正文

導(dǎo)論

世說新語(yǔ)精讀 作者:駱玉明


一、《世說新語(yǔ)》的成書

《世說新語(yǔ)》是一部古代意義上的“小說”書,產(chǎn)生于南朝劉宋時(shí)代,內(nèi)容主要記述從東漢末到東晉上層社會(huì)名士的言行。

此書的編撰者,自《隋書·經(jīng)籍志》以來,歷代書目均題為劉義慶(403—444)。他是劉宋的宗室,曾封臨川王。書的具體編撰年代不是很清楚,研究者各有不同的看法,折衷各家的意見,大概是在宋文帝元嘉十五、十六年(438、439)前后。元嘉九年至十六年四月,劉義慶任荊州刺史,元嘉十六年四月至十七年十月,劉義慶任江州刺史,均是以宗室藩王的身份坐鎮(zhèn)長(zhǎng)江中游重地,下屬有頗具規(guī)模的幕僚機(jī)構(gòu),這應(yīng)是他編撰或主持編撰書籍最為合適的時(shí)期。

據(jù)史籍記載,除《世說新語(yǔ)》外,著錄在劉義慶名下的著作還有七種,其中包括《劉義慶集》八卷,人物傳記性質(zhì)的《徐州先賢傳》十卷、纂輯總集《集林》一百八十一卷,志怪小說《幽明錄》二十卷等。上述各書均已亡佚,不過《幽明錄》殘存數(shù)量較多,魯迅《古小說鉤沉》輯有二百六十五條。在論及魏晉小說時(shí),人們習(xí)慣按照魯迅的方法將之分為“志人小說”和“志怪小說”兩類,在前一類中,《世說新語(yǔ)》的地位固然無可比擬,在后一類中,《幽明錄》亦具有很高的價(jià)值。所以,劉義慶就成為中國(guó)小說史上的重要人物。

南朝時(shí)代上層社會(huì)有崇文的風(fēng)氣,一些政治地位顯赫的人物——尤其王室成員,喜歡招聚文士、編撰書籍。這往往不僅是出于個(gè)人的興趣愛好,同時(shí)還有標(biāo)榜風(fēng)雅、博取美譽(yù)的用意。這些書籍雖然只署他們的姓名,通常卻是在其周圍文士的參與下完成的,署名者在編撰過程中到底起多大作用,一般也說不大清楚。所以梁朝的蕭繹(先為湘東王,后即帝位,史稱梁元帝)在他的《金樓子》序中,特地聲明此書是其親自撰作,并未借用他人之力。關(guān)于劉義慶,《宋書》本傳說他“愛好文義,才詞雖不多,然足為宗室之表”,這是一種中等的評(píng)價(jià)。同傳又說他“招聚文學(xué)之士,近遠(yuǎn)必至”。在劉義慶任荊州、江州刺史期間,其幕中著名文士先后有陸展、何長(zhǎng)瑜、袁淑、鮑照等。這些人均為當(dāng)世才俊,而袁、鮑尤為杰出?!端螘ぴ鐐鳌贩Q袁“博涉多通,好屬文,辭采遒艷,縱橫有才辯”,至于鮑照,那更是中國(guó)文學(xué)史上一流的詩(shī)人兼駢文高手,其才華不必多說。根據(jù)上述情況,人們多認(rèn)為《世說新語(yǔ)》是由劉義慶和周圍文士共同編撰的。如清初毛際可在《今世說序》中便說:“予謂臨川宗藩貴重,贊潤(rùn)之功,或有藉于幕下袁、鮑諸賢?!濒斞冈凇吨袊?guó)小說史略》中也提出:“《宋書》言義慶才詞不多而招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至,則諸書成于眾手,未可知也。”這種推測(cè)是合情合理的,但無論如何,它又終究只是推測(cè)而已。要具體說到在《世說新語(yǔ)》的編撰過程中劉義慶本人的作用如何,他周圍文士究竟有哪些人分別在何種程度上參與了此事,已經(jīng)無法考證。

《世說新語(yǔ)》也并非完全出于劉義慶等人的新創(chuàng),它是在匯輯以前的文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上編撰成的。

