邊有情,妙在雙關(guān)。說(shuō)是詞中之境者,這嗚咽的簫聲乃“秦娥”夢(mèng)醒時(shí)所聞,境在詞內(nèi),這一層不消說(shuō)得。說(shuō)是詞外之境者,詞本是唐宋時(shí)代侑酒的小曲,往往以簫笛伴著歌唱,故此簫聲即起于席上。歌者第一句唱“簫聲咽”,是即物起興。聽歌者可以從此實(shí)在的簫聲喚起想像,過(guò)渡到秦樓上的“秦娥”,進(jìn)入詞內(nèi)的境界。于是詞內(nèi)詞外融合成一片,妙處即在這一句的雙關(guān),故曰“兩邊有情”。凡詞曲多以春花秋月即景開端,亦同此理,因春花秋月是千古不易之景,古人于春日歌春詞,秋令唱秋曲,取其曲中之情與當(dāng)前之景能融合無(wú)間也。今此詞以簫聲起興,為宴席隨時(shí)所有,尤為高妙。在詞里面,同于這個(gè)起法的,馮延巳的“何處笛,深夜夢(mèng)魂情脈脈”,庶幾似之。

從“簫聲咽”度到“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”,可分兩層說(shuō)。第一層是暗用弄玉的典故?!读邢蓚鳌吩疲汉嵤飞拼岛崳啬鹿耘衿拗?,日教弄玉吹簫作鳳鳴,夫婦居鳳臺(tái)上,一旦皆隨鳳凰飛去。古人所謂臺(tái)即今之所謂樓。這是簫聲與秦樓的一層關(guān)聯(lián)。但這詞里的秦娥,并不實(shí)指弄玉,不過(guò)暗用此典,以為比擬,增加關(guān)聯(lián)性而已。《憶秦娥》這詞牌原來(lái)與弄玉有沒(méi)有關(guān)系,因現(xiàn)存早期的作品太少,無(wú)從臆斷。

第二層是實(shí)有這簫聲,不只是用典。這開始兩句說(shuō)長(zhǎng)安城中繁華的一角?!扒囟稹狈赫f(shuō)一長(zhǎng)安女子。“秦樓”只是長(zhǎng)安一座樓,與《陌上?!返摹叭粘鰱|南隅,照我秦氏樓”的“秦樓”無(wú)關(guān),倒是如后世小說(shuō)里所謂“秦樓楚館”的“秦樓”。這位長(zhǎng)安小姐多分是倡樓之女,再不然便是“昔為倡家女,今為湯子?jì)D的”一個(gè)身份。凡詞曲的題材被后世題為“閨情”之類的東西,實(shí)在與真正的閨閣不相干,讀者幸勿誤會(huì)。唐代文人所交際的是李娃、霍小玉之輩,所以在文學(xué)上所表見(jiàn)的也是這一流人物。至少早期的詞是如此,歐陽(yáng)炯所謂“自南朝之宮體,扇北里之倡風(fēng)”,一語(yǔ)破的。這位秦娥也非例外,秦樓所位正是長(zhǎng)安的北里,乃冶游繁華之區(qū)。但是她驀地半夜夢(mèng)醒,見(jiàn)樓頭之明月,聽別院之簫聲,從繁華中感到冷靜。這是幅工筆的仕女畫。作者泛說(shuō)一秦娥,讀者要當(dāng)多數(shù)看亦無(wú)不可,中文里面多數(shù)與單數(shù)無(wú)別。詩(shī)詞本在寫意,并非寫實(shí),所以用中文寫詩(shī)卻有多少便利,意境的美妙正在這些文法不細(xì)為剖析的地方。此處寫了月夜中的長(zhǎng)安北里,作者的起筆已帶來(lái)凄涼的意味,與全首詞的情調(diào)相調(diào)和。

作者說(shuō)了秦娥,隨即撇開,下面乃是另外一幅畫。借“秦樓月”三字的重復(fù)叫喚出下面一韻,過(guò)渡到長(zhǎng)安東郊外的霸陵景色,這里面路程跳過(guò)了數(shù)十里?!扒貥窃隆钡闹貜?fù)固然只是構(gòu)成音律的連鎖作用,說(shuō)在意義上有些過(guò)渡也未始不可。其意若曰:此照于少女樓頭之明月亦照于長(zhǎng)安東郊外的霸陵橋上,當(dāng)曉月未沈之際,橋上已很有些人來(lái)往了,那是離京東去和送別的人。霸陵者,漢文帝的陵墓,在霸水經(jīng)流的白鹿原上,離長(zhǎng)安二十里?!鞍浴币蛔鳌板薄?。程大昌《雍錄》云:“漢世凡東出函潼,必自灞陵始,故贈(zèng)行者于此折柳為別。”這折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗,一直保存到唐代。唐時(shí)跨著霸水的橋有南北兩座,均稱為霸橋或霸陵橋,而且有“銷魂橋”的諢名。

“年年柳色”是一年一番的柳色,雖不明說(shuō)春天,含有柳色青青之意。所以在這幅畫里點(diǎn)染的是春景。這一年一番的柳色青青,不知經(jīng)多少離人的攀折,故曰:“年年柳色,霸陵傷別?!奔词乖~人不比畫家的必須著定顏色,他盡可以泛說(shuō)年年的景色如此,而不確實(shí)點(diǎn)出一個(gè)時(shí)令,總之也不能說(shuō)是秋。所以《白香詞譜》把這首詞題為“秋思”,是只顧了后面半闋,把這里暗藏的春色竟沒(méi)有看出來(lái),犯了個(gè)斷章取義的毛病。

或曰,這兩幅畫合是一幅,樓頭的少女所以半夜夢(mèng)醒者,莫非要送客遠(yuǎn)行吧?或者見(jiàn)著這“楊柳月中疏”之景,因而想到昔年離別的人吧?這“霸陵傷別”是回憶,是虛寫,不是另外一幅實(shí)在的景物。這樣講法是以秦娥作為詞的中心,單在上半闋里可以講得通,到了下半闋即難于串講下去,因?yàn)橹辽傧瘛拔黠L(fēng)殘照,漢家陵闕”那種悲壯懷古的情緒很難再牽涉到秦娥身上。若說(shuō)上半闋有一主人,是主觀的寫情,下半闋撇開這主人而是客觀的寫景,那末前后片的作法違異,真正沒(méi)有統(tǒng)一性了。所以我們參照下半闋的作法,知道上半闋里應(yīng)該有兩幅畫境,不必強(qiáng)為并合。至于這兩幅畫,一幅是月夜懷人,一幅是清晨送別,筆調(diào)很調(diào)和而一致。假如我們說(shuō)作者由月色而過(guò)渡到楊柳,從楊柳而聯(lián)想到霸陵送別,這樣的說(shuō)法是可以的,但不必把秦娥搬到后面來(lái),因?yàn)檫@首詞的作法是由語(yǔ)言的連串創(chuàng)造成畫境的推移,同電影里鏡頭的移動(dòng)差不多的。

