正文

芬芳

桂花:阿多尼斯中國題材長詩 作者:[敘利亞] 阿多尼斯 著,薛慶國 譯


芬芳

桂花樹,我要向你表白:

你崇高而珍貴,普通又特殊,

但又混雜于眾樹之間:這恰恰是你的可貴!

黑夜以身相許,

要成為對(duì)桂花的芬芳

永遠(yuǎn)敞開的門戶。

白晝?cè)u(píng)論桂花的話語,

也和黑夜無異。

桂花的芳香啊,你似乎擁有

讓我與許多同胞迥然而異的奧秘——

那些人用言辭搭起房屋的墻壁,

把影子當(dāng)成樹木,

在這個(gè)殘忍的世界里,誰也不知道

當(dāng)他們捕殺完獵物后,還會(huì)做些什么?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)