與《世說新語(yǔ)》成書有關(guān)的前源文獻(xiàn)有多種,其中關(guān)系最為密切的是與之性質(zhì)相同的記載人物逸事的小說,其中裴啟的《語(yǔ)林》和郭澄之的《郭子》尤為重要。裴啟字榮期,河?xùn)|人,據(jù)檀道鸞《續(xù)晉陽(yáng)秋》載,他于晉哀帝隆和年間(362—363)“撰漢魏以來迄于今時(shí)言語(yǔ)應(yīng)對(duì)之可稱者,謂之《語(yǔ)林》”。其書問世后一度非常流行,但因謝安指責(zé)它紀(jì)事不實(shí),遂廢而不行。《語(yǔ)林》散佚已久,魯迅《古小說鉤沉》有輯錄,在此基礎(chǔ)上,周楞伽輯注為《裴啟語(yǔ)林》一書,共存一百八十五條。這些佚文中曾被《世說新語(yǔ)》采用的為六十四條,占總數(shù)三分之一強(qiáng)。郭澄之字仲靜,太原陽(yáng)曲人,生活于東晉末年,曾做過劉裕(后來的宋武帝)的相國(guó)參軍。所著《郭子》亦散佚已久,魯迅《古小說鉤沉》輯有八十四條,其中七十四條為《世說新語(yǔ)》所采用,比例非常之高(統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)參劉強(qiáng)博士論文《世說學(xué)引論》之《〈世說新語(yǔ)〉前源文獻(xiàn)考索》)。由于《語(yǔ)林》和《郭子》并未完整存世,《世說新語(yǔ)》中到底有多少條出于此二書,仍是無法確定的。

各種史書亦是《世說新語(yǔ)》的重要資料來源。這里有少部分出于《漢書》、《三國(guó)志》等所謂“正史”,而大部分則出于“雜史”?!端鍟そ?jīng)籍志》述雜史興盛之由,謂:“靈、獻(xiàn)之世,天下大亂,史官失其常守。博達(dá)之士,愍其廢絕,各記聞見,以備遺亡。是后群才景慕,作者甚眾。又自東漢已來,學(xué)者多鈔撮舊史,自為一書,或起自人皇,或斷之近代,亦各其志,而體制不經(jīng)?!边@里指明雜史是從東漢末開始興盛起來的。大概而言,雜史與由史官在朝廷指使下修撰的官方性質(zhì)的史書不同,它更多表現(xiàn)了撰者個(gè)人的思想與趣味,體制也較為自由和多樣化。

和“雜史”相類者有“雜傳”。自《史記》以紀(jì)傳體構(gòu)撰史書以來,人物傳記一直是史書的重要組成部分,其本身卻并不構(gòu)成一種獨(dú)立的著作類型。到了魏晉時(shí)期,開始出現(xiàn)大量各種形態(tài)的具有獨(dú)立性的傳記作品,這在《隋書·經(jīng)籍志》中被歸為史部雜傳類,它也成為《世說新語(yǔ)》重要的資料來源。雜傳的分類很多,區(qū)分的方法也不甚嚴(yán)格。簡(jiǎn)要地說,首先有一種是單個(gè)人物的傳,為了與史傳相區(qū)別,它被稱為“別傳”。章宗源《隋書經(jīng)籍志考證》從《世說新語(yǔ)》注、《三國(guó)志》注及多種類書中共收輯有一百八十四家別傳,其作者以魏晉人為多。另一種是包含多個(gè)人物的傳記,主要有以下幾類:(一)家傳,以家族為單元,現(xiàn)知最早為曹操所撰曹氏《家傳》;(二)高士、名士傳,記述為世人所稱譽(yù)的人物,如袁宏《名士傳》、皇甫謐《高士傳》;(三)地域人物傳,記述某一特定地域內(nèi)著名人物之事跡,如《汝南先賢傳》之類。

《世說新語(yǔ)》采用的文獻(xiàn)資料主要出于上述志人小說、雜史、雜傳三類著作,此外雖然也有一些,但已是散碎而不太重要的了。由于《世說新語(yǔ)》廣泛采用已有之文獻(xiàn),魯迅《中國(guó)小說史略》直稱其書“乃纂輯舊文,非由自造”。這樣說大概而言也不算錯(cuò),但需要注意到的是:其一,《世說新語(yǔ)》的編撰者對(duì)所采用的“舊文”是經(jīng)過一定處理的。對(duì)有些資料,編撰者作了刪削、潤(rùn)飾一類的加工,有些資料雖然幾乎是照錄原文(以《郭子》和《語(yǔ)林》中的為多),但這也是因?yàn)樗鼈兎暇幾呋镜臉?biāo)準(zhǔn)。所以,盡管《世說新語(yǔ)》取材的來源廣泛,全書卻具有大體統(tǒng)一的文字風(fēng)格。其二,《世說新語(yǔ)》編撰者按照自身的趣味和立場(chǎng),將各種資料分為三十六個(gè)門類來編排,形成了一個(gè)從各個(gè)方面來觀察、描述歷史人物的系統(tǒng),這和單純匯輯資料也顯然不同。總之,《世說新語(yǔ)》的基礎(chǔ)雖然是“纂輯舊文”,但是對(duì)原始資料并非無準(zhǔn)則地收錄和隨意地匯輯,而是經(jīng)過一定的選擇、修飾,重新整理編排而成的,所以它能夠成為一部具有顯著特色和獨(dú)特文化價(jià)值的著作。

