公子
一盞新羅酒[384],凌晨恐易消[385]。
歸應(yīng)沖鼓半,去不待笙調(diào)。
歌好惟愁和,香濃豈惜飄[386]。
春場(chǎng)鋪艾帳[387],下馬雉媒嬌[388]。
[384]《通典》:“新羅國(guó)其先本辰韓種,在百濟(jì)國(guó)東南五百馀里?!卑?,五代唐時(shí),新羅國(guó)并于高麗?!锻肌吩疲骸案啕愅翢o(wú)秫,以秔為酒?!毙铝_酒當(dāng)即此也。
[385]晨,《英華》作“霜”。
[386]濃,《英華》作“多”。
[387]鮑照《雉朝飛》:“專場(chǎng)挾雌恃強(qiáng)力。”道源注:“艾帳,雉翳也?!崩钯R《艾如張》:“艾葉綠花誰(shuí)剪刻,中藏禍機(jī)不可測(cè)?!?/p>
[388]《射雉賦》注:“媒者,少養(yǎng)雉子,長(zhǎng)而狎人,能招引野雞。”