正文

永遇樂

宋詞三百首 作者:[清] 上彊村民 編,吳兆基 譯


永遇樂

蘇軾

彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。

明月如霜,

好風(fēng)如水,

清景無限。

曲港跳魚,

圓荷瀉露,

寂寞無人見。

如三鼓,鏗然一葉[1],

黯黯夢云驚斷。

夜茫茫、重尋無處,

覺來小園行遍。

天涯倦客,

山中歸路,

望斷故園心眼。

燕子樓空,佳人何在?

空鎖樓中燕。

古今如夢,何曾夢覺,

但有舊歡新怨。

異時對、黃樓夜景,

為余浩嘆。

月光皎潔像給大地鋪上輕霜

秋風(fēng)送爽猶如流水一般清涼

這清秋的夜色令人如此沉醉

環(huán)曲的港灣魚兒跳出了水面

圓圓的荷葉露珠兒晶瑩流轉(zhuǎn)

天地如此的寂寞卻是無人見

三更鼓響砰然飄零一葉鏗然

黯沉沉夢里倩影突然驚散了

夜色茫茫無處重尋夢里悲歡

醒來后走遍小園心中多惆悵

客游天涯已經(jīng)感到十分厭倦

我一心想著歸隱到山林之中

但是故園遙遙令人望眼欲穿

燕子樓空佳人今日又在何處

空鎖了樓中梁上的那些燕子

古往今來如夢何人曾夢中醒

只因?yàn)橛信f歡新怨纏綿不斷

他人后人面對這黃樓的夜景

為我發(fā)出人事變遷的長嘆息

【賞析】

本篇為作者夜宿燕子樓感夢抒懷之作。這首詞,上片描寫明月清風(fēng)、魚翻露瀉的清冷夜景。此時人從夢中醒來,獨(dú)自徘徊小園中,更顯寂寞。下片聯(lián)想佳人已去,眼前樓空,因而感嘆人生如夢,轉(zhuǎn)眼皆為虛無,反映了作者失意時思念故鄉(xiāng)的傷感心情。詞追懷名妓而不寫紅粉艷情,格調(diào)高遠(yuǎn),懷古而不拘泥于古,借古傷今,探究人生;遣詞用字精煉,意境清麗優(yōu)美,很有藝術(shù)魅力?!把嘧訕强铡比?,尤為人稱道。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號