正文

39

莎士比亞十四行詩(shī)集(雙語(yǔ)譯林) 作者:威廉·莎士比亞


39

當(dāng)你是我的一半,那一大半,

我得如何把握歌頌的尺度?

這豈不是自己將自己禮贊?

歌頌?zāi)阖M不就是自夸自詡?

為這個(gè)緣故,我們應(yīng)該分離,

讓我們的愛(ài)不再同一名分,

通過(guò)分離,我才能將你贊譽(yù),

以便你獲得你應(yīng)得的美稱(chēng)。

分離啊,若非你討厭的悠閑

用甜美的思想來(lái)消磨時(shí)光,

并將光陰與思念一起欺騙,

若非你教我如何變單為雙,

讓我在這里贊美那里的你,

分離啊,你將造成多大痛苦!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)