“樂(lè)游原上清秋節(jié)”,單立成句,寫景轉(zhuǎn)入秋令。樂(lè)游原在唐代長(zhǎng)安城中的東南角上,有漢宣帝樂(lè)游廟的故址。此處地勢(shì)甚高,登之可望全城,其左近即曲江芙蓉園等游覽名勝之區(qū),每逢三月三日、九月九日,士女雜還,傾城往游?!扒迩锕?jié)”即指九月九日而言。這是一幅人物眾多的畫,非常熱鬧,可是翻下一頁(yè),恰恰來(lái)了個(gè)冷靜的對(duì)照。通咸陽(yáng)的官道在長(zhǎng)安西北,這一跳又是幾十里路程。兩句之間并沒(méi)有三字句的重復(fù),靠“節(jié)”、“絕”兩字的共鳴作用,以及排句的句法,作為比并式的列舉。

“音塵絕”三字意義深遠(yuǎn),有多種影子給我們摸索。一是說(shuō)道路的悠遠(yuǎn),望不見(jiàn)盡頭,有相望隔音塵之意。二是說(shuō)路上的冷靜,無(wú)車馬的音塵。總之,這三個(gè)字給我們以悠遠(yuǎn)及冷靜的印象。有人說(shuō)還有一層意思含蘊(yùn)在里面,是音信隔絕的意思,因?yàn)槲魍ㄏ剃?yáng)之道,即是遠(yuǎn)赴玉門關(guān)的道路,有征人遠(yuǎn)去絕少音信回來(lái)之意。有沒(méi)有這種暗示,很難確定地說(shuō)。要是聽歌者之中剛巧有一位閨中之思婦,那末這一層暗示她一定能強(qiáng)烈地感覺(jué)著的吧。

借“音塵絕”的重復(fù)再喚逼下面一韻,作用在構(gòu)成音律的連鎖,并不是意義上的需要。但是這三個(gè)字音,再重復(fù)一遍,打入我們的心坎,另外喚起新的情緒,新的意念。其意若曰:咸陽(yáng)古道的道路悠遠(yuǎn)是空間上的阻隔,人從咸陽(yáng)古道西去,雖然暫隔音塵,也還有個(gè)回來(lái)的日子。夫古人已矣,但見(jiàn)陵墓丘墟,更其冷靜得可怕,君不見(jiàn)漢家陵闕,獨(dú)在西風(fēng)殘照之中乎?這是古今之隔,永絕音塵,意義更深刻而悲哀。

原來(lái)漢帝諸陵,如高祖的長(zhǎng)陵,惠帝的安陵,景帝的陽(yáng)陵,武帝的茂陵,都在長(zhǎng)安與咸陽(yáng)之間,所以作者一提到咸陽(yáng)古道,便轉(zhuǎn)到這些古代帝王的陵墓上來(lái),以吊古的情懷作結(jié)。映帶著西風(fēng)殘照,這幅斑駁蒼老的山水畫便作了這本長(zhǎng)安畫集的壓卷。“吊古”者,也不是替古人墮淚,乃是對(duì)于宇宙人生整個(gè)的反省。王靜安云:“太白純以氣象勝,‘西風(fēng)殘照,漢家陵闕’寥寥八字,關(guān)盡千古登臨之口?!睂?duì)此推崇備至。夫西風(fēng)乃一年之將盡,殘照是一日之將盡,以流光消逝之感,與帝業(yè)空虛,人生事功的渺小,種種反省,交織成悲壯的情緒。胡應(yīng)麟認(rèn)為衰颯,未免門外。無(wú)論在情緒或聲調(diào)上,這不是衰颯,而是到了崇高的境地。

此詞原無(wú)題目?!栋紫阍~譜》題為“秋思”,斷章取義,未窺全豹。如果要一題目,我們可借用初唐詩(shī)人盧照鄰的詩(shī)題,題之曰“長(zhǎng)安古意”。細(xì)味此詞,簫聲與秦樓暗用弄玉的典故,是秦穆公時(shí)事,霸陵為漢文帝的陵墓,折柳贈(zèng)別是漢代遺風(fēng),樂(lè)游原因漢宣帝的樂(lè)游廟而得名,咸陽(yáng)是秦始皇的都城,古道是阿房宮的古道,不等到提出漢家陵闕,已無(wú)處不見(jiàn)懷古之意。作者挑選幾處長(zhǎng)安的景物,特別注重它們歷史的意義。雖是一支小曲,卻把長(zhǎng)安的精神唱了出來(lái)。一般人的見(jiàn)解認(rèn)為詞總比詩(shī)低一級(jí),但如這首《憶秦娥》卻在盧照鄰的長(zhǎng)篇七古之上。如以鮑防、謝良輔等人的“憶長(zhǎng)安”比之,更不啻有霄壤之別。以《菩薩蠻》作為比較,則《菩薩蠻》是能品,《憶秦娥》是神品,《菩薩蠻》有刻劃語(yǔ),《憶秦娥》的音韻天成,《菩薩蠻》是有我之境,《憶秦娥》是無(wú)我之境。作者置身極尚,縹緲凌空,把長(zhǎng)安周遭百里,看了個(gè)鳥瞰,而且從簫聲柳色說(shuō)起,說(shuō)到西風(fēng)殘照,不受空間時(shí)間的羈勒,這樣的詞真可說(shuō)是千中數(shù)一,雖非李白所作,要不愧為千古絕唱也。

菩薩蠻

溫庭筠

小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

水精簾里頗黎枕,暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁?/p>

藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)。[校]“頗黎枕”《金奩集》作“珊瑚枕”。

蕊黃無(wú)限當(dāng)山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見(jiàn)牡丹時(shí),暫來(lái)還別離。翠釵金作股,釵上雙蝶舞。心事竟誰(shuí)知,月明花滿枝。[校]“雙蝶舞”《金奩集》作“蝶雙舞”。

翠翹金縷雙,水紋細(xì)起春池碧。池上海裳梨,雨晴紅滿枝。繡衫遮笑靨,煙草粘飛蝶。青瑣對(duì)芳菲,玉關(guān)音信稀。

杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺(jué)來(lái)聞曉鶯。玉鉤褰翠幙,妝淺舊眉薄。春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬂輕。

玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無(wú)力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚?;渥右?guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。

鳳凰相對(duì)盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨。明鏡照新妝,鬢輕雙臉長(zhǎng)。畫樓相望久,闌外垂絲柳。意信不歸來(lái),社前雙燕回。[校]“意信”《金奩集》作“音信”。

牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明。

翠鈿金壓臉,寂寞香閨掩。人遠(yuǎn)淚闌干,燕飛春又殘。

滿宮明月梨花白,故人萬(wàn)里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕歸君不歸。

寶函鈿雀金,沈香閣上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。畫樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰(shuí)得知。[校]“閣上”《金奩集》作“關(guān)上”。

十一

南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽(yáng),奮花零落香無(wú)言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無(wú)憀獨(dú)倚門。[校]“勻睡臉”《尊前集》作“彈睡臉”。

十二

夜來(lái)皓月才當(dāng)午,重簾悄悄無(wú)人語(yǔ)。深處麝煙長(zhǎng),臥時(shí)留薄妝。

當(dāng)年還自惜,往事那堪憶?;湓旅鳉垼\衾知曉寒。

[校]“重簾”《尊前集》作“重門”。

十三

雨晴夜合玲瓏日,萬(wàn)枝香裊紅絲拂。閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長(zhǎng)。

繡簾垂,眉黛遠(yuǎn)山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷。

[校]“玲瓏日”《尊前集》作“玲瓏月”。

十四

竹風(fēng)輕動(dòng)庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱秾妝,綠檀金鳳凰。兩蛾愁黛淺,故國(guó)吳宮遠(yuǎn)。春恨正關(guān)情,畫樓殘點(diǎn)聲。

