正文

30

莎士比亞十四行詩(shī)集(雙語(yǔ)譯林) 作者:威廉·莎士比亞


30

當(dāng)我傳喚昔日舊情的記憶

來(lái)赴沉思默想所設(shè)的公堂,

我為未曾如愿的往事嘆息,

為年華的虛擲而再次悲傷。

久不流淚的眼睛淚流如注,

為悼念知友在長(zhǎng)夜中長(zhǎng)眠,

為哀思已忘懷的愛(ài)情痛苦,

為喟嘆許多已消逝的美景。

就這樣,我為已逝之悲而悲,

沉痛地計(jì)數(shù)那一件件舊事,

將追懷過(guò)的痛苦再行追懷,

好像舊債未了,得再還一次。

但是,只要想到你,我的朋友,

損失就已補(bǔ)償,不復(fù)有煩憂。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)