第一章 論《離騷》的分段方法
在《離騷》的結(jié)構(gòu)探索中,分段研究始終占據(jù)著十分重要的地位。黃恩彤《離騷分段約說》:“讀《離騷》當(dāng)先分段落,得其大意?!?sup>(1)的確,惟有弄清《離騷》段落,才能避免讀它時僅見字句、名物,全然不見其前后脈絡(luò)次第,才能尋得其行文之用意,性情之所在。最早認(rèn)識到分段重要性的蓋為朱熹,《楚辭集注·楚辭辯證》:“凡說詩者,固當(dāng)句為之釋,然亦但能見其句中之訓(xùn)詁字義而已,至于一章之內(nèi),上下相承,首尾相應(yīng)之大指,自當(dāng)通全章而論之,乃得其意?!?sup>(2)與朱子同時代的一些學(xué)者已明確將《離騷》加以分段,如林應(yīng)辰《龍岡楚辭說》分《離騷》為二十段,(3)錢杲之《離騷集傳》分《離騷》為十四節(jié)。(4)此后,《離騷》的分段研究油然而起,綿延不絕,至今仍是方興未艾,呈現(xiàn)出多種分段方法并存的局面。姜亮夫、姜昆武《屈原與楚辭》:“將《離騷》分段的有九十五家之多。”(5)
近年來,一些學(xué)者對前人的成果做了富有創(chuàng)見性、開拓性的總結(jié)。毛慶從敘事、情志、方法三條線,梳理出明清時期的不同分法,并指出:“段落劃分在明代開始受到重視,方法漸多,分歧漸大。降及清代,各種劃分方法已基本形成,以后的分法基本上超不出這個范圍?!?sup>(6)與毛氏偏重古代不同,潘嘯龍則從文章學(xué)、楚辭學(xué)、民俗學(xué)、審美形態(tài)學(xué)四個角度,對近五十年來的《離騷》結(jié)構(gòu)研究加以歸納和評判。(7)而周建忠則古今兼顧,從回避分段的原因、不同分段的歷史、分段矛盾的原因入手,對《離騷》的結(jié)構(gòu)層次作了較為全面、深入、獨到的宏觀把握和微觀考察。(8)事實上,同一學(xué)者有時會采取不同的分段方法,而不同的學(xué)者有時也會在分段方法上表現(xiàn)出趨同性和連續(xù)性。本章擬從以下幾個方面,來重新審視有關(guān)《離騷》研究的幾種具有代表性的分段方法。
一、從音韻的形式來分段
朱熹認(rèn)為,王逸、洪興祖二注“不先尋其綱領(lǐng)”,采用隔一、二句為注的格式,著重于名物字句的訓(xùn)詁,顯得過于“重復(fù)而繁碎”,“皆無復(fù)有文理”。為了擺脫王、洪二注之弊端,徹底理清《離騷》的邏輯思路,準(zhǔn)確顯示《離騷》的內(nèi)容層次,朱熹從《離騷》的音韻形式入手,以四句兩韻為一節(jié),將全篇分為九十三節(jié)。從音韻的角度來看,在《離騷》中,每四句的兩個韻腳相互押韻,的確占絕大多數(shù);但有時這兩個韻腳與緊接其后的四句、六句、八句、十句乃至十二句的韻腳也相互押韻,如此一來,若分節(jié)一律采用“四句兩韻”就不免削足適履,讓人無所適從。陳第《屈宋古音義·凡例》:“然從前注《楚辭》者,或以一二句、三四句斷章,雖解其義,而其韻混淆,未易曉也。如《離騷》屢次轉(zhuǎn)韻,其韻之多,有至八句、十二句為一韻者?!?sup>(9)同時,從內(nèi)容的層次看,在《離騷》中,每四句的兩個韻腳所構(gòu)成的內(nèi)容確實可獨立成節(jié),但若一律采用“四句兩韻”的分節(jié),有時就會割裂上下文的聯(lián)系,使其意旨支離破碎,如“女媭詈予”一段,其“曰”以下十句本皆為女媭責(zé)怪屈原的話語,義脈連貫,同屬一個層次,然按照此種分段方法,則勢必造成此段分成三節(jié),給人義斷脈絕之感。為了彌出此種缺憾,朱子在注釋時,又將內(nèi)容相同的幾節(jié)加以合并,如云:“自‘怨靈修’以下至此(作者按,至‘固前圣之所厚’句),五章一意,為下章回車復(fù)路起?!?sup>(10)又如云:“自‘悔相道’至此五章(作者按,至‘豈余心之可懲’句),又承上文‘清白以死直’之意,而下為女媭詈予起也?!?sup>(11)
盡管朱熹沒有明確指出“四句兩韻一節(jié)”的說法,但他在注釋《離騷》時已經(jīng)自覺地運(yùn)用此種分段方法。后世凡分《離騷》以四句為一節(jié)的學(xué)者,無不受其影響。對此,敖濟(jì)民給予了中肯的批評,《〈離騷〉大義初探》:“《離騷》并非全是兩音一解,還有三音一解六處、四音一解七處、五音一解一處。如果硬要按兩音一解來亂拆、亂拼,必將造成音韻、內(nèi)容的紊亂。其次,兩音一解僅系最小的層次。多少個這樣的小層次合起來,又構(gòu)成一個大層次、節(jié)、段,這就出現(xiàn)了錯綜復(fù)雜的情況。如果只按兩音一解,勢必支解全詩為九十三個層次。一盤散沙,破壞了全詩三大段、五大節(jié)、八小節(jié)、二十三個大層次的有機(jī)結(jié)構(gòu),無法正確掌握《離騷》的思路脈絡(luò)?!?sup>(12)因此,朱熹的“四句兩韻一節(jié)”的做法雖不失為一種有益的探索,然不管從音韻還是從內(nèi)容來看,均有所不妥。
二、從賦比興的手法來分段
早在宋代,朱熹就嘗試運(yùn)用賦、比、興的手法來對《楚辭》加以分節(jié),“這與王逸所理解的某一名詞獨立構(gòu)成的比喻有很大不同”(13)。但朱子在解讀《離騷》時,卻只采用賦、比兩種手法,惟獨沒有將“興”納入其中,即在原文每四句后先加注文,次用“○”符號隔開,其后云“賦也”,或云“賦而比也”,或云“比也”,或云“比而賦也”。由此可見,這種分段方法顯然是在“四句兩韻一節(jié)”的基礎(chǔ)上推進(jìn)的。也許,朱子已認(rèn)識到此種分段方法的缺陷與不足,故將自“啟《九辯》與《九歌》兮”句至“蜷局顧而不行”句全部歸為“比而賦”而未加詳細(xì)區(qū)分,這樣的做法顯然與其初衷有所抵牾。對此,后代一些學(xué)者予以極力批駁,陸時雍《楚辭疏》:“《詩》有六義,比、興、賦居其三。朱晦翁注《離騷》依《詩》起例,分比、興、賦而釋之。余謂《離騷》與《詩》不同,《騷》中有比、賦雜出者,有賦中兼比、比中兼賦者,若泥定一例,則意枯而語滯矣。故無取乎此也?!?sup>(14)張鳳翼云:“朱晦翁《注》依《詩》起例,以六義分章釋之。余以謂原一往深情,纏綿反覆,豈為是拘拘者?”(15)陳廷焯《白雨齋詞話》:“子朱子于《楚詞》,亦分章而系以比、興、賦,尤屬無謂?!?sup>(16)