考證

以上溫庭筠《菩薩蠻》十四首,見(jiàn)《花間集》,用《四印齋所刻詞》本?!稄欉梾矔繁尽督饖Y集》載十首,《尊前集》載五首,合共十五首,惟其中“玉纖彈處真珠落”一首,通體詠淚,題材不協(xié),且為《花間集》所無(wú),茲從刊落。

溫庭筠本名歧,字飛卿,太原人。長(zhǎng)于詩(shī)賦,唐宣宗大中初應(yīng)進(jìn)士,累年不第。能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞。唐懿宗咸通中,失意歸江東。后為方城尉,再遷隋縣尉,卒(《舊唐書》卷百九十)。按孫光憲《北夢(mèng)瑣言》卷四:“溫庭云,字飛卿,或云作筠字,舊名歧,與李商隱齊名,時(shí)號(hào)曰溫李,才思艷麗,工于小賦。宣宗愛(ài)唱《菩薩蠻》詞,令狐相國(guó)假其新撰,密進(jìn)之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之?!彼^令狐相國(guó)者,令狐绹也。

唐人蘇鶚《杜陽(yáng)雜編》:“大中初,女蠻國(guó)貢雙龍犀,明霞錦。其國(guó)人危髻金冠,瓔珞被體,故謂之菩薩蠻,當(dāng)時(shí)倡優(yōu)遂制《菩薩蠻》曲,文士亦往往聲其詞?!庇衷疲骸吧?懿宗)創(chuàng)修安國(guó)寺,臺(tái)殿廊宇,制度宏麗……降誕日于宮中結(jié)彩為寺,賜升朝官已下錦袍,李可及嘗教數(shù)百人,作四方菩薩蠻隊(duì)?!薄镀兴_蠻》疑從信奉佛教的邊裔之國(guó)進(jìn)奉,由佛曲脫化而出,后為宮中舞曲,始盛于唐宣、懿之世。崔令欽《教坊記》雖已著錄,但崔氏之書可能為后人所綴補(bǔ)。蘇鶚云:“當(dāng)時(shí)倡優(yōu)遂制菩薩蠻曲,文士亦往往聲其詞?!睖仫w卿好游狹邪,又能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞,正當(dāng)宣宗大中初年,當(dāng)時(shí)倡優(yōu)好此新曲,飛卿遂倚聲為詞,本作倡樓之樂(lè)府,原非宮詞也(辨詳后)。令狐绹假之以獻(xiàn),其可信與否,無(wú)關(guān)宏旨。

《宋史·樂(lè)志》:“女弟子隊(duì)凡一百五十三人,一曰菩薩蠻隊(duì),衣緋生色窄砌衣,冠卷石冠?!庇钟谛∏鷹l下“因舊曲造新聲者”中呂調(diào)中有《菩薩蠻》曲。是《菩薩蠻》在宋時(shí)有女弟子之隊(duì)舞,又有小曲,此皆沿唐之舊,所不容疑。《香奩》《尊前》兩集載《菩薩蠻》均入中呂宮,《宋志》乃入中呂調(diào),此非唐時(shí)之宮調(diào)至宋而入羽調(diào),殆《香奩》《尊前》兩集之宮調(diào)乃元明人所題,此時(shí)中呂調(diào)與中呂宮已并合。此曲在唐時(shí)入何宮調(diào)所不可知,其在宋時(shí)為俗樂(lè)之中呂調(diào),亦即雅樂(lè)之夾鐘羽,可確定也。

或問(wèn)飛卿詞中之人物,有可考否?答曰:初期之詞曲皆為代言體,乃代人抒情達(dá)意,非自己個(gè)人生活之經(jīng)驗(yàn),故不必舉人以實(shí)之。蓋文士取當(dāng)時(shí)流行之歌曲,而被以美艷之文辭,其所用之題材,即南北朝樂(lè)府之題材,亦即當(dāng)時(shí)民間流行小曲之題材也。其達(dá)意抒情,譽(yù)之為空靈美妙亦可,毀之為空泛而不深刻亦可,此為一事之兩面。惟飛卿如不作冶游,絕無(wú)倡樓之經(jīng)驗(yàn),則亦不能道出個(gè)中之情緒,無(wú)緣作此等艷詞。今據(jù)其詩(shī)集以考之,如《偶游》云:“曲巷斜臨一水間,小門終日不開關(guān),紅珠斗帳櫻桃熟,金尾屏風(fēng)孔雀閑,云髻幾迷芳草蝶,額黃無(wú)限夕陽(yáng)山,與君便是鴛鴦侶,休向人間覓往還。”《經(jīng)舊游》(一作《懷真珠亭》)云:“珠箔金鉤對(duì)彩橋,昔年于此見(jiàn)嬌嬈,香燈悵望飛瓊鬢,涼月殷勤碧玉簫,屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千條,壞墻經(jīng)雨蒼苔遍,拾得當(dāng)時(shí)舊翠翹?!薄杜碱}》(一作《夜宴》)云:“孔雀眠高閣,櫻桃拂短檐,畫明金冉冉,箏語(yǔ)玉纖纖,細(xì)雨無(wú)妨燭,輕寒不隔簾,欲將紅錦緞,因夢(mèng)寄江淹。”知其頗有相熟之倡家女子,則此等艷詞即緣此類人而作矣。

惟此十四首《菩薩蠻》中所寫,所設(shè)想之身分亦不同,如“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”,則是歌舞之女子,“青瑣對(duì)芳菲,玉關(guān)音信稀”,則征夫遠(yuǎn)戍,設(shè)為思婦之詞,不必倡女。凡此皆當(dāng)時(shí)歌曲中最普通之情調(diào)也。又有人謂此十四首《菩薩蠻》首尾關(guān)聯(lián),首章是初起曉?shī)y,末章為夜深入睡,若敘一日之情景者然,此論亦非。其中如“藕絲秋色淺,人勝參差剪”,則是正月七日,“牡丹花謝鶯聲歇”,已是春末夏初,“雨晴夜合玲瓏日”,則是五月長(zhǎng)夏之景,安能謂之一日乎?故每章各為起訖,并不連貫,惟作者或編者稍稍安排,若有一總起訖存乎其間耳。

講解

在《憶秦娥》的講解中,我們?cè)懻摰皆?shī)詞的語(yǔ)言與散文的語(yǔ)言,各有各的路子,本來(lái)是不相同的。在散文里面,句與句的遞承靠著思想的連貫,靠著敘事與描寫里面事物的應(yīng)有的次序和安排。在詩(shī)詞里面,句與句之間,另外有幾種連接法,往往有思想的跳越。也有人不承認(rèn)這跳越,他們認(rèn)為詩(shī)詞是精粹的語(yǔ)言,是經(jīng)濟(jì)的語(yǔ)言,本來(lái)只說(shuō)了些精要的話,把不重要的粗糙的部分省略了,所以顯得不連貫,其實(shí)暗中有脈絡(luò)通連的。這說(shuō)法同我們的意見(jiàn)不很相遠(yuǎn)。既是有了省略,也即是有了跳越。譬如一帶岡巒起伏的山嶺,若是腳踏實(shí)地翻山越嶺地走,好比是散文的路子,詩(shī)詞的進(jìn)行思想,好像是在架空飛渡,省略了不少腳踏實(shí)地的道路。又好比在晴朗的天氣里,那一帶山的來(lái)龍去脈,自然可以看得很清楚,若遇天氣陰晦,云遮霧掩,我們立身在一個(gè)山頭上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見(jiàn)若干高峰,出沒(méi)于云海之中,似斷若續(xù),所謂脈絡(luò)者,也只能暗中感覺(jué)其存在而已。詩(shī)詞的朦朧的境界有類于是。

