第二章 山崗
The Hill
接下來我看見,約翰一路蹦蹦跳跳,快活極了,不知不覺就來到一座小山丘的頂上。他停了下來。不是因為爬山累著了,而是因為高興得不想動了?!皼]有大地之主?!彼蠛?。心頭卸了這擔子,感覺自己都能飛起來了。四周霜色如銀,萬里碧空。身邊籬笆上,蹲著一只知更鳥,遠方則犬吠雞鳴?!皼]有大地之主。”當他想起那規(guī)矩牌,掛在臥室床頭,父親那座房子里又黑又矮的臥室,他笑了起來?!皼]有大地之主,也沒黑洞?!彼D過身來,回望走過的路。這時,他心中快活,幾乎喘不過氣來。因為在東方,朝霞之下,群山高聳入天,與積云交相輝映,有綠,有紫,還有深紅。闊大又平緩的山坡之上,云影飄拂。山池波光粼粼。【頁25眉注:立即有了人生首次明確無誤的道德體驗。】舉目仰望,旭日當空,對著懸崖峭壁,笑容可掬。這些峭壁的形狀,你很容易拿它們當城堡。約翰這時才想起來,此前從未定眼看過這些山岳,因為,只要他以為大地之主就住在那里,他就怕這些山岳。而今,既沒了大地之主,他才領略了它們的美。有那么一會,他幾乎猶疑起來,海島是不是就更美麗,轉而向東而非繼續(xù)向西是不是更明智些。不過這在他看來,不是什么大事,因為他說:“如果這世界,一端是這山岳,一端是那海島,那么每條路都通向美,這世界就是勝境中的勝境了?!?/p>
這時,他看見有人走上山來,跟他會合。我認識這個夢里人。他是美德先生(Mr.Virtue),跟約翰同齡,或者略大一些。
“這是什么地方?”約翰問。
“這地方名叫耶和華以勒?!?sup>美德先生說。
接著,他倆轉身,繼續(xù)他們的西行之旅。走了一小段路,美德先生偷偷瞟了約翰一眼,微微一笑。
“笑啥?”約翰問。
“我在想,你看上去挺高興?!?/p>
“要是你生來一直活在對大地之主的恐懼之中,才剛發(fā)現(xiàn)你是個自由人,你也會高興?!?/p>
“啊是,沒錯。”
“你并不信有個大地之主。是吧?”
“我對他一無所知——只是從大伙這兒偶有風聞。”
“你不愿意聽命于人?!?/p>
“難道會愿意?我不會聽命于任何人?!?/p>
“可要是他擁有一個黑洞,你就不得不聽命于他?!?/p>
“假如命令不是出自內(nèi)心,我與其服從命令,還不如讓他將我打入黑洞。”
“啊呀,我想你是對的,可我還是難以相信——我不需要遵守那些規(guī)矩。那只知更鳥又來了。你想想,要是我愿意我就可以打它下來,沒人會干涉我!”
“你真的想打?”
“我拿不準我是否要打。”約翰擺弄著彈弓說。他放眼望去,陽光一片明媚。他記起了他的大喜悅,又瞅了那只鳥兩眼,說:“不,我不會去打。這一切都彌足珍貴。可是——要是我樂意,我就會打。”
“你的意思是,要是你選擇,你就會打。”
“這有什么不同嗎?”
“天壤之別?!?/p>
- 寓指良知(conscience),道德律令(moral imperatives)。
- 原文是希伯來文Jehovah-Jirah,典出《創(chuàng)世記》第22章第14節(jié):“亞伯拉罕給那地方起名耶和華以勒(意思就是‘耶和華必預備’)?!鄙穹愿纴啿鲍I以撒。亞伯拉罕正要將兒子獻為燔祭,神制止了他。亞伯拉罕舉目四望,看見神預備了兩只公羊,以替代兒子以撒。于是,亞伯拉罕就給那地方起名“耶和華以勒”。