25
那些受寵幸、吉星高照的人
總愛夸耀他們的高銜虛譽(yù);
我命中注定沒有他們幸運(yùn),
卻意外地得到無(wú)價(jià)的宏福。
帝王的寵臣們猶如金盞花,
在陽(yáng)光下開放得艷麗無(wú)比,
但只要帝王一皺眉,那榮華
連同他們的驕傲湮沒塵泥。
忠勇的戰(zhàn)士因善戰(zhàn)而著稱,
勝仗千回,但只要敗陣一次,
便從榮譽(yù)簿除名,他的功勛,
一切的勞績(jī),都將被人忘記。
我能愛人并被愛,這是福氣,
我不朝三暮四,不會(huì)被遺棄。
正文
25
莎士比亞十四行詩(shī)集(雙語(yǔ)譯林) 作者:威廉·莎士比亞
那些受寵幸、吉星高照的人
總愛夸耀他們的高銜虛譽(yù);
我命中注定沒有他們幸運(yùn),
卻意外地得到無(wú)價(jià)的宏福。
帝王的寵臣們猶如金盞花,
在陽(yáng)光下開放得艷麗無(wú)比,
但只要帝王一皺眉,那榮華
連同他們的驕傲湮沒塵泥。
忠勇的戰(zhàn)士因善戰(zhàn)而著稱,
勝仗千回,但只要敗陣一次,
便從榮譽(yù)簿除名,他的功勛,
一切的勞績(jī),都將被人忘記。
我能愛人并被愛,這是福氣,
我不朝三暮四,不會(huì)被遺棄。