講解詩(shī)詞,不免要找尋那潛伏著的脈絡(luò),體貼作者沒(méi)有說(shuō)出來(lái)的思緒,實(shí)際上等于把詩(shī)詞翻譯成散文,假想走那腳踏實(shí)地的道路,這是一件最笨的工作,永遠(yuǎn)不能做得十分圓滿的。古人對(duì)于詩(shī)詞認(rèn)為只可以意會(huì),而不可以求甚解者即因此故。并且對(duì)于脈絡(luò)的找尋,各人所見(jiàn),未必相同,有人看見(jiàn)的多,有人看見(jiàn)的少,有人看得深,有人看得淺,有人看是這樣一層關(guān)聯(lián),有人看是那樣一層關(guān)聯(lián)。譬如說(shuō)吧,“簫聲咽”與“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”,知道弄玉的典故的人認(rèn)為其中有一層關(guān)聯(lián);不知道的呢,就看不出這一個(gè)脈絡(luò)。有人認(rèn)為“霸陵傷別”是秦娥的回憶,有人認(rèn)為與秦娥無(wú)關(guān),只是韻的傳遞作用,早已跳開,這又是各有各的看法。作者的原意,作者既然不曾自下注腳,他人何從得知,讀者也只能就詩(shī)論詩(shī),就詞論詞,而讀者之中又各有不同的見(jiàn)解,所以詩(shī)詞的意義難得有客觀的決定。有時(shí)作者的原意是甲,而多數(shù)的讀者看成是乙,那末或者因?yàn)闀r(shí)代的隔閡,古人的詩(shī)詞今人往往有解錯(cuò)的,只有文學(xué)史家及考據(jù)家能夠幫我們的忙,把古人的作品看得清楚一點(diǎn)。也有同時(shí)代的作品,甚至于我們的熟朋友的作品,也不能使我們完全了解原意的,或者是作者的修養(yǎng)太高,寄托遙深,不可測(cè)度;或者是作者有辭不達(dá)意之病,運(yùn)用語(yǔ)言文字的手腕尚欠高明。所謂有些不通者是也。照這樣說(shuō),作者的原意是不盡可知了。第二,作者既立于默然無(wú)言的地位,那末作品的意義隨讀者之所見(jiàn),而讀者之中又各有各的了悟,甲之所見(jiàn),未必能同于乙。因此,文藝作品的解釋與批評(píng)總是不免有主觀性的。

話雖如此,于主觀之中求其客觀,第一,對(duì)于古人的作品應(yīng)該應(yīng)用歷史的知識(shí),知人論世。我們對(duì)于作品所產(chǎn)生的時(shí)代各方面的知識(shí)愈益豐富,即對(duì)于作品的認(rèn)識(shí)愈近于客觀。第二,文學(xué)作品以語(yǔ)言文字為表達(dá)的工具,我們對(duì)于這一種語(yǔ)言文字有較深的修養(yǎng),方能吟味作品的意義。作者與讀者之間有默契與了悟的可能者全恃此語(yǔ)言文字之有傳達(dá)性。古人認(rèn)為詩(shī)詞只可以意會(huì)而不能求甚解者,因?yàn)樵?shī)詞的語(yǔ)言是特殊的,需要讀者特殊的修養(yǎng)?,F(xiàn)代的詩(shī)學(xué)理論家以及從事于形而下的文法、修辭、章句的分析者,用意即在幫助讀者的修養(yǎng)。要之,詩(shī)詞自有其客觀的意義,這客觀的意義即存在于多數(shù)同有詩(shī)詞修養(yǎng)的讀者共同之所見(jiàn)。

溫飛卿的《菩薩蠻》對(duì)于有些讀者也許只給了一個(gè)朦朧的美,假如我們要了解清楚,必得明了晚唐詞的性質(zhì)以及溫飛卿的特殊的作風(fēng)。古人對(duì)于這些作品只加以籠統(tǒng)的評(píng)語(yǔ),不曾細(xì)細(xì)解釋。張惠言是詞學(xué)名家,他的《詞選》也是一個(gè)有名的選本,可是他的議論亦很主觀,反而引后學(xué)者入于迷途。他要提高詞的地位,就特別推崇這位詞的開山祖師,比之于屈原、司馬相如,而且附會(huì)上一個(gè)“感士不遇”的宗旨,卻不知道在晚唐時(shí)代,詞是新興的樂(lè)府,原是教坊及北里中的小曲,作者并不看做嚴(yán)正的文學(xué)的。直到宋以后的詞家,方始特意在寄托方面用心。飛卿于別的詩(shī)文中盡有些士不遇的感慨,但這些《菩薩蠻》恰巧作于這個(gè)曲調(diào)最盛行于長(zhǎng)安北里之日,也正是他“不修邊幅”,隨著“公卿家無(wú)賴子弟相與蒲飲酣醉”的時(shí)候,不曾想到要寄托些什么?!杜f唐書》上說(shuō)他能“逐弦吹之音為側(cè)艷之詞”,最說(shuō)得明白。這位詞的開山祖師,因?yàn)楹糜为M邪,接觸倡樓女子,也就為她們制造了許多新鮮歌曲,除文詞美艷,情致纏綿,可以看出是名人手筆外,論題材和內(nèi)容同當(dāng)時(shí)俗工所制并無(wú)二致?!对?shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》本多兒女風(fēng)情之篇,而春秋時(shí)代士大夫的應(yīng)對(duì)賦詩(shī),往往借以美刺,到了漢人講詩(shī)便一概本著美刺立說(shuō)。所以古人說(shuō)詩(shī)往往有論寄托的一個(gè)傳統(tǒng),張惠言的說(shuō)詞,用了漢人說(shuō)詩(shī)的家法。他要開創(chuàng)一個(gè)家法,所以如此,實(shí)是把飛卿詞看深了一層,不在應(yīng)用歷史的知識(shí),知人論世,而在說(shuō)出個(gè)義理,這種義理,反而是欣賞飛卿詞的障礙。到底當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安酒樓,一般新進(jìn)士的命妓征歌,決不是春秋士大夫朝會(huì)應(yīng)對(duì)的氣象?!罢栈ā彼木涿鲗懠伺氖釆y,并無(wú)“離騷初服之意”,與屈大夫之行吟澤畔,全異其趣,此意使飛卿聞之,亦將失笑吧。