二、《世說新語(yǔ)》的性質(zhì)與門類設(shè)定

歷代重要書目在著錄《世說新語(yǔ)》一書時(shí),通常都是將它歸在子部小說類,僅有個(gè)別例外是將它分歸史部的;通行的文學(xué)史也都是把它作為古代小說來分析。所以,關(guān)于《世說新語(yǔ)》的性質(zhì)問題應(yīng)該說沒有多少爭(zhēng)議。本《導(dǎo)論》一開始就說“《世說新語(yǔ)》是一部古代意義上的‘小說’書”,亦已就此作了簡(jiǎn)要的交代。但劉義慶他們?cè)诰幾@部書時(shí),大概并沒有一種明確的目錄學(xué)意義上的歸類意識(shí),而且古人所謂“小說”較之今日作為文學(xué)分類之一的“小說”概念,其涵義也要寬泛得多;所以用普通的小說觀念來看待它,難以確切地理解這部在中國(guó)文化史上具有特殊意義的典籍。

《世說新語(yǔ)》的性質(zhì)與它的書名有關(guān)聯(lián),而《世說新語(yǔ)》的書名又存在一些問題。我們需要首先在這方面作一些解說。

《世說新語(yǔ)》始見著錄于《隋書·經(jīng)籍志》,稱為“《世說》”而并無“新語(yǔ)”兩字;五代所修《舊唐書·經(jīng)籍志》和北宋所修《新唐書·藝文志》也沿襲了這樣的書名。但這并不表明《世說新語(yǔ)》的原名是《世說》。我們現(xiàn)在可以看到的最早的《世說新語(yǔ)》文本是原藏于日本京都東寺的唐寫本殘卷,該寫本在卷末所題書名為《世說新書》;唐段成式《酉陽(yáng)雜俎》引“王敦澡豆”故事,亦稱出于《世說新書》,這表明在唐代《世說新書》這一書名是比較通行的。所以余嘉錫認(rèn)為此書的原名應(yīng)為《世說新書》,而《隋志》以下著錄為《世說》實(shí)為簡(jiǎn)稱(《四庫(kù)提要辨證》),他的這一看法受到多數(shù)研究者的贊成。

而《世說新語(yǔ)》這一名稱也出現(xiàn)得相當(dāng)早,根據(jù)有二:唐初著名史學(xué)家劉知幾在《史通》一書中盡管多用《世說》為書名,卻也有一處清楚地說到“近者宋臨川王劉義慶著《世說新語(yǔ)》”云云;唐劉肅著《大唐新語(yǔ)》,該書的原名據(jù)作者在自序中提及為《大唐世說新語(yǔ)》,這明顯是效仿《世說新語(yǔ)》的。

大概地推斷,本書的原名可能是《世說新書》,但因其記名士談?wù)摰膬?nèi)容最多,很快就有了《世說新語(yǔ)》的異名;同時(shí)又以《世說》為簡(jiǎn)稱。而北宋末人汪藻所撰《世說敘錄》言及北宋初各種本子皆題作《世說新語(yǔ)》,則表明此書名至北宋初已經(jīng)開始成為通用名稱,并最終成為定名。

不管劉義慶等人編撰之書原名為《世說新書》還是《世說新語(yǔ)》,從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上說,“世說”應(yīng)是書名的核心詞,“新書”或“新語(yǔ)”則是對(duì)前者的修飾和限定。