但是,話說回來,朱子運(yùn)用此種方法分節(jié),有助于后人理解《離騷》的敘事、抒情的手法,和把握《離騷》的內(nèi)在結(jié)構(gòu)的特色。故朱子的此種做法頗為新鮮,且有一定的道理,其對后世的影響也不容低估。清代龔景瀚《離騷箋》就是受到朱子的啟發(fā),將《詩經(jīng)》“賦”“比”“興”的傳統(tǒng)理論運(yùn)用到《離騷》的段落劃分上,因此將《離騷》分成三大節(jié),云:“自篇首至‘沾余襟之浪浪’為首一大節(jié),皆言‘國無人莫我知’也……此一大節(jié)正言之也,詩人所謂賦也,敷陳其事而義自見。其心猶有所望也,故其辭哀而憤”;“自‘跪敷衽以陳辭’至‘余焉能忍與此終古’為中一大節(jié),皆言‘莫足與為美政’也……此一大節(jié)放言之也,詩人所謂比也,引彼以例此也。其心已無所望而猶庶幾于萬一也,故其辭哀而思”;“自‘索瓊茅以筳篿’至末為末一大節(jié),皆言‘何懷乎故都,而將從彭咸之所居’也……此一大節(jié)假言之也,詩人所謂興也,有其言而無其事也。其望已絕矣,故其辭哀而咽”。(17)由此可見,龔氏不再像朱子那樣“賦”“比”錯雜互用那樣零碎繁復(fù),且一反朱子所謂《離騷》無“興”的觀點,認(rèn)為“興”在《離騷》中占有相當(dāng)大的篇幅,可謂一大創(chuàng)見;但他在運(yùn)用《詩經(jīng)》的賦、比、興手法時又過于拘泥,因為賦、比、興作為詩歌創(chuàng)作的藝術(shù)手法,它們只是起著敘事寫景、比附象征、渲染氛圍的作用,在《離騷》中只能是局部的、交叉的、無序的,而不可能是整體的、獨立的、有序的。因此,龔氏一味地追求段落的整齊而按照賦、比、興的順序加以劃分,顯得十分機(jī)械。
然而,龔氏的這種分段方法對于把握《離騷》的藝術(shù)構(gòu)思不無裨益,對后世也產(chǎn)生了一定的影響。劉士林就同樣按照“賦”“比”“興”的順序,將《離騷》分成三大段:第一段為屈原的自敘,相當(dāng)于原始戲劇中的男主角的獨唱,具有“賦”的特點;第二段為女媭與屈原的對話,相當(dāng)于原始戲劇中的男主角與女主角的對唱,具有“比”的特點;第三段為“亂曰”,相當(dāng)于希臘悲劇的合唱隊(合唱隊或已獨立出來,或由參與的觀眾來替代),他們在合唱中把戲劇推向高潮,具有“興”的特點。(18)由此可見,龔氏與劉氏在段落起止上有很大的不同:龔氏將“女媭詈予”和“重華陳辭”皆視為“賦”,而劉氏則將自“女媭之嬋媛兮”至“蜷局顧而不行”歸為“比”;龔氏將自“索藑茅以筳篿兮”至“亂曰”皆視為“興”,而劉氏則把“亂曰”獨立出來視為“興”。盡管劉氏的觀點頗有新意,啟人思路,但其劃分的依據(jù)和結(jié)果均有待商榷,因為他把《離騷》的結(jié)構(gòu)視為一種“原始歌舞戲劇”的結(jié)構(gòu),根據(jù)原始歌舞戲劇的獨唱、對唱、合唱的結(jié)構(gòu)順序,來與“賦”“比”“興”作了一一對應(yīng),顯得頗為牽強(qiáng)附會;而且,他將第二段僅視為女媭與屈原的對話,就有悖于《離騷》的內(nèi)容,茍作如此解讀,則我們又為何不能把此段視為屈原與重華、屈原與靈氛、屈原與巫咸的對話?
此外,趙沛霖也運(yùn)用賦、比、興的手法,大致將《離騷》分成前半部、后半部,《屈原對傳統(tǒng)比興方法的發(fā)展》:“《離騷》開始部分寫人世生活(如詩人品德修養(yǎng)和楚國的黑暗政治情況)后面寫天國神游……如寫天國神游部分基本上是用直接正面描寫的賦法。在這一部分,詩人放開如椽巨筆,揮灑淋漓,繪聲繪色,形象具體細(xì)致入微地展現(xiàn)了奇異變幻、神采飛動的天國圖畫。而對開始部分的人世生活,則沒有按照人世生活的本來面貌去描寫,也就是沒有運(yùn)用賦,而是采用具有神巫色彩的物象去進(jìn)行比興,即用形象的譬喻比附和象征?!?sup>(19)盡管趙氏沒有明確指出兩大部分的起止語句,但他在這里卻明確指出《離騷》的前半部是運(yùn)用比興的手法,而后半部則基本上是運(yùn)用賦的手法。
三、從卒章顯志的體制來分段
在《離騷》中,末尾一章“亂曰”就具有“卒章顯志”的功能。王逸《楚辭章句》:“亂,理也。所以發(fā)理詞指,總撮其要也。屈原舒肆憤懣,極意陳詞,或去或留,文采紛華,然后結(jié)括一言,以明所趣之意也?!焙榕d祖《楚辭補(bǔ)注》:“凡作篇章既成,撮其大要以為亂辭也?!?sup>(20)可見,王、洪二注皆認(rèn)為《離騷》的“亂辭”是全篇意旨的集中體現(xiàn),在結(jié)構(gòu)上具有收束全篇的功能。遺憾的是,他們卻沒有具體說明“亂辭”究竟是怎樣總結(jié)前文的,即沒有根據(jù)“亂辭”的內(nèi)容來分析《離騷》的篇章結(jié)構(gòu)。
到了明代,汪瑗已經(jīng)意識到“亂辭”在劃分《離騷》段落的重要性,《楚辭集解》:“既以為亂者,乃一篇歸宿指要之所在,則此四言者,實《離騷》之樞紐也?!?sup>(21)據(jù)此,他將《離騷》分成兩大截,從篇首至“耿吾既得此中正”為一截,“駟玉虬以乘鹥兮”至“蜷局顧而不行”為一截,認(rèn)為兩大截“意文之多寡亦略相當(dāng)”。在他看來,前面“國無人莫我知兮,又何懷乎故都”二句概括前半篇,謂楚國沒有好修之人,多為嫉妒之黨,知己者終不可遇,故于故都心生厭倦之情而急于西涉,決定離開楚國;后面“既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居”二句概括后半篇,言己于楚國已無法實現(xiàn)“美政”理想,故決心西涉求索賢君,失敗后乃隱居避禍。盡管汪氏累于師心,臆為己見,認(rèn)為屈原實有去楚之志,“從彭咸之所居”并非投水自沉,而是孔子所謂“浮海居夷”。但他從“亂辭”的“卒章顯志”的觀念出發(fā),將《離騷》分成兩大段,為后人探索《離騷》結(jié)構(gòu)開啟了一條嶄新的途徑。