張氏的第一個(gè)錯(cuò)失在乎把十四首看成一個(gè)整篇,比之于司馬相如的《長(zhǎng)門賦》。在這些篇章里面,他找不到別的線索,只能拈出一個(gè)夢(mèng)字,以為從第二首“暖香惹夢(mèng)”以下,均敘夢(mèng)境,直到末了“畫樓殘點(diǎn)”,方是夢(mèng)醒時(shí)的情景,是首章先說(shuō)晨起曉?shī)y,其后則補(bǔ)敘昨宵之“殘夢(mèng)迷情”。所以說(shuō):“用節(jié)節(jié)逆敘”法。這樣一個(gè)大結(jié)構(gòu)的看法也是主觀的,無(wú)中生有,自陷于迷離惝怳之境。第一,溫飛卿的《菩薩蠻》不知有多少首,《花間集》存錄此十四章,也許是編者的安排。第二,《菩薩蠻》在《教坊記》里列入小曲類中,自是零支小令,不是一套大曲。惟《杜陽(yáng)雜編》以及《宋史·樂(lè)志》均有菩薩蠻隊(duì)舞的記載,那末也許需要許多支的連唱,但唐代的大曲也是雜采詩(shī)詞的零章以歌唱,往往每篇各為詞章,并非一意相貫的,或取題材體制相同的作品零首類編以入樂(lè),其情形同于南朝樂(lè)府里的《子夜歌》《襄陽(yáng)樂(lè)》等,卻不同于宋元以后的套數(shù)。飛卿的《菩薩蠻》,是晚唐的新樂(lè)府,論性質(zhì)可以比之于晉宋之間的《子夜歌》,這許多首,可以連唱,也可以摘唱,原不拘泥,決不能看成一個(gè)整篇。論時(shí)令則春夏不一,非一日情事,論人物則或?yàn)槌遗?,或?yàn)槭幾計(jì)D,亦非一人。張惠言以《長(zhǎng)門賦》擬之,作“宮怨”看,亦不甚合。凡此皆不可以不辨。

關(guān)于夢(mèng)境一說(shuō),俞平伯《讀詞偶得》中已提疑問(wèn)。俞先生為了解釋第二首“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁眱删洌l(fā)了一大段議論:

舊說(shuō)“江上以下,略敘夢(mèng)境”,本擬依之立說(shuō),以友人言,覺(jué)直指夢(mèng)境,似尚可商。仔細(xì)評(píng)量,始悟昔說(shuō)之殆誤。飛卿之詞,每截取可以調(diào)和的諸印象而雜置一處,聽其自然融合。在讀者心眼中,仁者見(jiàn)仁,知者見(jiàn)知,不必問(wèn)其脈絡(luò)神理如何如何,而脈絡(luò)神理按之則儼然自在。譬之雙美,異地相逢,一朝綰合,柔情美景,并入毫端,固未易以跡象求也。即以此言,簾內(nèi)之清秾如斯,江上之芊眠如彼,千載以下,無(wú)論識(shí)與不識(shí),解與不解,都知是好言語(yǔ)矣。若昧于此理,取古人名作,以今人之理法習(xí)慣,尺寸以求之,其不枘鑿也幾希。

俞先生說(shuō)明飛卿詞的作風(fēng)在“截取可以調(diào)和的諸印象而雜置一處聽其自然融合”,他的說(shuō)法比張惠言為精到。這種作風(fēng)即有今人所謂印象派或唯美派的傾向,給人以朦朧的美。張惠言但感到這朦朧之美,而無(wú)法說(shuō)明,遂一概以夢(mèng)境解釋之,這是錯(cuò)覺(jué)。

其實(shí)“江上”兩句,只是開宕的句法,并不朦朧。以簾內(nèi)的陳設(shè)與樓外的景物,兩相對(duì)照,其意境亦甚醒豁。這首詞所點(diǎn)的時(shí)令是初春,稍微拘泥一點(diǎn),則說(shuō)是正月七日,因?yàn)橄旅嬗小叭藙賲⒉罴簟敝?,惟唐代婦女的剪勝簪戴,也不一定限于那一天,說(shuō)是初春的服飾可以得其大概。如煙的柳色以及雁飛殘?jiān)抡?jiàn)初春曉景。俞先生更找出薛道衡《人日詩(shī)》“人歸落雁后,思發(fā)在花前”兩句以實(shí)之,說(shuō)明“雁”字的有來(lái)歷,尋出暗中的脈絡(luò),無(wú)論飛卿是否想到,這樣對(duì)于詞藻中所含蘊(yùn)的意味的探索是有助于讀者的體會(huì)的。這也是“脈絡(luò)神理按之則儼然自在”的一個(gè)例證。

“江上”兩句既是醒豁的實(shí)境,而且又有它的脈絡(luò),并非橫插無(wú)根,那末俞先生的一大段議論也可以不發(fā)了。但這段議論的本身有關(guān)于詩(shī)詞作法的一個(gè)原理,很有討論的價(jià)值。

在《憶秦娥》的討論中,我們說(shuō)到詩(shī)詞的句法不同于散文,就思想因素而言,往往是跳越的,可以以不連為連。所以能夠如此的原因,是詩(shī)詞的語(yǔ)言的連屬性不僅僅憑借于思想因素,也有憑借于語(yǔ)言本身的連屬的,例如排句對(duì)偶等等,自然給人以密切比并的感覺(jué),即押韻一事,亦有黏合語(yǔ)句的能力。所以思想盡管跳,而文章仍舊連,多方面的脈絡(luò)存在于暗中,不必顯示。這單說(shuō)明了詩(shī)詞的句法,還不曾詳細(xì)討論到章法。若討論到章法問(wèn)題,我們接觸一個(gè)更基本的原則。

詩(shī)詞的章法可以分兩面說(shuō),一面是思想的章法,例如相傳是李白所作的那首《菩薩蠻》說(shuō)登樓望遠(yuǎn)引起旅愁,上半闋由遠(yuǎn)及近,下半闋由近及遠(yuǎn),作為一個(gè)開合者是。一面是語(yǔ)言本身的章法,語(yǔ)言的章法即是詩(shī)詞的格律。古詩(shī)有古詩(shī)的格律,律詩(shī)有律詩(shī)的格律,每只詞牌有每只詞牌的格律。詩(shī)詞的語(yǔ)言必定采取某種格律,所以詩(shī)詞是格律化的語(yǔ)言。格律是形式,思想是內(nèi)容,這內(nèi)容和形式互相拍合,有密切的關(guān)系。內(nèi)容托形式以表現(xiàn),形式由內(nèi)容而完成,好比結(jié)晶的東西,物質(zhì)托于結(jié)晶的格式以呈現(xiàn),而這結(jié)晶的格式是由物質(zhì)充實(shí)而完成的。詩(shī)詞的創(chuàng)作是以思想镕鑄于格律化的語(yǔ)言之中,正如物質(zhì)的結(jié)晶。

英人麥凱爾氏(Mackail,曾任牛津大學(xué)詩(shī)學(xué)教授)在一篇有名的論文《詩(shī)的定義》里說(shuō),詩(shī)所以別于散文者,可以分內(nèi)容和形式兩面來(lái)說(shuō),這兩面并非不可以貫通的,他提出“拍登”(Pattern)一個(gè)要義來(lái)貫通這兩方面。他說(shuō),詩(shī)的形式是“拍登”化的語(yǔ)言,有重復(fù)的單位,有回旋的節(jié)奏,散文雖然也可以有節(jié)奏,但是一往不返的,沒(méi)有圖案式的回環(huán)。而詩(shī)的內(nèi)容乃是“拍登”化的人生?!芭牡恰钡囊饬x有“模型、圖案”等等,立體的“拍登”是模型,平面的“拍登”是圖案,若是抽象的“拍登”呢,就是格律。所以麥?zhǔn)纤o詩(shī)的定義,即認(rèn)為詩(shī)的形式是格律化的語(yǔ)言,詩(shī)的內(nèi)容是格律化的人生。本來(lái)一切文字的內(nèi)容即是人生,所謂人生者,包括一切人類的思想和情緒,乃至于自然的景物經(jīng)文人賦予以人類的情趣的,皆屬于人生的范圍以內(nèi)。不過(guò)這人生原是無(wú)邊無(wú)際粗糙而散漫的,當(dāng)詩(shī)人剪裁人生的題材,放在模子式的語(yǔ)言里表達(dá)出來(lái)時(shí),已經(jīng)經(jīng)過(guò)“镕裁”的作用,所以詩(shī)里面所表現(xiàn)的人生也是格律化的人生了。也許讀者認(rèn)為麥?zhǔn)系恼f(shuō)法相當(dāng)守舊,好像他忽略了自由詩(shī),不過(guò)我們借此以論中國(guó)的詩(shī)詞,則甚為恰當(dāng)。而且自由詩(shī)既然成為一體,即也有這一體的形式,就此形式而論,即是一種格律,易言之,即以打破舊有的格律為格律者也。