古代以“說”命名的著作常常與“小說”有某種親緣關(guān)系,如《漢書·藝文志》著錄的十五家小說中,以“說”命名的即有《伊尹說》、《鬻子說》、《黃帝說》、《封禪方說》、《虞初周說》五種;《韓非子》的內(nèi)外《儲(chǔ)說》及《說林》多有寓言故事,漢代劉向所著《說苑》也完全是借遺聞?shì)W事轉(zhuǎn)入議論?!罢f”作為一種邊界不很確定的文體,通常有論述某種道理的內(nèi)容,但并不推重單純的邏輯推理,而喜好借故事來達(dá)到“說”的目的。這一類“說”,即使具有濃厚的政治和道德意味,也包涵了一定的文學(xué)因素;而政治和道德意味愈淡薄,則愈近于“小說”。

那么,《世說新語(yǔ)》書名中的“世說”兩字,其字面意義應(yīng)該是“世間眾說”,亦即“關(guān)于人世生活的各種道理的解說”。當(dāng)然這里的“解說”并不是抽象的論析,它是通過人物故事來呈現(xiàn)的。

余嘉錫先生注意到,在劉義慶之前,劉向已著有名為《世說》的書。《漢書·藝文志》儒家類著錄“劉向所序六十七篇”,注云:“《新序》、《說苑》、《世說》、《列女傳頌圖》也?!庇嗍险J(rèn)為,劉義慶《世說新書》之命名,實(shí)與之有關(guān):

劉向校書之時(shí),凡古書經(jīng)向別加編次者,皆名“新書”,以別于舊本。故有《孫卿新書》、《晁氏新書》、《賈誼新書》之名?!瓌⑾颉妒勒f》雖亡,疑其體例亦如《新序》、《說苑》上述春秋,下紀(jì)秦漢。義慶即用其體,托始漢初,以與向書相續(xù),故即用向之例,名曰《世說新書》,以別于向之《世說》。

余先生的意見總體上說很值得重視,但有些地方卻推衍有過。劉義慶的《世說新書》固然很可能有仿照《世說》的用意,但說它“托始漢初,以與向書相續(xù)”,恐怕是將兩者的關(guān)系拉得太緊了。此書在內(nèi)容方面一個(gè)醒目的特點(diǎn)是集中敘述自東漢末至東晉的人物故事,而這一時(shí)段又并非隨意截取,它自具一種明顯的時(shí)代特色;雖然書中也有少數(shù)幾條涉及這以前的歷史,然殊為寥寥,似為無意間羼入之文,或體例不甚嚴(yán)格的表現(xiàn)。總之,假令劉向《世說》的內(nèi)容確如余氏推測(cè)是“下紀(jì)秦漢”(指秦漢之際),則劉義慶《世說新書》怎么也不能理解為是有意與之“相續(xù)”的。進(jìn)一步說,劉義慶等人在其書名中特標(biāo)“新書”二字,若說是為了與劉向之書相區(qū)別,自然情理可通,但其意義恐怕首先不在于此。在劉義慶那個(gè)時(shí)代,《世說新語(yǔ)》即《世說新書》的“新”是十分突出的,一方面,書中許多人物生活年代離編撰者并不很遠(yuǎn),同時(shí)他們的形象和精神面貌亦與歷來載籍所見者不同。所以,所謂“新書”,主要應(yīng)該從書本身所體現(xiàn)的時(shí)代風(fēng)貌與趣味之“新”來理解。

劉向的《世說》,一般認(rèn)為已亡佚,但向宗魯?shù)难芯拷Y(jié)論則認(rèn)為它就是今所傳《說苑》,并非二書,《漢書·藝文志》注中的“說苑”二字系妄加(《說苑校證》)。這一問題此處暫且不論,但不管怎樣,向宗魯認(rèn)為劉義慶《世說新語(yǔ)》的體例仿自《說苑》,乃是事實(shí),將二者加以比較,仍可感受到《世說新語(yǔ)》即《世說新書》之為“新”。

