
一系列事情的發(fā)生,使龐茲先生擁有了一個善于分析的頭腦,最終,關(guān)鍵的時刻終于來了
圣文森特·保羅監(jiān)獄里沒有供罪犯學(xué)習(xí)的地方,犯人能夠做的只有一件事兒—坐牢。這個監(jiān)獄簡直就是中央刑事法庭、巴士底獄以及大名鼎鼎的、關(guān)押基督山伯爵的監(jiān)獄的復(fù)制品!
我睡在一張麻袋片做的床墊上,里面裝著玉米葉和谷物殼兒,牢房在一個地下室里,暗無天日,這個監(jiān)獄絕對是苦修和懺悔的好地方。但是,即便如此,我也不能說自己見到的都是無情和殘忍,雖然這里的規(guī)定很嚴(yán)格,極度殘忍的行為隨處可見,但罪犯不會無緣無故受到虐待,也不會遭受慘無人道的懲罰。
徇私枉法在這里并不奏效,不管你是銀行家還是工廠小工,不管是本地人還是外國人,你能憑借的只有自己的實力。所有人都不得不從頭做起,憑借自己的勤勉和良好的表現(xiàn)獲得更好的機(jī)會。監(jiān)獄外面所謂的影響根本越不過那道高墻,但仍有晉升的機(jī)會。這里的工作有好壞之別,你可以憑借自己的努力獲得特權(quán),一切都是自己爭取來的。
我的第一份工作是去一個逼仄的工棚,那里只能“身材矮小的進(jìn)去,大個子根本進(jìn)不去”,把大石塊敲碎成小砂礫,一天七八個小時做著重復(fù)的工作,我堅持下來了。
接下來的兩三個月,我一直待在那個工棚里。我計算過,我敲碎的石塊可以鋪遍整個黃石國家公園了。我對這份工作已經(jīng)駕輕就熟,我想他們?yōu)榱俗屛依^續(xù)干這份工作,肯定將落基山脈中的好幾座大山都挖空了。自從我干了這份工作之后,不列顛哥倫比亞省在我眼里都不一樣了,如果他們讓我再干久一點,我都能把那個省弄得比鍋餅還要平整!
最后,我的能力得到了認(rèn)可,被提升到監(jiān)獄鐵匠鋪里當(dāng)記錄員,從那里又去了首席工程師的辦公室工作,后來又被調(diào)到典獄官的辦公室。至此,除了出獄之外,我已經(jīng)沒有升職空間了。
作為典獄官的幫手,我可以在任何時候,到監(jiān)獄的任何地方,而不需要警衛(wèi)的陪同。我有權(quán)和其他囚犯談?wù)摴珓?wù),當(dāng)然,一個距離我40英尺開外的警衛(wèi)根本不知道我是在談公務(wù)還是私事兒,所以我經(jīng)常和他們聊天,和一位前銀行家聊得尤為頻繁,因為我非常想知道,一張偽造的支票在上個周六晚上剛剛兌現(xiàn),我怎么能夠在星期一就被抓了呢?
首先,偽造的簽名不可能在那么短的時間內(nèi)就被發(fā)現(xiàn),其次,我的名字并沒有出現(xiàn)在那張支票上,銀行和警察局也對我一無所知,在不到48小時的時間內(nèi),我怎么就和那張支票扯上關(guān)系了呢?這是怎么想都不可能的事情。
神探勒考克和夏洛克·福爾摩斯都不可能在48小時之內(nèi)查到那張支票和我有關(guān),就算是魔術(shù)師和預(yù)言家都不可能做到這一點。因為即便是一個天賦異稟、具有超強(qiáng)想象力的人,也應(yīng)該先去那家船運公司,接著他們可能才會聯(lián)系到我身上。令人不可思議的是,那兩個目光短淺的偵探,雖然他們搞錯了,但竟然比勒考克、夏洛克·福爾摩斯,甚至比預(yù)言家還要神速!