樓頭的景物可以想像的很多,我們但取“楊柳、飛雁”等類以入詞,即是對(duì)于題材先加以剪裁了。但必須說(shuō)出“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁眱删?,方才是《菩薩蠻》中間的語(yǔ)言,此時(shí)是想像遷就了格律,經(jīng)過(guò)了這镕鑄作用,散漫的意緒方才得了定型。而且,這兩句的意境確然是詞的意境而不是古詩(shī)的意境,同時(shí),這兩句的格調(diào)是詞的格調(diào),而不是古詩(shī)的格調(diào)。明乎此,說(shuō)詩(shī)詞的內(nèi)容是格律化的人生,這句話是無(wú)可懷疑的至理名言。

詞的格律很嚴(yán),每個(gè)詞調(diào)成為一個(gè)模型。把可以調(diào)和的許多意象(image),放在這模型里聽其自然融合是可能的一種處理。打一個(gè)粗淺的譬喻,譬如在鏤花的板子上,把白糖、米粉、桂花、薄荷之類裝進(jìn)去,聽其自然融合,然后敲出各色各樣的細(xì)巧茶食,有的是扇子形的,有的是葫蘆形的,那《浣溪沙》《菩薩蠻》《蝶戀花》等等,正是各種圖案格式,春花、秋月、相思、別恨等等的題材,亦即是白糖、米粉之類。所選擇的題材既然是可以調(diào)和的,那末自然的融合并不很難。當(dāng)然藝術(shù)手腕有高明與拙劣之分,高明的有神理脈絡(luò)可尋,拙劣的即成為堆砌。所以填詞一道很容易傾向于印象派或唯美派的作風(fēng),所謂“七寶樓臺(tái),炫人眼目,拆卸下來(lái),不成片段”者,這是因?yàn)樵谠~里面,聲律的安排非常完整,本身成為一個(gè)圖案,填詞家容易拿詞藻施貼上去,神理脈絡(luò)隨讀者自己去看,作者自己也說(shuō)不清楚的。

飛卿逐弦管之音而施貼以美艷的詞句,與其說(shuō)思想在進(jìn)行,毋寧說(shuō)腔調(diào)在進(jìn)行,至少是詩(shī)意隨著聲調(diào)的曲折流轉(zhuǎn)而聯(lián)度下去的一種韻味。讀古文,宜乎一口氣讀下,所謂文勢(shì)急者是也,文勢(shì)急即是思想連貫而下,波瀾起伏的意思。至于詞曲,則文勢(shì)甚緩,原是歌者曼衍其音節(jié),字字稱量而出,若文意太連,反而斫斷,所以詞曲的文章,皆不是單線的進(jìn)行,不但曲折多姿,而且積聚著許多的詞藻,那些詞藻帶來(lái)一連串的圖畫的意象,由歌者緩緩歌唱時(shí),這一連串的圖畫的意義,呈現(xiàn)到聽者的心眼,耐人尋味。吟誦的東西與歌唱的東西不完全相同,因?yàn)樗枷牒颓楦幸诜币舸俟?jié)里表達(dá)出來(lái),所以詞曲成為細(xì)膩的文學(xué)。

這十四首《菩薩蠻》可以比之于十四扇美女屏風(fēng),各有各的姿態(tài),而且是七寶鑲嵌的琉璃屏風(fēng),光彩射目,美艷絕倫。其中花紋斗榫,頗見(jiàn)匠心,讀者倘以同地位的詞句在這些篇章里任意移易,即發(fā)見(jiàn)其不適合,所以脈絡(luò)是暗中存在的,而每章各自有它的章法。

這些《菩薩蠻》都屬于“閨情”的一個(gè)題目之下。有人認(rèn)為是宮怨或?qū)m詞者,其說(shuō)非是。以為宮詞者舉“青瑣對(duì)芳菲”,“故國(guó)吳宮遠(yuǎn)”,“滿宮明月梨花白”為證。今按:青瑣固為漢代宮中門窗之飾,但后來(lái)豪貴之家皆已僭用?!逗鬂h書·梁冀傳》:“冀大起第舍,窗牖皆有綺疏青瑣?!薄稌x書·賈謐傳》:“充每宴賓僚,其女輒于青瑣中窺之?!焙蟠?shī)人用此詞藻,意義有二,或指宮中,或用作“閨闥、綺窗”的同義詞,故不可拘泥。而況下文所接是“玉關(guān)音信稀”,明點(diǎn)民間思婦之詞,不說(shuō)宮中美人也?!肮蕠?guó)吳宮遠(yuǎn)”與“家住越溪曲”同,泛泛用西施的典故以比擬美人。只有“滿宮明月梨花白”一句最難解釋,但下文說(shuō)“故人萬(wàn)里關(guān)山隔”,亦不是宮人口吻。豈必如劉無(wú)雙之復(fù)憶王仙客乎?飛卿詩(shī)集中有《舞衣曲》,結(jié)句云“滿樓明月梨花白”,與此適差一字,不知這里的“宮”字是否后人所改。且以訓(xùn)詁而言,“宮、室”通稱,原不限于帝王后妃之所居,梵宇道觀亦皆可稱宮。教坊中人按月令承應(yīng),須承值到宮中,北里中人則到處宴游,此處泛泛言及,竟不知在什么地方,必欲因此一句坐實(shí)宮詞,亦甚勉強(qiáng)。《北夢(mèng)瑣言》雖說(shuō)到令狐绹曾把飛卿詞進(jìn)獻(xiàn)于唐宣宗,卻是因?yàn)樾趷?ài)唱《菩薩蠻》詞調(diào),并非宣宗要令狐绹作宮詞而令狐绹假手于溫飛卿。凡宮中所唱詞曲,題材不一,不必皆是宮詞,我們通常稱為宮詞者,單指宮怨一類題目的詩(shī)詞,或者是描寫宮闈瑣事的連章,如王建、花蕊夫人等的宮詞。至于一般的艷體詩(shī)詞,可以稱為宮體,這是南朝以后的習(xí)慣通稱,卻不能一齊稱為宮詞?!痘ㄩg集序》說(shuō)明詞的體制有“自南朝之宮體,扇北里之倡風(fēng)”那兩句話,飛卿詞正是如此,是淵源于南朝的宮體詩(shī),而作北里的新歌曲的一種詞章。這種歌曲的內(nèi)容題之為“閨情”已傷忠厚,毋寧稱之為“倡情”,更為恰當(dāng)。