《說苑》的情況,《四庫(kù)全書總目》概括為“其書皆錄遺聞?shì)W事足為法戒之資者”,更簡(jiǎn)單說就是通過講故事來寓教訓(xùn)。全書按二十門類編排:君道、臣術(shù)、建本、立節(jié)、貴德、復(fù)思、理政、尊賢、正諫、敬慎、善說、奉使、謀權(quán)、至公、指武、叢談、雜言、辨物、修文、反質(zhì)。粗看起來,《世說新語(yǔ)》同它確實(shí)非常相像:后者也是分若干門類“錄遺聞?shì)W事”,而且也以兩字標(biāo)目,有些門類又很相似,如“德行”與“貴德”,“政事”與“理政”等等。但在這種相似之下二者的不同也十分明顯:《世說新語(yǔ)》雖然對(duì)所記人事不無褒貶,卻并不以道德教訓(xùn)為最高目的;相應(yīng)的,《世說新語(yǔ)》的三十六門中,具有政治和道德色彩的門類較少,而體現(xiàn)人物品格、性情與趣味的門類較多;同樣原因,《世說新語(yǔ)》在紀(jì)錄遺聞?shì)W事之后,不再附以作者的議論。關(guān)于《世說新語(yǔ)》門類的設(shè)定后面還將作進(jìn)一步的分析,這里只是通過比照,說明它的一個(gè)特點(diǎn):在著作模式上它是源于子書的,尤其接近儒家借故事以說理的類型,所以其關(guān)注人類社會(huì)生活的態(tài)度與前者仍然有相通之處;但另一方面,和《說苑》的經(jīng)術(shù)化特征不同,《世說新語(yǔ)》的精神內(nèi)核是玄學(xué)清談,它的寫作立場(chǎng)也由《說苑》式的道德教化轉(zhuǎn)移到表現(xiàn)人性的豐富形態(tài),這當(dāng)然會(huì)使人耳目一新。

此外,前面我們說到《世說新語(yǔ)》是采輯舊文編理成書的,它的性質(zhì)和特點(diǎn)當(dāng)然會(huì)受到其前源文獻(xiàn)的制約和影響。而這里非常值得強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是:作為《世說新語(yǔ)》主要資料來源的三類著作,即逸事小說、雜史、雜傳,都是魏晉時(shí)代新興的著作類型,都具有相當(dāng)濃厚的時(shí)代色彩;宋世去晉未遠(yuǎn),從那些新型著作中采輯資料編撰成的書稱為“世說新書”不也是很適宜的嗎?

還有一個(gè)有趣的問題:《世說新語(yǔ)》所記都是歷史上著名人物的故事,作為其主要資料來源的雜史和雜傳在目錄學(xué)上都是屬于史部的,其書中的不少內(nèi)容也被直接移錄到《晉書》的人物傳記里,為什么絕大多數(shù)學(xué)者還是將它視為“小說”呢?這就牽涉到《世說新語(yǔ)》與史籍的關(guān)系。

古代——至少唐傳奇問世以前——所謂“小說”的概念,既不表示“有意識(shí)虛構(gòu)”的意味,同時(shí)也并不嚴(yán)格要求真實(shí)可信。就像我們?nèi)粘K^“傳說”,它有可能是真的,也有可能是假的。于是在小說和史之間就很容易形成一種邊界模糊的交錯(cuò)地帶。《世說新語(yǔ)》就生長(zhǎng)于這種交錯(cuò)地帶。要說它的小說特征,不僅僅表現(xiàn)在許多生動(dòng)有趣的小故事不具史料價(jià)值也無從考實(shí),譬如鄭玄家婢引《詩(shī)》之事,正如余嘉錫所言,“既不能懸斷其子虛,亦何妨姑留為佳話”,更表現(xiàn)在它的某些態(tài)度恰與史家之立場(chǎng)相背。如:其一,它哪怕是記述謝安這樣的重要?dú)v史人物的事跡,也是關(guān)注其風(fēng)采器度、人格魅力勝于關(guān)注其政治業(yè)績(jī)。其二,當(dāng)前源文獻(xiàn)中某些源于史學(xué)傳統(tǒng)的因素不利于文字表達(dá)的簡(jiǎn)潔明快、不利于描繪生動(dòng)的人物形象時(shí),通常會(huì)遭到編撰者的洗削。如《言語(yǔ)》篇之“滿奮畏風(fēng)”故事源出《語(yǔ)林》,原文末了有一句“或曰是吳質(zhì)侍魏明帝坐”,這本是史家求信實(shí)而存異說的作風(fēng),在本書中卻被毫不容情地刪去了(關(guān)于《世說新語(yǔ)》如何站在文學(xué)的立場(chǎng)處理原始材料,劉強(qiáng)的博士論文《世說學(xué)引論》中有深入而充分的分析)。

