前言
語錄或箴言源遠(yuǎn)流長。中國古代有《論語》,后來更有禪學(xué)、理學(xué)語錄;外國,《圣經(jīng)》的箴言以來,有法國拉羅什??频摹兜赖麦鹧凿洝?、美國富蘭克林的《窮理查年鑒》(Poor Richard’s Almanack)等等,不絕如縷;降至當(dāng)下,精心結(jié)撰、刻意錘煉的所謂“微博體”、微信段子,正借助現(xiàn)代通訊手段廣泛傳播。
人類歷史上語錄的巔峰,恐怕要推中國二十世紀(jì)六七十年代的“文化大革命”時期。對領(lǐng)袖的崇拜達(dá)到極致,《毛主席語錄》成了全國乃至全世界發(fā)行量最大的出版物。也是在這個時期,《魯迅語錄》被大量印行。后來有人將《魯迅語錄》與《毛主席語錄》同時發(fā)行當(dāng)作魯迅被政治利用的證據(jù)。利用容或有之,但等號不宜輕列。實(shí)際情況是:魯迅去世后不久、毛澤東尚未獲得全國執(zhí)政權(quán)之前,就有多種《魯迅語錄》出版;“文化大革命”中,《魯迅語錄》的規(guī)模和數(shù)量要比《毛主席語錄》小得多;而“文化大革命”結(jié)束、《毛主席語錄》完全消失后,《魯迅語錄》仍在出版發(fā)行。
二十世紀(jì)二 三十年代,有一位外國記者說過大致如下的話:中國有兩個半人最了解中國,一個是魯迅,一個是蔣介石,半個是毛澤東。了解這幾位偉人的生平和思想,對認(rèn)識中國現(xiàn)代社會文化會有極大的幫助。魯迅作為優(yōu)秀的作家和深刻的思想者,影響及于中國政治、社會、文化各個方面。他的著作至今深受讀者喜愛。要了解中國,讀魯迅著作是一個有效的途徑。
本書從魯迅著作中擇取精彩的段落,分為四個部分,旨在讓讀者通過閱讀魯迅了解中國和中國人。這四部分是:歷史、社會、國民性和改革。文字選自魯迅文稿和書信,其中很大部分來自魯迅雜文。魯迅雜文文字凝練,蘊(yùn)含豐富。由于時代和民族生存狀態(tài)的關(guān)系,魯迅在評價中國歷史和現(xiàn)實(shí)時,常常言辭犀利,時發(fā)激烈之言,讀之令人時或栗栗危懼,時或血脈僨張。雖然今天中國的現(xiàn)實(shí)情形已與那個時代大不相同,但魯迅對中國歷史、社會的評論仍有現(xiàn)實(shí)啟示作用。第四部分“改革”尤其值得注意。在對中國歷史、社會、民族性進(jìn)行嚴(yán)厲批判的同時,在經(jīng)歷了失望乃至絕望的痛苦后,魯迅的態(tài)度是呼吁改革,積極探索改革的方法和步驟,昭示中國的脊梁,張揚(yáng)中國的民魂,相信未來,相信人民的改革覺悟和創(chuàng)造力。順理成章,而卒章顯志。歷來不乏對魯迅的一種偏見,視其為民族虛無主義者、恨世者、極端反傳統(tǒng)的“革命”者。其實(shí),我們應(yīng)該從另一面立論:魯迅不是一個冷眼旁觀者,而是一位積極的參與者;不是一個恨世者、犬儒、鄉(xiāng)愿,而是一個無畏的戰(zhàn)士,一個人道主義者。對社會的透徹觀察和嚴(yán)厲批判,并沒有妨礙他的理性思考,沒有沮喪他的前進(jìn)意志。
這正是中國人今天仍需閱讀、研究魯迅的原因。
現(xiàn)在,很多讀者喜歡讀孔夫子語錄,《論語》的版本層出不窮,這當(dāng)然是好事。但我覺得也有必要讀點(diǎn)魯迅。讀《論語》,可以了解中國的傳統(tǒng)文化;讀魯迅,可以了解這個傳統(tǒng)還有哪些應(yīng)該補(bǔ)充改造的地方,了解中國近現(xiàn)代發(fā)展的來龍去脈。
本書引用魯迅著作,參閱了手稿、初刊、初版和人民文學(xué)出版社的最新版本。為方便讀者查閱原文,進(jìn)一步探究上下文語境,每條語錄都注明了出處。書后附魯迅生平簡表,讀者可由此對魯迅一生行狀有一個大致的了解。