本來(lái)樂(lè)府篇章出于伎樂(lè),所以這“倡情”也是千百年來(lái)文學(xué)上的一個(gè)大傳統(tǒng)。古詩(shī):“青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守?!笔强梢源沓槲膶W(xué)的名篇,恐怕是漢代伎樂(lè)的歌詞。溫飛卿的《菩薩蠻》與之一脈相承,十四篇反復(fù)所敘亦只此意。古詩(shī)樸實(shí),唐詞艷麗,可以看出樂(lè)府文學(xué)的變遷,同時(shí)也可以看出文學(xué)的題材都有一個(gè)遙遠(yuǎn)的傳統(tǒng)。

飛卿的長(zhǎng)處在乎能體會(huì)樂(lè)府歌曲的作法。有些地方得力于南朝樂(lè)府,去古未遠(yuǎn)。南朝樂(lè)府中多諧音雙關(guān)語(yǔ),如蓮借為憐,藕借為耦,棋借為期,碑借為悲之類,飛卿亦偶用此,而自然高雅,不落俚俗?!皾M宮明月梨花白”,梨借為離別之離,所以下面緊接“故人萬(wàn)里關(guān)山隔”,有這諧音的聯(lián)想,更覺(jué)語(yǔ)妙?!靶氖戮拐l(shuí)知,月明花滿枝”,“鸞鏡與花枝,此情誰(shuí)得知”,枝、知亦是諧音雙關(guān)語(yǔ),《詩(shī)經(jīng)》:“譬如壞木,疾用無(wú)枝,心之憂矣,寧莫之知”,《說(shuō)苑·越人歌》:“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知?!边@種詩(shī)詞的特殊的語(yǔ)言是直接從民歌里來(lái)的,飛卿熟悉這一類樂(lè)府歌曲中的用語(yǔ),不期然而然的用了出來(lái),意味非常深厚。陳廷焯《白雨齋詞話》曾指出“鸞鏡與花枝,此情誰(shuí)得知”,謂含有深意,卻不曾說(shuō)明深意究竟何在?;蛘呤侨收咭?jiàn)仁,知者見(jiàn)知,陳氏的了悟怕是主觀的吧。我們參較樂(lè)府歌曲的用語(yǔ),所能見(jiàn)到的比較的清楚,也比較的客觀。換言之,即這一類的句法的脈絡(luò),不在思想因素上,也不在境界上,而在于語(yǔ)言本身的關(guān)聯(lián)上。所謂“無(wú)論識(shí)與不識(shí),解與不解,都知是好言語(yǔ)”者,這一類好言語(yǔ)非必不可識(shí),必不可解也。我愛(ài)飛卿詞中樂(lè)府氣氛的濃厚,王靜安以“畫屏金鷓鴣”品之,似未為平論。

聊為總論如上,余詳箋釋中。

箋釋

第一首

“小山”可以有三個(gè)解釋。一謂屏山,其另一首“枕上屏山掩”可證,“金明滅”指屏上彩畫。二謂枕,其另一首“山枕隱秾妝,綠檀金鳳凰”可證,“金明滅”指枕上金漆。三謂眉額,飛卿《遐方怨》云:“宿妝眉淺粉山橫?!庇直驹~另一首“蕊黃無(wú)限當(dāng)山額”,“金明滅”指額上所傅之蕊黃,飛卿《偶游》詩(shī)“額黃無(wú)限夕陽(yáng)山”是也。三說(shuō)皆可通,此是飛卿用語(yǔ)晦澀處。

俞平伯《讀詞偶得》主屏山之說(shuō),他說(shuō):“‘小山,屏山也,此處律用仄平,故變文耳?!鹈鳒纭癄畛跞丈x,與畫屏相映。日華與美人連文,古代早有此描寫,見(jiàn)詩(shī)《東方之日》,楚辭《神女賦》,以后不勝枚舉。此句從與景起筆,明麗之色,現(xiàn)于毫端。”俞先生從金明滅三字中想像出初日的光輝與畫屏交映的美景,是善讀詞者,令人想及古樂(lè)府“日出東南隅,照我秦氏樓”的氣象。律用仄平之說(shuō),大體不誤,飛卿《菩薩蠻》確實(shí)如此,惟“南園滿地”首為例外,至韋莊《菩薩蠻》則常用平平仄仄起,韋氏律寬而溫氏嚴(yán)也。

度,過(guò)也,是一輕軟的字面。非必鬢發(fā)鬅松,斜掩至頰,其借力處在云、雪兩字。鬢既稱云,又比腮于雪,于是兩者之間若有關(guān)涉,而此云乃有出岫之動(dòng)態(tài),故曰欲度。朱孟實(shí)先生在《詩(shī)論》里說(shuō)(頁(yè)一七四至一九七):繪畫是空間的藝術(shù),故主描繪而難于敘述,其敘述也,化動(dòng)為靜,在變動(dòng)不居的自然中抓住某一頃刻。詩(shī)是時(shí)間的藝術(shù),故長(zhǎng)于敘述而短于描繪,其描寫物體亦必采取敘述動(dòng)作的方式,即化靜為動(dòng)。如“巧笑倩兮,美目盼兮”,“池塘生春草”,“塔勢(shì)如涌出,孤高聳天宮”,“鬢云欲度香腮雪”,“千樹壓西湖寒碧”,皆是其例。此說(shuō)本德人萊森之詩(shī)畫異質(zhì)說(shuō)而推闡之者。

古之帷屏與床榻相連,首兩句寫美人未起。三四始述動(dòng)態(tài),于不矜持處見(jiàn)自然的美。五六美艷,仿佛見(jiàn)《牡丹亭·驚夢(mèng)》折杜麗娘唱“裊晴絲吹來(lái)閑庭院”一曲之身段?!罢栈ā奔啊盎妗庇挚捎袃煞N解釋。一謂美女簪花,對(duì)鏡理妝;另一解則以花擬人。古人往往以美女比花,雖未免輕薄,于伎家用之,亦不足深責(zé),如韋莊“此度見(jiàn)花枝,白頭誓不歸”之類,不一而足。故此處言照花者猶言照人,言花面者猶言人面耳。言人則平實(shí)乏味,用花字以見(jiàn)其妍麗之姿,而詞中主人之身份亦可斷定矣。前后鏡中人面交相映的美態(tài),在飛卿以前尚無(wú)人說(shuō)過(guò)。

襦,上衣,猶今之襖,男女通服?!稌x書》:“韓伯年數(shù)歲,至大寒,母方為作襦,令伯捉熨斗,而謂之曰:‘且著襦,尋當(dāng)作復(fù)裈。’伯曰:‘不復(fù)須?!竼?wèn)其故,對(duì)曰:‘火在斗中而柄尚熱,今既著襦,下亦當(dāng)暖。’母甚異之。”《語(yǔ)林》:“謝鎮(zhèn)西著紫羅襦,乃據(jù)胡床,彈琵琶,作大道曲?!?并見(jiàn)《北堂書鈔》卷一二九引)