于是,步汪氏后塵者應(yīng)聲而起,繼續(xù)嘗試著這種分段方法。但由于學(xué)者之間存在理解的偏差,故他們對《離騷》段落起止以及總括語句(“亂辭”中哪些語句總括哪些段落)有著不同的看法。方楘如《離騷經(jīng)解略》根據(jù)“亂辭”的內(nèi)容,分《離騷》為上半篇、下半篇,“國無人兮莫我知兮”句為“收上半篇”,自篇首至“豈余心之可懲”;“又何懷乎故都”句為“收下半篇”,自“女媭之嬋媛兮”至“蜷局顧而不行”。但方氏并沒有像汪氏那樣將“既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居”二句作為下半篇的大旨,而是視之為屈原的“歸宿”,表達(dá)出屈原的志向和結(jié)局。(22)后來,謝濟(jì)世《離騷解》不僅在段落起止上,而且在總括語句上,與汪氏、方氏都有著不同的解讀。謝氏認(rèn)為“既莫足”二句收拾前半篇,“莫我知”二句收拾后半篇,自篇首至“愿依彭咸之遺則”為前半篇,自“悔相道之不察兮”至“蜷局顧而不行”為后半篇。(23)而龔景瀚《離騷箋》則以“國無人莫我知”二句總結(jié)上半篇,自篇首之“沾余襟之浪浪”,“為一身言之也”;以“既莫足與為美政”二句總結(jié)下半篇,自“跪敷衽以陳辭兮”至“蜷局顧而不行”,“為宗社言之也”。(24)直到近現(xiàn)代,運(yùn)用此種分段方法者仍不乏其人。劉永濟(jì)《屈賦音注詳解》在總括語句上繼承汪氏的做法,但將“跪敷衽”以下四語視為“前后文過脈”,即由上半篇的“素志”轉(zhuǎn)入下半篇的“素行”,云:“亂曰四語,乃總結(jié)全篇大旨的辭句?!疅o人莫我知’者,總結(jié)上半篇述己素志不為當(dāng)時君臣所知也。既無人知,則似可以去了,故曰‘又何懷乎故都’?!螒选?,反言之也?!饶闩c為美政’者,總結(jié)下半篇述己素行不得當(dāng)時君臣的信任而合作也。于是留既不能,去又不忍,則舍‘從彭咸之所居’,更有何策以自處。”(25)
四、從回環(huán)復(fù)沓的特點來分段
回環(huán)復(fù)沓,的確是《離騷》結(jié)構(gòu)的一大特點。最早根據(jù)回環(huán)復(fù)沓的特點來對《離騷》進(jìn)行分段的是王邦采,《離騷匯訂》:“文勢至此為第一段大結(jié)束,而全文已保舉。后兩大段雖另辟神境,實即第一段之意而反覆申言之,所謂言之不足,又嗟嘆之也?!?sup>(26)在這里,王氏把《離騷》分成三大段,自篇首至“豈余心之可懲”為第一大段,自“女媭之嬋媛兮”至“焉能忍與此終古”為第二大段,自“索藑茅以筳篿兮”至篇末為第三段,而第二、第三大段皆為“反復(fù)申言”第一大段。那么,三大段到底在反復(fù)申言什么呢?王邦采認(rèn)為,三大段都是在抒寫屈原自己該不該去楚的矛盾心情,《離騷匯訂》:“蓋將反覆以窮其必不可去之義,以明其必不忍去之情也?!?sup>(27)可以說,王邦采的三分法“是‘兩分法’的延續(xù),承認(rèn)‘兩分’為前提,為解讀方便,將‘后半’再分為兩段,使段落結(jié)構(gòu)相對合理”。(28)正由于此,王氏的三分法為后世學(xué)者采用和發(fā)揮,如游國恩《離騷纂義》、趙沛霖《屈賦研究論衡》、湯漳平、陸永品《楚辭論析》、金開誠《屈原辭研究》、朱碧蓮《楚辭講讀》、蔣天樞《楚辭校釋》、周秉高《屈原賦解析》、周建忠《楚辭講演錄》、趙逵夫《屈騷探幽》等。一般來說,這些學(xué)者雖贊同王氏的三分法,但他們在具體解釋上又都認(rèn)為這三大段在大旨上并非重復(fù),每一段皆有各自獨立的旨意,從而糾正了王氏解讀段落大旨的偏差。
然而,王氏從情感的復(fù)沓來分段的做法,仍得到一些學(xué)者的繼承和發(fā)展。袁行霈《論屈原詩歌的藝術(shù)美》就是在王氏三分法的基礎(chǔ)上,對《離騷》的“回環(huán)復(fù)沓”的結(jié)構(gòu)特點作了新的詮釋,云:“《離騷》的三大段構(gòu)成三次大開大闔,每一次都以希望始,以失望終。希望與失望回旋反復(fù),交織成一張無法掙脫的網(wǎng),一個不可測其深淺的感情的旋渦,使人讀后回腸蕩氣?!?sup>(29)在袁氏看來,《離騷》的每一段都是以希望開始而以失望終結(jié),三大段就是三次希望與失望的回環(huán)復(fù)沓,也因此他把“亂曰”作為獨立一段而排除在三大段外。后來,潘祖炎也與袁氏持相同的觀點,并作了更加具體的分析,但他又把“亂辭”重新劃入到第三大段中,《論〈離騷〉的結(jié)構(gòu)美》:“《離騷》的三個大段落,就是三次大的回旋往復(fù)。每一個大的回環(huán)往復(fù)中又包含著不同層次的,較小的、更小的回環(huán)回復(fù)”;“全詩結(jié)構(gòu)三次大的回旋往復(fù)都是沿著希望始而失望終的感情旋流來安排的”。(30)
此外,還有學(xué)者利用句式的復(fù)沓來劃分《離騷》的段落。張惠言就根據(jù)同一句式的反復(fù)出現(xiàn),分《離騷》為五個層次,《七十家賦鈔》:“‘愿俟時乎吾將刈’‘延佇乎吾將反’‘吾將上下而求索’‘吾將遠(yuǎn)逝以自疏’‘吾將從彭咸之所居’,五句為層次?!?sup>(31)的確,這五個句子中皆有“吾將”兩個字,寄寓著屈原所設(shè)想的五種不同情感,且在情感上呈現(xiàn)逐層遞進(jìn)。然而,其不足首先在于這種句式在《離騷》中還出現(xiàn)過兩次,即“朝吾將濟(jì)于白水”“歷吉日乎吾將行”,張氏未能對此加以說明;其次在于割斷了上下文的聯(lián)系,使段落顯得支離破碎,如“愿竢時乎吾將刈”句與其下“雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢”幾句,本屬同一層次,不容分割,皆感嘆自己培育的人才變質(zhì)。
