紅 豆
一
紅豆似的相思啊!
一粒粒的
墜進(jìn)生命底磁壇里了……
聽(tīng)他跳激底音聲,
這般凄楚!
這般清切!
二
相思著了火,
有淚雨灑著,
還燒得好一點(diǎn);
最難禁的,
是突如其來(lái)
趕不及哭的干相思。
三
意識(shí)在時(shí)間底路上旅行:
每逢插起一桿紅旗之處,
那便是—
相思設(shè)下的關(guān)卡,
擋住行人,
勒索路捐的。
四
裊裊的篆煙啊!
是古麗的文章,
淡寫(xiě)相思底詩(shī)句。
五
比方有一屑月光,
偷來(lái)匍匐在你枕上,
刺著你的倦眼,
撩得你鎮(zhèn)夜不睡,
你討厭他不?
那么這樣便是相思了!
六
相思是不作聲的蚊子,
偷偷地咬了一口,
阧然痛了一下,
以后便是一陣底奇癢。
七
我的心是個(gè)沒(méi)設(shè)防的空城,
半夜里忽被相思襲擊了,
我的心旌
只是一片倒降;
我只盼望—
他恣情屠燒一回就去了;
誰(shuí)知他竟永遠(yuǎn)占據(jù)著,
建設(shè)起宮墻來(lái)了呢?
八
有兩樣?xùn)|西,
我總想撇開(kāi),
卻又總舍不得:
我的生命,
同為了愛(ài)人兒的相思。
九
愛(ài)人啊!
將我作經(jīng)線,
你作緯線,
命運(yùn)織就了我們的婚姻之錦;
但是一幀回文錦哦!
橫看是相思,
直看是相思,
順看是相思,
倒看是相思,
斜看正看都是相思,
怎樣看也看不出團(tuán)圓二字。
十
我倆是一體了!
我們的結(jié)合,
至少也和地球一般圓滿。
但你是東半球,
我是西半球,
我們又自己放著眼淚,
做成了這蒼莽的太平洋,
隔斷了我們自己。
十一
相思枕上的長(zhǎng)夜,
怎樣的厭厭難盡?。?/p>
但這才是歲歲年年中之一夜,
大海里的一個(gè)波濤。
愛(ài)人??!
叫我又怎樣泅過(guò)這時(shí)間之海?
十二
我們有一天
相見(jiàn)接吻時(shí),
若是我沒(méi)小心,
掉出一滴苦淚,
漬痛了你的粉頰,
你可不要驚訝!
那里有多少年底
生了銹的情熱底成分啊!
十三
我到底是個(gè)男子!
我們將來(lái)見(jiàn)面時(shí),
我能對(duì)你哭完了,
馬上又對(duì)你笑。
你卻不必如此;
你可以仰面望著我,
像一朵濕薔薇,
在霽后的斜陽(yáng)里,
慢慢兒曬干你的眼淚。
十四
我把這些詩(shī)寄給你了,
這些字你若不全認(rèn)識(shí),
那也不要緊。
你可以用手指
輕輕摩著他們,
像醫(yī)生按著病人的脈,
你許可以試出
他們緊張地跳著,
同你心跳底節(jié)奏一般。
十五
古怪的愛(ài)人兒啊!
我夢(mèng)時(shí)看見(jiàn)的你
是背面的。
十六
在雪黯風(fēng)驕的嚴(yán)冬里,
忽然出了一顆紅日;
在心灰意冷的情緒里,
忽然起了一陣相思—
這都是我沒(méi)料定的。
十七
討詩(shī)債的債主
果然回來(lái)了!
我先不妨
傾了我的家貲還著。
到底實(shí)在還不清了,
再剜出我的心頭肉,
同心一起付給他罷。
十八
我晝夜唱著相思底歌兒。
他們說(shuō)我唱得形容憔悴了,
我將浪費(fèi)了我的生命。
相思?。?/p>
我頌了你嗎?
我是吐盡明絲的蠶兒,
死是我的休息;
我詛了你嗎?
我是吐出毒劍底蜂兒,
死是我的刑罰。
十九
我是只驚弓的斷雁,
我的嘴要叫著你,
又要銜著蘆葦,
保障著我的生命。
我真狼狽喲!
二○
撲不滅的相思,
莫非是生命之原上底野燒?
株株小草底綠意,
都要被他燒焦了??!
二一
深夜若是一口池塘,
這飄在他的黛漪上的
淡白的小菱花兒,
便是相思底花兒了,
哦!他結(jié)成青的,血青的,
有尖角的果子了!
二二
我們的春又回來(lái)了,
我搜盡我的詩(shī)句,
忙寫(xiě)著紅紙的宜春帖。
我也不妨就便寫(xiě)張
“百無(wú)禁忌?!?/p>
從此我若失錯(cuò)觸了忌諱,
我們都不必介意罷!
二三
我們是兩片浮萍:
從我們聚散的速率,
同距離底遠(yuǎn)度,
可以看出風(fēng)兒底緩急,
浪兒底大小。
二四
我們是鞭絲抽攏的伙伴,
我們是鞭絲抽散的離侶。
萬(wàn)能的鞭絲?。?/p>
叫我們贊頌嗎?
還是詛咒呢?
二五
我們?nèi)跽呤囚~(yú)肉;
我們?cè)磺蟾U?/p>
重看了盛在籩豆里,
供在禮教底龕前。
我們多么榮耀啊!
二六
你明白了嗎?
我們與照著客們吃喜酒的
一對(duì)紅蠟燭;
我們站在桌子底
兩斜對(duì)角上,
悄悄地?zé)覀兊纳?/p>
給他們湊熱鬧。
他們吃完了,
我們的生命也燒盡了。
二七
若是我的話
講得太多,
講到末尾,
便胡講一陣了,
請(qǐng)你只當(dāng)我灶上的煙囪:
口里雖勃勃地吐著黑灰,
心里依舊是紅熱的。
二八
這算他圓滿的三絕罷!—
蓮子,