鷓鴣,似野雞而小,近竹雞之類。按許渾詩(shī):“南國(guó)多情多艷詞,《鷓鴣》清怨繞梁飛?!庇粥嵐仍?shī):“離夜聞橫笛,可堪吹《鷓鴣》。”是唐時(shí)有《鷓鴣曲》也。崔氏《教坊記》有《山鷓鴣曲》,其后詞調(diào)中有《鷓鴣天》,《宋史·樂(lè)志》有《瑞鷓鴣》。又按:鷓鴣是舞曲,其伴曲而舞,謂之鷓鴣舞,伎人衣上畫鷓鴣。韋莊《鷓鴣詩(shī)》:“秦人只解歌為曲,越女空能畫作衣?!痹税兹矢ψ鳌恶v馬聽》四首分詠吹、彈、歌、舞,其第四首詠舞云:“謾催鼉鼓品《梁州》,鷓鴣飛起春羅袖。”亦謂伎人舞衫上往往繡貼鷓鴣圖案也。故知飛卿所寫正是伎樓女子。張惠言謂有《離騷》初服之意,不免令人失笑。近有詞學(xué)老輩講此兩句,謂飛卿落第失意,此刺新進(jìn)士之被服華鮮也,更堪絕倒。

此章寫美人晨起梳妝,一意貫穿,脈絡(luò)分明。論其筆法,則是客觀的描寫,非主觀的抒情,其中只有描寫體態(tài)語(yǔ),無(wú)抒情語(yǔ)。易言之,此首通體非美人自道心事,而是旁邊的人見(jiàn)美人如此如此。如照這樣說(shuō),則翻譯成外國(guó)詩(shī),“懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲”上應(yīng)補(bǔ)足一主詞“她”。但中國(guó)詩(shī)詞向來(lái)沒(méi)有主詞,此處竟可兩用?!皯衅稹鄙弦膊灰欢ㄊ恰八?,也許就是“我”。因?yàn)檫@些曲子是預(yù)備給歌伎傳唱的,其中的內(nèi)容即是倡樓生活,所以是“她”是“我”,不容分辨。在聽者可以想像出一個(gè)“她”,在歌者也許感覺(jué)著是“我”。詞人作詞,只是“體貼”兩字,不分主觀與客觀,如溫飛卿十四首《菩薩蠻》以閨情為題,其中有描繪美人體態(tài)語(yǔ),亦有代美人抒情語(yǔ),只注意在體繪人情,竟不知是誰(shuí)人的說(shuō)話,亦不知主詞是“她”是“我”也。

第二首

俞平伯云:“以想像中最明凈的境界起筆,李義山詩(shī):‘水精簟上琥珀枕’,與此略同?!彼H黎,亦詞人夸飾之語(yǔ),想像之詞,初非寫實(shí)。頗黎即玻璃,亦即琉璃,為大秦國(guó)之藝術(shù)品,漢時(shí)已入中國(guó)。一本作珊瑚枕,意亦相似。鴛鴦錦謂錦被上之繡鴛鴦?wù)??!芭闳菈?mèng)”四字所以寫此鴛鴦錦者,亦以點(diǎn)逗春日曉寒,美人尚貪戀暖衾而未起。此兩句寫閨樓鋪設(shè)之雖富麗精雅,說(shuō)了枕衾兩事,以文法言,只有名詞而無(wú)述語(yǔ)。述語(yǔ)可以省略,聽者可以直接想像有此閨房,閨房?jī)?nèi)有此枕衾也。中文往往有此類句法,將“有”字省略,但搬出些名詞,豈但詩(shī)詞如此,辭賦駢文皆然,如庾信《小園賦》:“一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹,離披落格之藤,爛熳無(wú)叢之菊,落葉半床,狂花滿屋”,魚也,竹也,藤也,菊也,皆不必再加述語(yǔ)。因中文可省略述語(yǔ),故描寫靜物靜景較易,上引萊森之《詩(shī)畫異質(zhì)說(shuō)》及朱孟實(shí)先生之《詩(shī)論》,謂詩(shī)人描寫景物,必須采取動(dòng)作的方式,化靜為動(dòng)者,按之中國(guó)詩(shī)詞又不盡然了。

“江上”兩句,忽然開宕,言樓外之景,點(diǎn)春曉。張惠言謂是夢(mèng)境,大誤。上半闋雖未說(shuō)出人,但于惹夢(mèng)兩字內(nèi)已隱含此主人,與前章相同,亦說(shuō)美人曉起,惟不正寫曉起之情事,寫簾內(nèi)及樓外之景物耳。此章之時(shí)令為正月七日,薛道衡《人日詩(shī)》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前?!薄把泔w殘?jiān)绿臁敝悖嗖粺o(wú)來(lái)歷。

下半闋正寫人,而以初春之服飾為言?!逗鬂h書·輿服志》:“皇太后入廟,耳垂珠,簪以瑇瑁為擿,長(zhǎng)一尺,端為華勝,上為鳳凰爵,以翡翠為毛羽,下有白珠垂,黃金鑷?!辟Z充《典戒》云:“人日造華勝相遺,像瑞圖金勝之形,又像西王母戴勝也?!薄肚G楚歲時(shí)記》:“正月七日為人日,剪彩為人,或鏤金箔為人,以貼屏風(fēng),亦戴之頭鬢,又造華勝以相遺?!标扆斆稍?shī):“人日兼春日,長(zhǎng)懷復(fù)短懷,遙知雙彩勝,并作一金釵?!薄段牟s錄》:“唐制,立春賜三省官彩勝各有差?!睋?jù)此,知?jiǎng)儆腥A勝、人勝之別,又有金勝、彩勝之分,金勝者鏤金為之,彩勝則剪彩為之,人勝像人形,華勝則為別種之圖案。立春日或人日以為飾,婦女戴之頭鬢,綴于釵上,亦名幡勝,一稱春幡。此章之時(shí)令,在“人勝參差剪”一句中,蓋初春情事也。

俞平伯云:“‘藕絲’句其衣裳也,‘人勝’句其首飾也?!笨梢匀绱苏f(shuō)。但若說(shuō)“藕絲”句為剪彩為勝之彩段之色則意亦連貫。這些地方是各人各看,無(wú)一定的講法。“雙鬢隔香紅”亦然,俞說(shuō)香紅即花,“著一隔字而兩鬢簪花如畫”。謂簪花固妙,惟“香紅”兩字,詞人只給人以色味之感覺(jué),到底未說(shuō)明白,不知謂兩鬢簪花歟,抑但說(shuō)脂粉,抑即指彩勝而言,是假花而非真花,凡此均耐人尋味。且吾人對(duì)于唐代婦女之服飾妝戴究屬隔膜,故于飛卿原意亦不能盡知?!坝疋O頭上風(fēng)”,俞平伯云:“著一風(fēng)字,神情全出,不但兩鬢之花氣往來(lái)不定,釵頭幡勝亦顫搖于和風(fēng)駘蕩中。”飛卿另有詠春幡詩(shī)云:“玉釵風(fēng)不定,香徑獨(dú)徘徊?!笨芍^此句之注腳。

此章亦但寫美人之妝飾體態(tài),兼以初春之時(shí)令景物為言。

第三首

此章?lián)Q筆法,極生動(dòng)靈活。其中有描繪語(yǔ),有敘述語(yǔ),有托物起興語(yǔ),有抒情語(yǔ),隨韻轉(zhuǎn)折,絕不呆滯。“蕊黃”兩句是描繪語(yǔ),“相見(jiàn)”兩句是敘述語(yǔ),“翠釵”兩句托物起興,“心事”兩句抒情語(yǔ)也。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)