五、從虛實的運(yùn)用來分段
在《離騷》中,屈原巧妙地運(yùn)用了虛實法。最早從虛實的運(yùn)用來分段當(dāng)起自清代。李光地《離騷經(jīng)注》已隱含著從虛實的運(yùn)用來對《離騷》進(jìn)行分段,認(rèn)為《離騷》應(yīng)分為前半篇、后半篇,云:“前半篇,自皇考命名至女媭訓(xùn)誡,直述己事;后半篇自陳辭重華以至問古遠(yuǎn)逝,托意寓言?!?sup>(32)后來,魯筆則明確提出《離騷》的上半篇為“實敘法”,下半篇為“虛寫法”:上半篇自篇首至“豈余心之可懲”,自敘懷才不遇,欲抱道隱居;下半篇自“女媭之嬋媛兮”至篇末,虛構(gòu)女媭詈予、陳辭重華、叩閽求女、問卜求神、去國懷鄉(xiāng)、明志自沉。(33)董國英則直接繼承魯氏觀點,提出前半篇“按實言情”,后半篇“憑空結(jié)撰”:自篇首至“豈余心之可懲”為前半篇,自“依前圣以節(jié)中兮”至篇末為后半篇。(34)董氏又專門將“女媭詈余”(自“女媭之嬋媛兮”至“夫何煢獨不予聽”)一段獨立出來,作為前、后半篇的過渡,這與魯氏將“女媭詈余”一段歸入后半篇不同??梢哉f,清代學(xué)者的這種分段方法由于視角獨特,且在某種程度上暗合了我國民族“二元對立”的思維習(xí)慣模式,故直接引起后人的關(guān)注和效仿。
到了近代,駱鴻凱也運(yùn)用此種分段方法,但在段落起止上又與前人有所不同。他認(rèn)為自篇首至“夫何煢獨不予聽”為實寫,自“依前圣以節(jié)中”至篇末為虛寫,前、后半篇層次分明,《楚辭通論》:“《離騷》前半篇自皇考命名至女媭訓(xùn)誡,直述己事;后半篇自陳辭重華至問占訊卜,遠(yuǎn)逝自疏,皆假設(shè)之言。故前半篇之詞比賦雜陳,有實可指;后半篇則憑空撰結(jié),羌無故實。此《離騷》全篇屬辭之大較也。”(35)駱氏將“女媭訓(xùn)戒”歸入上半篇,視為實有其事;而將“陳辭重華”歸入下半篇,視為憑空結(jié)撰,這樣不僅直接割斷了“女媭訓(xùn)戒”與“陳辭重華”的關(guān)聯(lián),而且也未能理解兩者均為屈原虛構(gòu)的情節(jié)。事實上,《離騷》在運(yùn)用“虛實法”時,并非如此界線分明,經(jīng)常表現(xiàn)出虛中有實,實中有虛,前虛后實,后虛前實,情況頗為復(fù)雜。盡管如此,近代學(xué)者陸侃如仍采取與駱氏完全相同的分段方法,將《離騷》分成兩段,《屈原與宋玉》:“就內(nèi)容看來,可分兩段。第一段至記女媭的話為止,于真的事實中夾些抒情的話……自此以下便是第二段,假虛設(shè)的事實來表情?!?sup>(36)
直到現(xiàn)當(dāng)代,一些學(xué)者一方面繼續(xù)從虛實的運(yùn)用來分段,另一方面又打破前人所謂“前實后虛”的概念絕對化的束縛,提出前半部分“以實為主”、后半部分“以虛為主”的新見解。首開其功者當(dāng)歸之于戴志鈞,《〈離騷〉的組織結(jié)構(gòu)與構(gòu)思藝術(shù)》:“上半篇寫‘人境’,故以實為主,以虛為輔;男女為喻,男君女臣;虛實一體,正奇相合。下半篇寫‘神境’,故以虛為主,以實為輔;正喻互換,化實為虛;點虛為實,奇正相生。”據(jù)此,戴氏對王邦采的回環(huán)復(fù)沓的三分法予以批駁,認(rèn)為“他分為三段比較從組織形式的表面來看,而忽略了內(nèi)容和形式之間的聯(lián)系、各自特征及其內(nèi)部規(guī)律性”,“從內(nèi)容來看,這三段內(nèi)容不是相等的(對此王氏也有所覺察)。第一大段主要是寫現(xiàn)實,是回顧詩人現(xiàn)實政治生活的斗爭經(jīng)歷、不幸遭遇以及由此產(chǎn)生的悲憤感情。第二、第三兩大段是寫詩人在現(xiàn)實政治斗爭失敗后的思想活動,寫的是思想上的神游,即王邦采所說的‘另辟神境’”,(37)故《離騷》應(yīng)按照虛實的運(yùn)用來分成兩部分為妥:上半篇“以實為主”,自篇首至“豈余心之可懲”;下半篇“以虛為主”,自“女媭之嬋媛兮”至篇末。對此,王德華提出中肯的點評,《屈騷精神及其文化背景研究》:“但從戴先生的具體分析來看,他認(rèn)為‘前后變換形式,三大段之間采用回環(huán)式復(fù)沓,螺旋式往復(fù)加深,不斷豐富抒情主人公形象,深化抒情主人公思想感情,深化長詩主題思想?!梢姶飨壬匀粵]有從本質(zhì)上擺脫王氏復(fù)沓式板塊結(jié)構(gòu)的影響?!?sup>(38)但戴氏對《離騷》的虛實運(yùn)用做了新的闡發(fā),較之前人更具說服力。后來持此種分段方法者,如褚斌杰《楚辭要論》、張來芳《離騷探賾》、易重廉《關(guān)于〈離騷〉整體結(jié)構(gòu)的思考》(39)等也基本沒有跳出戴氏的分段思路。
六、從構(gòu)篇的類型來分段
艾略特認(rèn)為,文學(xué)作品是一個有機(jī)整體。不僅某一具體作品是一個有機(jī)整體,而且更重要的是整個文學(xué)就是一個有機(jī)整體……文學(xué)批評應(yīng)當(dāng)從作品與這個有機(jī)整體的相互關(guān)系中評價作品。(40)當(dāng)某一作品與以往的作品屬于同一個文學(xué)傳統(tǒng),尤其是屬于同一作家創(chuàng)作時,它們在語言、結(jié)構(gòu)、思想等方面就會呈現(xiàn)某種相似性,從而構(gòu)成一個具有延續(xù)性的構(gòu)篇類型。最早認(rèn)識到楚辭的作品具有“類型化”的特征是黃伯思,《新校楚辭序》:“蓋屈、宋諸《騷》,皆書楚語、作楚聲、紀(jì)楚地、名楚物,故可謂之楚辭。若些、只、羌、誶、蹇、紛、侘傺者,楚語也;頓挫悲壯,或韻或否者,楚聲也;沅、湘、江、澧、修門、夏首者,楚地也;蘭、茝、荃、藥、蕙、若、、蘅者,楚物也。率若此,故以‘楚’名之?!?sup>(41)但黃氏所謂“書楚語,作楚聲,紀(jì)楚地,名楚物”還只是停留在語言表層上,指出它們具有“類型化”的特征,還沒有涉及到藝術(shù)構(gòu)思的深層結(jié)構(gòu)上。
