正文

大提琴祖母“驚艷重現(xiàn)”

聲音中不能承受之輕 作者:劉雪楓 著,何多苓 繪


大提琴祖母“驚艷重現(xiàn)”

一位大提琴樂(lè)手在錄音結(jié)束后,沖到妮爾索娃面前高聲說(shuō)道,聽(tīng)了她的演奏,自己永遠(yuǎn)不再演奏大提琴,說(shuō)著把自己的琴摔到墻上,一時(shí)成為傳奇。

大提琴是最適合女性的樂(lè)器,但是能夠?qū)⑦@件樂(lè)器的深邃性和浪漫氣質(zhì)同時(shí)展現(xiàn)出來(lái)的女大提琴家并不多,英年早逝的杰奎琳·杜·普蕾算是一個(gè),不僅是“一個(gè)”,而且是最杰出最有名的一個(gè)。她是一個(gè)為大提琴而生的精靈,是一個(gè)音樂(lè)的異數(shù)!她在大提琴上傾瀉了她的全部生命能量,她用大提琴燃燒殆盡了自己,因此成就一曲“大提琴的愛(ài)與死”傳奇。

脫離開(kāi)關(guān)于杜·普蕾的討論,我不再相信大提琴是一件女性樂(lè)器了。拉大提琴的女性越來(lái)越多,但是我們能夠聽(tīng)到的最優(yōu)秀的大提琴聲音一定屬于卡薩爾斯、皮亞蒂格爾斯基、富尼埃、沙夫蘭、詹德隆、羅斯特洛波維奇、哈萊爾、席夫等男性,就算是當(dāng)今刻意走時(shí)尚路線(xiàn)的麥斯基、馬友友、哈默維茨和朔特-穆勒,他們的琴聲雖偏于女性化,卻也具備沒(méi)有哪位女性所能達(dá)到的雄渾與深沉。曾經(jīng)一度被熱炒的“大提琴美女”哈諾伊和克萊恩,首先我不以為她們是“美女”,其次是她們一直在拉“輕飄飄”的曲目,過(guò)分迎合傳媒、迎合大眾。杜·普蕾之后,女性大提琴手基本都坐進(jìn)了樂(lè)隊(duì)。

我知道在杜·普蕾之前有一位大提琴“祖母級(jí)”的人物,她似乎早就成為塵封已久的模糊記憶。如果沒(méi)有DECCA唱片公司慷慨大膽的功德,我們?cè)跄芤幌伦勇?tīng)到同樣富于傳奇色彩的女大提琴家扎拉·妮爾索娃裝滿(mǎn)五張CD的珍貴錄音?

因?yàn)槟轄査魍薜拈L(zhǎng)壽,她幾乎可以算作是我們時(shí)代的人。但是直到2002年才去世的她,卻早早成名于1930年代,那時(shí)她在馬爾科姆·薩金特爵士的指揮下于倫敦登臺(tái)演奏愛(ài)德華·拉羅的大提琴協(xié)奏曲。即使薩金特爵士從來(lái)不相信世上有所謂“神童”的傳說(shuō),他在與妮爾索娃合作演出之后也抑制不住內(nèi)心的激動(dòng),給予后者以相當(dāng)高的評(píng)價(jià)與贊美。對(duì)于音樂(lè)造詣深湛的“指揮紳士”薩金特爵士來(lái)說(shuō),妮爾索娃以少年之齡將拉羅的音樂(lè)演繹得如此嬌媚動(dòng)人、大氣磅礴,無(wú)異于一個(gè)奇跡,而且這個(gè)奇跡還將繼續(xù)延續(xù)。

1936年,十八歲的妮爾索娃又在倫敦舉行首次獨(dú)奏音樂(lè)會(huì),不出意料地受到一向苛刻挑剔的評(píng)論界異乎尋常的追捧與熱議。我們知道,同樣是大提琴家出身的著名指揮家約翰·巴比羅利爵士曾經(jīng)是杜·普蕾的伯樂(lè)與知音,然而他在認(rèn)識(shí)杜·普蕾之前已經(jīng)有過(guò)被女大提琴家“征服”的經(jīng)驗(yàn),這位女大提琴家就是妮爾索娃。巴比羅利將自己知道的關(guān)于大提琴的一切都告訴了妮爾索娃,并把她介紹給大提琴巨擘帕勃羅·卡薩爾斯??ㄋ_爾斯同樣對(duì)妮爾索娃稱(chēng)許有加,連續(xù)兩個(gè)夏天允許妮爾索娃到西班牙和法國(guó)邊界的普拉德小城(那里是卡薩爾斯創(chuàng)辦普拉德音樂(lè)節(jié)的所在地)向他學(xué)琴,共同研修。除卡薩爾斯之外,妮爾索娃的另外兩個(gè)老師分別是費(fèi)爾曼和皮亞蒂格爾斯基,這種輝煌耀眼的師承簡(jiǎn)直不讓杜·普蕾專(zhuān)美于后。

第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)以后,妮爾索娃舉家移居美國(guó),在美國(guó)的音樂(lè)會(huì)持續(xù)引起轟動(dòng),她自己也意識(shí)到她已經(jīng)是一位地位相當(dāng)穩(wěn)固的大提琴家了。從此以后,她幾乎與世界上所有最著名的指揮家和樂(lè)團(tuán)合作舉行過(guò)音樂(lè)會(huì),留下許多精彩的記錄。

