3
生命的美好
The Goodness of Life
【心靈感悟】
正如文章所言:盡管有很多事讓人憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時(shí)被蒙上了陰影,但它卻永遠(yuǎn)不會(huì)被埋沒。
不可否認(rèn),生活中我們會(huì)遇到一些挫折,但是我們不能因?yàn)檫@件事就否定生命的美好。有一句話說得好,“樂觀的人看到的是玫瑰花的嬌艷,而悲觀的人看到的卻是玫瑰花的刺”,所以即使當(dāng)寒風(fēng)襲來,整個(gè)世界似乎被霧氣掩蓋之時(shí),生命的美好仍會(huì)存在。睜開雙眼,打開心扉,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)這美好無處不在。
生命的美好是靠我們內(nèi)心去感受去體會(huì),即使在人生最黑暗的時(shí)候,我們也應(yīng)該堅(jiān)信生命是無價(jià)的財(cái)富。生命的美好卻總是靜靜地、平和地,帶著比以往更強(qiáng)的意志和更多的價(jià)值變得更加強(qiáng)大。
【英語(yǔ)原文】
Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life's goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed.
For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing.
There is goodness to life that cannot be denied.
In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through.
There is no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived.
Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes open your heart, and you will see that goodness is everywhere.
Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it.
Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you.
Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away.
Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before.
本文節(jié)選自俞敏洪主編的《生而為贏》,由浙江教育出版社出版。
【參考翻譯】
盡管有很多事讓人憂慮,但相比而言,值得感激的事要多得多。盡管生命的美好有時(shí)被蒙上了陰影,但它卻永遠(yuǎn)不會(huì)被埋沒。
相對(duì)于每一個(gè)無謂的破壞行為而言,都有更多數(shù)以千計(jì)更為微小的,包含著愛,友善和同情的舉動(dòng)靜靜地上演著。相對(duì)于每一個(gè)試圖傷害他人的人而言,都有更多的人致力于幫助他人,治愈他人的創(chuàng)傷。
生命的美好不能否認(rèn)。
在最為壯觀的前景和最為瑣碎的細(xì)節(jié)中,請(qǐng)仔細(xì)觀察,因?yàn)槊篮玫氖挛锟偸巧l(fā)著耀眼的光芒閃亮登場(chǎng)。
生命的美好沒有界限。每一次相遇都會(huì)使這美好變得越發(fā)豐富。你經(jīng)歷得越多,越能欣賞生命的美好,生命中的美好就會(huì)變得越多。
即使當(dāng)寒風(fēng)襲來,整個(gè)世界似乎被霧氣掩蓋之時(shí),生命的美好仍會(huì)存在。睜開雙眼,打開心扉,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)這美好無處不在。
盡管生命的美好有時(shí)似乎遭受挫折,但它總會(huì)挺過來。因?yàn)?,在最黑暗的時(shí)刻,有一個(gè)信念變得格外清楚,那就是:生命是無價(jià)的財(cái)富。因此,也正是與生命的美好相對(duì)立的事物使其越發(fā)強(qiáng)大。
無數(shù)次地,當(dāng)你擔(dān)心這美好已經(jīng)遠(yuǎn)離之時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)生命的美好其實(shí)只與你相隔須臾。它就在下一角落,存在于每個(gè)時(shí)刻之間,等著給你驚喜。
花些時(shí)間讓生命的美好感動(dòng)自己的靈魂,放松自己的思緒。然后,把你的幸運(yùn)與他人分享。因?yàn)樯拿篮脮?huì)在每次給予之間變得越來越壯觀。
盡管總是有問題讓你去關(guān)注,沖突也似乎愈演愈烈,但生命的美好卻總是靜靜地、平和地,帶著比以往更強(qiáng)的意志和更多的價(jià)值變得更加強(qiáng)大。