盡管如此,黃氏還是為我們進(jìn)一步探討楚辭作品之間的“類型化”的特征,提供了一條可行的思路。最早從楚辭構(gòu)篇的“類型”來劃分《離騷》段落的是竹治貞夫,《楚辭的二段式結(jié)構(gòu)》:“作為屈原創(chuàng)造的新體抒情詩《離騷》及《九章》諸篇,它們在本文之后附有‘亂’,或者是把類似的段落設(shè)置在本文的中間,這樣就使一篇作品形成了二段”,“在作為楚辭主流的抒情性作品中,可以看到上述二段式結(jié)構(gòu),正是其敘述上的一大特色”。(42)對于竹氏所謂“本文+亂”的二分法,潘嘯龍給予高度的評價,《〈離騷〉“結(jié)構(gòu)”研究論略》:“這種從同類作品的比較中總結(jié)其整體特征,又回到具體作品中揭示其豐富內(nèi)涵,不把問題簡單化,而是按事物本身的復(fù)雜性,探尋和總結(jié)其構(gòu)成或變化的多種方式的研究,本身就帶有典范式的方法論意義?!?sup>(43)當(dāng)然,竹氏的二分法還是過于簡單、籠統(tǒng),還無法讓人知曉在“亂”之前的“本文”究竟是如何構(gòu)思的,且前后兩大段的比例嚴(yán)重失衡。
此外,張正體《楚辭體制結(jié)構(gòu)之辨識》認(rèn)為《楚辭》共有四種構(gòu)篇形式:一為序亂俱備的構(gòu)篇,二為有序無亂的構(gòu)篇,三為有亂無序的構(gòu)篇,四為序亂俱無的構(gòu)篇。在張氏看來,一篇標(biāo)準(zhǔn)的楚辭之結(jié)構(gòu)形式,就是“序亂俱備的構(gòu)篇形式”,即要首、中、尾三部俱全,篇首有序,序后有正文,尾有亂辭,如《離騷》《招魂》《九思》《七諫》等。據(jù)此,他把《離騷》分成三大段,自篇首至“來吾道夫先路”為“序”(首),自“昔三后之純粹兮”至“蜷局顧而不行”為“正文”(腹),“亂曰”五句為“亂”(尾)。(44)與竹氏不同的是,張氏頗有眼光地指出《離騷》在正文前有一段獨立的“序”。然而,張氏也未能對所謂的“正文”作進(jìn)一步的具體劃分層次,這種兩端小、中間大的巨大反差的分段法給人視覺上造成一種不和諧的感覺,故難以服人。
七、從時空的變換來分段
黑格爾《美學(xué)》:“詩藝術(shù)是心靈的普遍藝術(shù),這種心靈是本身已得到自由的,不受為表現(xiàn)用的外在感性材料束縛的,只在思想和情感的內(nèi)在空間與內(nèi)在時間里逍遙游蕩?!?sup>(45)的確,時空意象是《離騷》中極為重要的意象。在這里,我們隨處可見時間的變化,從朝到夕,從過去到現(xiàn)在再到未來,且不時感到空間的更換,從東到西,從地上到天上。因此,后代學(xué)者從時空的變換來分段具有實踐的意義。
首先,以時間的變化為主線來分段。朱冀較早地利用此法進(jìn)行分段,可惜的是他只是在開頭兩段明確說明被疏前和被疏后,未能將此法貫穿于其余六段。盡管如此,他還是遭到王邦采的批評,《離騷匯訂》:“必欲分何者為左徒時,何者為既疏猶諫,以《離騷》為屈子年譜,皆笨伯耳?!?sup>(46)與舊時代學(xué)者不同,新時代的學(xué)者對此作了更深入、更細(xì)致的分析,并且與作品的主題、屈原的經(jīng)歷結(jié)合起來,加以系統(tǒng)的考察。在現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者中,魏炯若算是較早地、系統(tǒng)地運(yùn)用此法的學(xué)者,《離騷發(fā)微》:“《離騷》是談?wù)蔚霓o賦,前半篇談的是,在‘王甚任之’的時代,由他所主持采取的整治措施。后半篇談的是,在他被疏以后,楚國的政治該怎么辦?!?sup>(47)在他看來,自篇首至“豈余心之可懲”為前半篇,自“女媭之嬋媛兮”至篇末。魏氏此種分段方法,的確具有開時代新風(fēng)之作用。后來,王錫三《王邦采“三段說”質(zhì)疑——談〈離騷〉的構(gòu)思》(48)根據(jù)屈原的經(jīng)歷分成三大段,分別代表著從政、流放、以死殉國三個時期,然其段落起止卻完全依據(jù)王邦采的三段說。同樣,江立忠《離騷探驪》(49)也把《離騷》視為屈原一生歷程的自傳,據(jù)此將“正文”分成三大部分,代表任職郢都、退歸故里、流放沅湘三個時期。與前人不同的是,江氏在“正文”三大部分之前和之后又分別列出“序詩”和“亂辭”兩大部分,如此就把《離騷》分成五大部分:自篇首至“來吾道夫先路”為第一部分,自“昔三后之純粹兮”至“固前圣之所厚”為第二部分,自“悔相道之不察兮”至“夫何煢獨不予聽”為第三部分,自“依前圣以節(jié)中兮”至“蜷局顧而不行”為第四部分,結(jié)尾“亂辭”為第五部分。此外,潘嘯龍又將《離騷》分成前半篇、后半篇兩部分,依次代表著屈原在懷王時期、頃襄王時期的不同經(jīng)歷,《屈原與楚文化》:“《離騷》其實是述及了懷、襄二世。其前半篇的‘男女君臣之喻’,暗示詩人在懷王時期的經(jīng)歷;后半篇的‘求女’不遇,則暗示詩人已認(rèn)清當(dāng)時的楚國已無明君,頃襄王不過是‘信美無禮’的‘宓妃’者流。正是在這樣屢遭打擊、處于理想破滅的境地,詩人也才會生出‘去國遠(yuǎn)逝’的猶豫之情。”(50)