當(dāng)我把這些情況都告訴那位前銀行家時,他說,很顯然,有人向警察和銀行泄露了消息。
“你看,”他對我說,“這張支票是銀行總部開出來的,然后星期六晚上在支行兌現(xiàn),星期一早上10點之前,這筆賬目根本不可能從支行轉(zhuǎn)到總部。”
“一般情況下支票總要在銀行保留一段時間,有時候為兩三天。總部一般沒有辦法檢測出支票是不是偽造的,因為在鑒定的時候,他們一般不會檢測偽造的簽名。寫在支票上的那個人當(dāng)時根本無法知道,也不可能知道。只有當(dāng)月底銀行給他寄送報表時他才可能知道此事。”
“我相信,除了我和我的老同學(xué)之外,沒有人知道這張支票的存在?!蔽屹€氣地說。
他用毋庸置疑地口氣說道:“很明顯,是他向銀行泄露了消息。”
我像被窮兇極惡的事情嚇得毛骨悚然一樣,“不可能,”我大聲地喊道,“我不相信會是他,另外,他也不可能給我招致這么大的麻煩而自己置身事外?!?/p>
“真的是這樣嗎?”那位銀行家一臉嘲諷地說,“醒醒吧,可憐蟲!現(xiàn)在的事實是你麻煩纏身,而人家卻逍遙自在。”
“是的,但那是因為我在法庭上沒有提到他的名字?!蔽乙廊辉跒樗q護(hù)。
“就是這樣,他可能就是算準(zhǔn)了你不會出賣他。”他反駁道。
“為什么我不會?”我問道。
“因為即便你最終明白是他在幕后策劃了整件事情,但你不可能為了洗脫自己而指控他?!边@位銀行家回答道?!爸缚厮淖C據(jù)和指控你的證據(jù)一樣有力,你們兩個或許都犯了罪。順便問一下,”他問,“他現(xiàn)在在哪里?”
“我不知道?!蔽一卮鹫f。
“從那之后你見過他嗎?他給你寫過信嗎?他給你提供過任何形式的幫助嗎?”這位銀行家拋出一系列問題來詰問我。
“沒有。”我垂頭喪氣地承認(rèn)道,不得不佩服他的邏輯思維能力。
“看在上帝的分上,醒醒吧,你做的這一切都毫無意義!”那位銀行家大聲吼道,“報復(fù)他,向銀行寫信告發(fā)他,他們會幫助你擺脫這個鬼地方的。”
“哦,我不能那樣做!”我拒絕了他的建議?!叭绻液退惺裁炊髟沟脑?,我也會當(dāng)面和他解決,總有一天,我會抓住他的。”
那時我并沒有意識到,打聽一個不想讓你找到的人是多么困難。實際上,我打聽到他一直就在西海岸活動,我聽說他買了幾個電影院,這幾年來他一直都在從事這份工作,然后,我就再也沒有了他的消息。
最可能的原因是,在當(dāng)時,他并不是這個國家唯一從事電影行業(yè)的人,肯定還有其他人在從事一樣的工作,比如阿道夫·楚克爾。一些人做得很好,而一些人就沒落了,例如楚克爾就取得了輝煌的成就,獲得了這個行業(yè)的壟斷權(quán)。但是我的老同學(xué)就此消失在人們的視野里,就好像人間蒸發(fā)一樣。如果他沒有死,那他一定是成功地隱姓埋名,讓所有的人都認(rèn)不出來了。但從那以后,我們的確沒有再見過面,也許再見面時已經(jīng)物是人非了。
我之所以知道他的行蹤,完全源于我在蒙特利爾的女房東的一次來訪,在我和那位銀行家交談后不久,她來到監(jiān)獄探視我。我非常想知道外面的消息,關(guān)于我女朋友、扎羅斯,以及所有我認(rèn)識的人的消息。
“扎羅斯應(yīng)該還在美國,”她告訴我,“但我不知道具體在哪兒,我也再沒有收到他們的消息?!?/p>
“也沒有安吉麗娜的消息嗎?”我問道,安吉麗娜是我的女朋友。
“沒有,你呢?有沒有她的消息?”她反問道。
“沒有,”雖然極不情愿,但我也必須得承認(rèn),一想到她如此絕情地拋棄了我,我就非常難過?!八舱J(rèn)為我犯罪了嗎?”
“我也不知道,關(guān)于這一點,她并沒有說太多。只是有一次,她提到了你的老同學(xué),說他知道的可能比我們認(rèn)為的要多得多。”房東回答我說。
“她這樣說嗎?她為什么會這么說呢?”我一臉疑惑地問。
“我也不知道,”她說,“可能是他一直騷擾她,讓她不勝其煩?!?/p>
“他一直騷擾她嗎?”我大驚失色地問,“什么時候,在我入獄之后嗎?”