妮爾索娃不僅是舒曼、德沃夏克、拉羅、圣-桑等作曲家大提琴協(xié)奏曲的權(quán)威闡釋者,還首演了許多首現(xiàn)代作品,比如欣德米特、肖斯塔科維奇、巴伯和布勞赫的作品。特別是巴伯將大提琴協(xié)奏曲題獻(xiàn)給她并親自指揮樂(lè)隊(duì)為她錄制唱片,這套紀(jì)念專(zhuān)輯收入的便是這個(gè)錄音。據(jù)說(shuō)整個(gè)錄音過(guò)程非常順利完美,妮爾索娃發(fā)揮了最佳狀態(tài),令所有在場(chǎng)的人激動(dòng)興奮不已。一位大提琴樂(lè)手在錄音結(jié)束后,沖到妮爾索娃面前高聲說(shuō)道,聽(tīng)了她的演奏,自己永遠(yuǎn)不再演奏大提琴,說(shuō)著把自己的琴摔到墻上,一時(shí)成為傳奇。

1949年,妮爾索娃認(rèn)識(shí)了猶太作曲家恩斯特·布勞赫并接受他的邀請(qǐng)參加在倫敦舉行的布勞赫音樂(lè)節(jié)。在作曲家的親自指揮下,妮爾索娃第一次演奏希伯萊狂想曲“謝洛摩”,其對(duì)作品的深刻理解和優(yōu)異的表現(xiàn)令作曲家大為感動(dòng),他們很快一起灌錄了唱片。不久,布勞赫把自己的其他大提琴作品統(tǒng)統(tǒng)交由妮爾索娃演奏,并經(jīng)常對(duì)人說(shuō):“妮爾索娃是我的音樂(lè)?!痹谀轄査魍拚洳氐囊粡堄刹紕诤蘸灻徒o她的照片上,布勞赫稱(chēng)她為“謝洛摩女士”,意指她與“謝洛摩”已經(jīng)是一個(gè)不可分開(kāi)的整體。遺憾的是本套專(zhuān)輯收入的并非作曲家指揮版本,好在《三首大提琴與鋼琴小品》的鋼琴伴奏是布勞赫,歷史性的瞬間仍能在此重現(xiàn)。

就我的聆聽(tīng)感受而言,妮爾索娃最令人欣喜的演奏是貝多芬全部的奏鳴曲和其他大提琴獨(dú)奏作品。我感到這明顯是一位真正的大師在演奏,根本聽(tīng)不出是一位女性。那種滄桑感,那種沉穩(wěn)與豪邁,與貝多芬的意蘊(yùn)如此貼近,如此契合。高貴的氣質(zhì)與純樸自然的表現(xiàn)形式結(jié)合得那么天衣無(wú)縫,精心的修飾與有血有肉的情感布局互相交織,使耳熟能詳?shù)囊魳?lè)重新滋生出引人注目的新鮮感及深刻內(nèi)涵。這是多么不容錯(cuò)過(guò)的氣象萬(wàn)千的貝多芬?。?/p>

妮爾索娃沒(méi)有錄完巴赫的《無(wú)伴奏組曲》是一個(gè)巨大遺憾,僅僅一首“布雷舞曲”便已經(jīng)內(nèi)含玄妙,意境高遠(yuǎn),有枯瘦筆墨。與此境界接近的是科達(dá)伊的《無(wú)伴奏組曲》,妮爾索娃的演奏典雅細(xì)膩,色彩紛呈,力道分配非常平均,盡量減弱粗獷的成分,使原本民間風(fēng)情濃郁的作品一變而為形式唯美的純音樂(lè),這大概也算是對(duì)我們沒(méi)有聽(tīng)她演奏更多的巴赫的一種補(bǔ)償吧。如果覺(jué)得這樣的補(bǔ)償還不夠劃算,那么里格爾的《第二無(wú)伴奏組曲》應(yīng)該更為接近巴赫,妮爾索娃的演奏大開(kāi)大闔,鬼斧神工,華麗的技巧和精確的節(jié)奏聽(tīng)來(lái)是多么激動(dòng)人心。

關(guān)于妮爾索娃與德沃夏克的B小調(diào)大提琴協(xié)奏曲及柴科夫斯基的《洛可可主題變奏曲》之間的關(guān)系,有一個(gè)故事可以聽(tīng)一下:有一次她去德國(guó)演出德沃夏克的大提琴協(xié)奏曲,坐到臺(tái)上的時(shí)候,卻聽(tīng)到樂(lè)隊(duì)奏出的是《洛可可主題變奏曲》的前奏,這首曲子她已經(jīng)好久沒(méi)有公開(kāi)演奏過(guò),但她還是毫不猶豫地跟著指揮的手勢(shì)接了下去,且不出一點(diǎn)疏漏甚至非常精彩地把它演奏完。原來(lái)樂(lè)團(tuán)早就寫(xiě)信通知她改了曲子,但這封信她從來(lái)沒(méi)有收到過(guò)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)