其次,以空間的更換為主線來分段。較早注意到《離騷》中存在空間更換,并以此來劃分章節(jié)的是黃文煥,《楚辭聽直》:“‘上下求索’一語,尤為前后照應(yīng)之連環(huán)。此言溘埃風(fēng),發(fā)蒼梧,騰鳳鳥,開帝閽,由下而上也。后言登閬風(fēng),次窮石,觀四極,周天乃下,又從上而下也?!?sup>(51)在這里,黃氏認(rèn)為“上下求索”可分成兩節(jié),一節(jié)為“由下而上”的活動,一節(jié)為“從上而下”的活動,兩者因空間的更換而層次清晰。然而,黃氏的認(rèn)識仍是局部的,有限的,并沒有據(jù)此而對全篇進(jìn)行分段。此后在相當(dāng)長的時間內(nèi),學(xué)者均未能有所突破。直到現(xiàn)當(dāng)代,一些學(xué)者才逐漸認(rèn)識到根據(jù)空間的更換來對《離騷》進(jìn)行全篇分段的可能性。在這個方面上,趙逵夫稱得上為第一人。趙氏《〈離騷〉中的龍馬同兩個世界的藝術(shù)構(gòu)思》(52)指出,如果對《離騷》作線型的結(jié)構(gòu)分析,應(yīng)該可劃分為人界和天界,兩者大體上只是從空間方面以天上、地上為別,“如果說‘濟(jì)沅湘以南征’畢竟還在地上,‘就重華而陳辭’可以理解為是對著先圣的祠堂或陵墓傾訴,那么,陳辭之后‘駟玉虬以乘鹥兮,溘埃風(fēng)余上征’便由地上奔向太空,由人間進(jìn)入了天界。向重華陳辭,事實上成了由現(xiàn)實轉(zhuǎn)向超現(xiàn)實世界的過渡”。由此可見,趙氏認(rèn)為,自篇首至“沾余襟之浪浪”為前面部分,抒情主人公的活動空間為地上;自“跪敷衽以陳辭兮”至篇末為后面部分,抒情主人公的活動空間為天上。后來,黃崇浩《〈離騷〉結(jié)構(gòu)的深層解析》(53)以《離騷》中依次出現(xiàn)“四重境界”來將《離騷》分成四大部分:自篇首至“豈余心之可懲”為第一部分,在人界;自“女媭之嬋媛兮”至“余焉能忍與此終古”為第二部分,在神界;自“索藑茅以筳篿兮”至“蜷局顧而不行”為第三部分,在巫界;結(jié)尾“亂辭”為第四部分,在祖靈界。由此可見,黃氏與趙氏的邏輯思路大體一致,皆以《離騷》中抒情主人公的活動空間更換來分段。
八、從角色的轉(zhuǎn)換來分段
在《離騷》中,抒情主人公的角色是否有變化,前人已經(jīng)有很大的爭議。游國恩《楚辭論文集》認(rèn)為,抒情主人公始終以女子自比,“他把楚王比作‘丈夫’,而把自己比作‘棄婦’”(54)。而錢鍾書《管錐編》則指出,抒情主人公的性別不斷變化,“撲朔迷離,自違失照”(55)。然而,從抒情主人公的性別轉(zhuǎn)換來對《離騷》進(jìn)行分段的,應(yīng)當(dāng)首推潘嘯龍。潘氏指出,在《離騷》的整體構(gòu)思中,詩人“自我”形象的表現(xiàn)處于令人注目的中心地位,然而“自我”的外在形貌卻明顯表現(xiàn)為前后的不統(tǒng)一,《屈原與楚文化》:“在《離騷》前半篇中,詩人將楚王稱為‘美人’(男子),而賦予了‘自我’以女子的形貌特征;在后半篇中,則又使‘自我’變成了男子,因而用神話、傳說中的女子來比擬楚王。詩人對‘自我’形象所賦予的外在形貌上的不統(tǒng)一,正是導(dǎo)致了《離騷》前、后篇在情節(jié)構(gòu)思及其表現(xiàn)方式上的差別。而在以‘男女喻君臣’這一點上,卻是前后一致、貫串于始終的?!?sup>(56)據(jù)此,他把《離騷》分成前半篇、后半篇:自篇首至“沾余襟之浪浪”為前半篇,自“跪敷衽以陳辭兮”至篇末為后半篇。也許為了彌補(bǔ)這種分段方法的缺陷,潘氏又從前半篇中分離出“女媭勸說”“九嶷陳詞”作為過渡,從后半篇中分離出“靈氛占卜”和“巫咸降神”作為過渡,“亂曰”作為“尾聲”總領(lǐng)全詩。如此一來,潘氏所謂的前半篇、后半篇,又變成三大段、兩過渡、一“尾聲”。不可否認(rèn),潘氏此法可謂一大創(chuàng)見。
后來,顧農(nóng)就明顯受到潘氏的啟發(fā),《〈離騷〉新論》:“全詩可以依抒情主人公性別角色的轉(zhuǎn)化分為兩大段、一過渡、一結(jié)語?!?sup>(57)顧氏認(rèn)為,自篇首至“豈余心之可懲”為第一大段,“在這一部分里抒情主人公以女性身份出現(xiàn),感慨自己政治上的失戀,詞句中充滿了美人香草”;自“女媭之嬋媛兮”到“沾余襟之浪浪”為過渡,“這既是由現(xiàn)實轉(zhuǎn)入幻想的過渡,也是由政治轉(zhuǎn)入戀愛婚姻的過渡”;自“跪敷衽以陳辭兮”到“蜷局顧而不行”為第二大段,“詩人在這一部分里,恢復(fù)其男性角色的本來面目,貫串這里的主要情節(jié)則是‘求女’”。與潘氏明顯不同的是,潘氏認(rèn)為前半篇、后半篇皆為“男女喻君臣”,而顧氏卻認(rèn)為前半篇談?wù)紊疃蟀肫獎t談感情生活,希望以美好的愛情來填補(bǔ)政治上的失落。同時,潘氏認(rèn)為有兩大過渡,而顧氏卻認(rèn)為只有一大過渡,因此在結(jié)構(gòu)層次上有不同的劃分。
此外,翟振業(yè)也受到潘氏的啟發(fā),但又從抒情主人公的身份轉(zhuǎn)換來對《離騷》進(jìn)行分段,《離騷自我新論》:“‘自我’在‘飛行’之前是道地道地的‘人’,他的言行舉止,思想感情都是屬于‘人’的……‘跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正’是飛行的起點,‘自我’以神的面貌將進(jìn)入宇宙空間活動?!?sup>(58)可見,他認(rèn)為,自篇首至“沾余襟之浪浪”為上半篇其中的“自我”為“人”的身份;自“跪敷衽以陳辭兮”至篇末為下半篇,其中的“自我”為“神”的身份。
九、從祭祀的模式來分段