“不是,當(dāng)然是之前??!”房東對我的失察似乎有點失望?!澳阍趺戳??難道你看不出來嗎?他也深深地迷戀著安吉麗娜?!?/p>
“當(dāng)然沒有,”我說,“我是第一次聽說這個事情?!?/p>
“哦,你們男人都一樣!”她懊惱地責(zé)備我,而我也啞口無言?!爱?dāng)男人迷戀一個女孩子的時候,從來都不會注意她身邊發(fā)生的事情?!?/p>
我一臉羞愧地說:“也許你是對的,不過再告訴我一些消息吧,我老同學(xué)現(xiàn)在怎么樣了?”
“我不知道,”她回答道?!白詮哪惚徊吨螅以僖矝]有見過他,聽說他去了西部?!?/p>
“他沒有寫過信嗎?”我問道。
“沒有,”她說,“但是我曾經(jīng)和一位在那邊見過他的人聊過天?!?/p>
“他在做什么?”我打破砂鍋問到底。
“他好像結(jié)束了扎羅斯支行的業(yè)務(wù),如今在做自己的生意?!彼卮鹞艺f。
“什么生意,在哪兒?”我想一探究竟。
“我也不知道在哪兒,好幾個地方呢,我想,可能到處都有,”她告訴我,“我聽說他在西海岸不是買了就是建了幾個電影院。”
“他一定做得很好?!蔽艺f。
“他們說是這樣的。”她對我的話表示贊同。
她的這次來訪讓我知道了想知道的所有消息,我清楚地知道了在我身上發(fā)生的事情。毫無疑問,肯定是我的老同學(xué)陷害了我,由于自尊心作祟,他策劃并實施了這次犯罪,然后嫁禍給我,把警察引到我家里來?,F(xiàn)在他過得風(fēng)生水起,而我在……坐牢!
幸運的是,所有的事情都有結(jié)束的時候,也包括刑期。我出獄的日子也在一天天臨近,的確不是很快,但也在慢慢臨近。事實上,比我想象的要快一些,因為我沒有將意外情況計算在內(nèi)。不要緊,我一定會想盡一切辦法提前出獄。
事情果然如愿以償,1910年7月13日,我正坐在辦公室的打字機(jī)前,典獄長手里拿著一份文件走了進(jìn)來。
“查爾斯,”他將那張紙遞給我說:“馬上給我復(fù)印一份?!?/p>
“好的,閣下!”我接過他手中的那份文件,把紙放進(jìn)打字機(jī)里。我把那份文件放在我面前,開始打字。這是一封從總督辦公室發(fā)出的信函,我打過無數(shù)份這樣的信件,它們的開頭大同小異,這好像是一封赦免令。
我機(jī)械地打著字,直到看到同獄犯人的名字,典獄官站在我身后望著我。當(dāng)寫到一個名字的時候,我都驚呆了,簡直不敢相信自己的眼睛。我使勁揉了揉眼,又仔細(xì)看了看那個名字,是的,它在上面,這次像外面明媚的天氣一樣清楚了,不需要有任何懷疑,我已經(jīng)有20多個月沒有聽到這個名字了,那是我的名字。
典獄長微笑著拍了拍我的肩膀。
“查爾斯,這是你應(yīng)得的。”他的話語里充滿了父親的關(guān)愛?!耙婚_始,你入不入獄由不得我決定,但恭喜你,刑期終于結(jié)束了。趕緊走吧,換身衣服,應(yīng)該還能趕上下午去蒙特利爾的火車?!?/p>
他不需要再提醒我一次,我的心里樂開了花兒,飛奔到監(jiān)獄里的服裝店,穿上他們遞給我的第一身衣服就走。誰在乎到底合不合身?誰關(guān)心形象好不好?我關(guān)心的只有一件事—自由!幾個小時之后,我走在了街上,雖然穿得有點怪異,渾身上下只有5美元,但我掩飾不住內(nèi)心的歡喜,我重獲自由了!
- 1863年,埃米爾·加博里奧發(fā)表了他的第一篇偵探小說《血案》﹐里面塑造了偵探勒考克先生的形象,可謂是歐洲偵探形象的開山鼻祖——譯者注
- 阿道夫·楚克爾,40多年來一直從事電影行業(yè),被譽(yù)為“美國電影之父”——譯者注