屈原長期生活在巫風(fēng)盛行的楚國,耳聞目睹著楚地的巫歌祭祀活動,因此在創(chuàng)作時會有意或無意地受到楚地民俗的影響。這就為我們研究《離騷》的結(jié)構(gòu),提供了一片值得探索的新天地。對于前人有關(guān)這方面的研究成果,潘嘯龍從王錫榮《〈離騷〉的浪漫手法與古代巫術(shù)》、黃崇浩《巫風(fēng)對〈離騷〉構(gòu)思之影響》兩篇論文入手,做了非常深入而富有創(chuàng)見性的點評,指出:“王錫榮、黃崇浩二位的論文,正這樣互為補(bǔ)充,為研究《離騷》的藝術(shù)構(gòu)成特點,提供了‘民俗學(xué)’考察的獨特視角和精當(dāng)見解。當(dāng)然,‘民俗學(xué)’的《離騷》結(jié)構(gòu)考察,畢竟更多著眼于《離騷》構(gòu)成環(huán)節(jié)的‘材料’特征及其來源,至于揭示《離騷》全詩的層次構(gòu)成或表現(xiàn)特征,就不是這一視角的考察所擔(dān)當(dāng)?shù)娜蝿?wù)了?!?sup>(59)然而,潘氏此論用于總結(jié)王、黃二人的觀點不無道理,但若推而廣之,認(rèn)為凡用“民俗學(xué)”的方法都無法揭示《離騷》全詩的層次構(gòu)成或表現(xiàn)特征,則不免有所偏失。事實上,已有不少學(xué)者從祭祀的模式來揭示出《離騷》的層次構(gòu)成或表現(xiàn)特征。鈴木虎雄《賦史大要》(60)認(rèn)為,《離騷》中對話體就是借用巫歌祭祀的“問答”模式。而藤野巖友《巫系文學(xué)論》(61)除了肯定鈴木氏的觀點外,還特別把《離騷》開頭“帝高陽之苗裔兮”八句視作全篇的“自序”,在結(jié)構(gòu)具有獨立性,其源頭就是祭祀天神和咒禁儀式所用的文辭。湯炳正《從包山楚簡看〈離騷〉的藝術(shù)構(gòu)思與意象表現(xiàn)》(62)認(rèn)為,《離騷》后半部有關(guān)卜筮的藝術(shù)構(gòu)思與楚簡所記錄卜筮的六個環(huán)節(jié)基本相吻合。當(dāng)然,他們的分析還是零星的、局部的,皆未能明確地從祭祀的模式來對《離騷》全篇進(jìn)行段落的劃分。
真正可稱得上從祭祀的模式來對《離騷》全篇進(jìn)行分段的是過常寶《楚辭與原始宗教》(63)。過氏認(rèn)為,《離騷》存在著一種內(nèi)在的結(jié)構(gòu),而這一結(jié)構(gòu)與巫祭的儀式相平行:“《離騷》顯然有三個階段:第一階段從開頭到‘芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧’,第二階段從‘忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒’到‘?dāng)埲戕ヒ匝谔橘?,沾余襟之浪浪’,余下為第三階段?!倍峨x騷》的三段式結(jié)構(gòu)顯然來自民間祭歌,第一段主祭祝融,第二段主祭舜,第三段索祭眾神?!懊恳欢味及ㄟ@么一個抒情過程:(1)征引三代成敗之例,(2)陳述現(xiàn)實的不合,(3)表白自己的情志?!迸c之相對應(yīng)的是每一段一般都具有問卜、迎神、禱祝三個程序。過氏的這種分段方法頗為新穎奇特,可謂一大創(chuàng)格。然而,過氏所分的三大段各自所占的篇幅極不勻稱,第一、第二段主祭祝融、舜在篇幅上遠(yuǎn)不及第三段索祭眾神,給人以喧賓奪主的感覺。同時,《離騷》乃屈原所獨創(chuàng),雖受到祭祀巫歌的一些影響,然已遠(yuǎn)非像《九歌》那樣改編楚地巫歌而成,之所以在篇中安排祝融、女媭、舜、靈氛、巫咸等人物,只是為了表達(dá)自己情感的需要。
綜上所述,歷代學(xué)者對《離騷》進(jìn)行分段,主要有從音韻的形式、賦比興的手法、卒章顯志的體制、回環(huán)復(fù)沓的特點、虛實的運(yùn)用、構(gòu)篇的類型、時空的變換、角色的轉(zhuǎn)換、祭祀的模式來分段九種方法。當(dāng)然,這些分段方法并不是機(jī)械的、孤立的,而是相互交叉、相互印證的。
(1)[清]黃恩彤:《離騷分段約說》,《楚辭文獻(xiàn)叢刊》,第67冊,黃靈庚主編,國家圖書館出版社2014年版,第7頁。
(2)[宋]朱熹:《楚辭集注》,上海古籍出版社1979年版,第174頁。
(3)[宋]陳振孫:《直齋書錄解題》,徐小蠻等點校,上海古籍出版社1987年版,第436頁。
(4)[宋]錢杲之:《離騷集傳》,《續(xù)修四庫全書》,第1301冊,上海古籍出版社2002年版,第12頁。
(5)姜亮夫、姜昆武:《屈原與楚辭》,安徽教育出版社1996年版,第31頁。
(6)毛慶:《〈離騷〉的層次劃分及結(jié)構(gòu)的奧秘》,《淮陰師范學(xué)院學(xué)報》2000年第5期,第14頁。
(7)潘嘯龍:《〈離騷〉“結(jié)構(gòu)”研究論略》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報》2004年第3期,第286—295頁。
(8)周建忠:《〈離騷〉層次結(jié)構(gòu)探索》,《江蘇社會科學(xué)》2005年第1期,第171—174頁。
(9)[明]陳第:《屈宋古音義》,《叢書集成初編》,商務(wù)印書館1937年版,第9—10頁。
(10)[宋]朱熹:《楚辭集注》,上海古籍出版社1979年版,第10頁。
(11)[宋]朱熹:《楚辭集注》,上海古籍出版社1979年版,第11頁。
(12)敖濟(jì)民:《〈離騷〉大義初探》,《成都大學(xué)學(xué)報》1984年第2期,第35頁。
(13)莫礪鋒:《朱熹〈楚辭〉學(xué)略說》,《求索》1983年第3期,第85頁。
(14)[明]陸時雍:《楚辭疏》,《續(xù)修四庫全書》,第1301冊,上海古籍出版社2002年版,第374頁。
(15)[清]賀寬:《飲騷》,《楚辭要籍選刊》,第6冊,北京燕山出版社2008年版,第103—104頁。
(16)[清]陳廷焯:《白雨齋詞話》,杜未末校點,人民文學(xué)出版社1959年版,第159頁。
(17)[清]龔景瀚:《離騷箋》,《楚辭文獻(xiàn)叢刊》,第63冊,黃靈庚主編,國家圖書館出版社2014年版,第469—471頁。
(18)劉士林:《論〈離騷〉的結(jié)構(gòu)——中國古代戲劇的一個活化石》,《藝術(shù)百家》1998年第3期,第43—47頁。
(19)趙沛霖:《屈原對傳統(tǒng)比興方法的發(fā)展》,《齊齊哈爾師范學(xué)院學(xué)報》1985年第2期,第32頁。
(20)[宋]洪興祖:《楚辭補(bǔ)注》,中華書局1983年版,第47頁。
(21)[明]汪瑗:《楚辭集解》,董洪利點校,北京古籍出版社1994年版,第106頁。
(22)[清]方楘如:《離騷經(jīng)解略》,《四庫全書存目叢書》,集2,齊魯書社1997年版,第264頁。
(23)[清]謝濟(jì)世:《梅莊雜著》,《四庫禁毀書叢刊補(bǔ)編》,第83冊,北京出版社2005年版,第284頁。
(24)[清]龔景瀚:《離騷箋》,《楚辭文獻(xiàn)叢刊》,第63冊,黃靈庚主編,國家圖書館出版社2014年版,第468頁。
(25)劉永濟(jì):《屈賦音注詳解》,上海古籍出版社1983年版,第38頁。
(26)[清]王邦采:《離騷匯訂》,《四庫未收書輯刊》,五輯,第16冊,北京出版社2000年版,第163頁。
(27)[清]王邦采:《離騷匯訂》,《四庫未收書輯刊》,五輯,第16冊,北京出版社2000年版,第238頁。
(28)周建忠:《〈離騷〉層次結(jié)構(gòu)探索》,《江蘇社會科學(xué)》2005年第1期,第174頁。
(29)袁行霈:《論屈原詩歌的藝術(shù)美》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1981年第1期,第47頁。
(30)潘祖炎:《論〈離騷〉的結(jié)構(gòu)美》,《紹興師專學(xué)報》1987年第2期,第79頁。
(31)[清]張惠言:《七十家賦鈔》,《續(xù)修四庫全書》,第1611冊,上海古籍出版社2002年版,第6頁。
(32)[清]李光地:《離騷經(jīng)注》,《四庫全書存目叢書》,集2,齊魯書社1997年版,第252頁。
(33)[清]魯筆:《楚辭達(dá)》,《楚辭文獻(xiàn)叢刊》,第49冊,黃靈庚主編,國家圖書館出版社2014年版,第431頁。
(34)[清]董國英:《楚辭貫》,《楚辭要籍選刊》,第11冊,北京燕山出版社2008年版,第139—140頁。
(35)駱鴻凱:《楚辭通論》,《楚辭要籍選刊》,第16冊,北京燕山出版社2008年版,第153頁。
(36)陸侃如:《屈原與宋玉》,商務(wù)印書館1930年版,第26—27頁。
(37)戴志鈞:《讀騷十論》,黑龍江人民出版社1986年版,第117—126頁。
(38)王德華:《屈騷精神及其文化背景研究》,中華書局2004年版,第52頁。
(39)易重廉:《關(guān)于〈離騷〉整體結(jié)構(gòu)的思考》,《中國文學(xué)研究》1988年第3期,第51—57頁。
(40)朱立元、李鈞:《二十世紀(jì)西方文論選》,上卷,高等教育出版社2002年版,第258頁。
(41)[宋]黃伯思:《新校楚辭序》,《宋文鑒》,[宋]呂祖謙編,中華書居1992年版,第1306頁。
(42)(日)竹治貞夫:《楚辭的二段式結(jié)構(gòu)》,《楚辭資料海外編》,尹錫康等主編,湖北人民出版社1986年版,第109頁。
(43)潘嘯龍:《〈離騷〉“結(jié)構(gòu)”研究論略》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報》2004年第3期,第290頁。
(44)張正體:《楚辭新論》,臺灣商務(wù)印書館1991年版,第49—76頁。
(45)(德)黑格爾:《美學(xué)》,第一卷,朱光潛譯,商務(wù)印書館1979年版,第113頁。
(46)[清]王邦采:《離騷匯訂》,《四庫未收書輯刊》,五輯,第16冊,北京出版社2000年版,第146頁。
(47)魏炯若:《離騷發(fā)微》,四川人民出版社1980年版,第59頁。
(48)王錫三:《王邦采“三段說”質(zhì)疑——談〈離騷〉的構(gòu)思》,《天津師大學(xué)報》1985年第2期,第81—85頁。
(49)江立中:《離騷探驪》,岳麓書社1993年版,第167—169頁。
(50)潘嘯龍:《屈原與楚文化》,安徽文藝出版社1991年,第85頁。
(51)[明]黃文煥:《楚辭聽直》,《續(xù)修四庫全書》,第1301冊,上海古籍出版社2002年版,第520頁。
(52)趙逵夫:《〈離騷〉中的龍馬同兩個世界的藝術(shù)構(gòu)思》,《文學(xué)評論》1992年第1期,第98—105頁。
(53)黃崇浩:《〈離騷〉結(jié)構(gòu)的深層解析》,《云夢學(xué)刊》2005年第6期,第35—38頁。
(54)游國恩:《楚辭論文集》,古典文學(xué)出版社1957年版,第192頁。
(55)錢鍾書:《管錐編》,第2冊,中華書局1979年版,第592頁。
(56)潘嘯龍:《屈原與楚文化》,安徽文藝出版社1991年,第78頁。
(57)顧農(nóng):《〈離騷〉新論》,《天津師大學(xué)報》1991年第5期,第58頁。
(58)翟振業(yè):《離騷自我新論》,百花文藝出版社1992年版,第207頁。
(59)潘嘯龍:《〈離騷〉“結(jié)構(gòu)”研究論略》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報》2004年第3期,第292頁。
(60)(日)鈴木虎雄:《賦史大要》,《賦話廣聚》,第6冊,王冠輯,北京圖書館出版社2006年版,第451頁。
(61)(日)藤野巖友:《巫系文學(xué)論》,韓基國譯,重慶出版社2005年版,第60—68頁。
(62)湯炳正:《從包山楚簡看〈離騷〉的藝術(shù)構(gòu)思與意象表現(xiàn)》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1994年第2期,第4—10頁。
(63)過常寶:《楚辭與原始宗教》,東方出版社1996年版,第91—149頁。