但同時(shí)值得提醒的是:如果我們因此而認(rèn)為《世說新語(yǔ)》只是“文學(xué)”而缺乏史學(xué)意義,那也是大錯(cuò)特錯(cuò)。這不僅僅因?yàn)樗脑S多小故事與重要的歷史背景相關(guān)聯(lián),可說是微波之下有巨流,更因?yàn)椤妒勒f新語(yǔ)》總體上有描繪出魏晉時(shí)代士族社會(huì)精神風(fēng)貌的意圖;它的故事或真或偽或無從辨其真?zhèn)危@些故事卻能夠反映出特定的歷史氛圍。所以,《世說新語(yǔ)》雖具有小說的特點(diǎn),卻仍然帶著史的色彩。

總之,結(jié)合子書和史書的傳統(tǒng),以人物故事為中心,用富于藝術(shù)性的語(yǔ)言反映一個(gè)特殊歷史階段中特定社會(huì)階層的精神風(fēng)貌,是《世說新語(yǔ)》顯著的特點(diǎn);它既非史書,又和普通意義上的小說有所不同。

《世說新語(yǔ)》共分三十六門,為了能夠說明問題,我們且不避繁瑣,將各門的名目抄錄如下:德行、言語(yǔ)、政事、文學(xué)(以上為上卷);方正、雅量、識(shí)鑒、賞譽(yù)、品藻、規(guī)箴、捷悟、夙惠、豪爽(以上為中卷);容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術(shù)解、巧藝、寵禮、任誕、簡(jiǎn)傲、排調(diào)、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險(xiǎn)、尤悔、紕漏、惑溺、仇隙(以上為下卷)。

《世說新語(yǔ)》門類的設(shè)定和全書的結(jié)構(gòu)并不是十分嚴(yán)格,有些研究者將全書三十六門解說為具有深意的體系,頗為迂曲。很明顯的例證,是各門的分量極不均衡,像“賞譽(yù)”一門有一百五十六則,而“自新”一門僅有二則,殊不成比例。可以推測(cè),在編纂之初,全書的門類并未嚴(yán)格確定,到了成書時(shí),為了湊足三十六門(三十六是古人慣用的一個(gè)數(shù)字),才臨時(shí)添加了“自新”一門或類似的數(shù)門。否則,將寥寥兩則單立為一門實(shí)不可理解。而從故事的分類來看,也不見得是精心思考的結(jié)果,一則故事放在哪一門往往也只是大概合適就行,有不少則后人覺得歸類不妥,認(rèn)為換一個(gè)門類更相稱。另外有一點(diǎn)需要說明:汪藻《世說敘錄》提及,本書另有三十八篇、三十九篇的本子,但汪氏已明言多出者皆為后人所增;南宋紹興八年董弅刻本跋語(yǔ)中還提及有一種四十五篇的本子,則顯然是將原書重新分拆的結(jié)果?!妒勒f》原本為三十六篇(門),應(yīng)無可疑,日本所存唐寫本殘卷的形態(tài)也可以間接地說明這一點(diǎn)。

三十六門的排列順序有什么講究呢?大概說來,這里存在一種可以說是“價(jià)值遞減”的趨勢(shì),即排列在前的門類褒意較明顯,排列靠后的門類常帶有貶意。如開頭的德行、言語(yǔ)、政事、文學(xué)四門,即所謂“孔門四科”(《論語(yǔ)·先進(jìn)》記孔門幾位重要弟子各有所長(zhǎng),將諸人分隸于四科之下,后來遂有“孔門四科”之說),表明了對(duì)儒學(xué)傳統(tǒng)的尊重。但這并不意味著《世說新語(yǔ)》是以儒學(xué)為內(nèi)核的,實(shí)際上,不僅僅在其他門類中人物褒貶之尺度每有與儒家標(biāo)準(zhǔn)明顯相違的情況,就是前四門中,這種情況也并不少見。而前面所謂“價(jià)值遞減”,也并不是一條嚴(yán)格的規(guī)則,像“惑溺”門列在倒數(shù)第二,但其中七則故事倒有五則是頗有趣味的,就是拿古人的標(biāo)準(zhǔn)看也不能算是關(guān)于“劣跡”的記載。這顯示了編撰者較富于寬容性的態(tài)度。有人過分夸大《世說新語(yǔ)》的儒家立場(chǎng),這完全不符合事實(shí)。

由于《世說新語(yǔ)》全書不以政治與道德為中心,不以寓教訓(xùn)為目的,對(duì)人物的褒貶也不持苛嚴(yán)的標(biāo)準(zhǔn)和冷峻的態(tài)度,人自身得以成為它的中心;人的更具有內(nèi)在性的、因而也是更具有個(gè)性特點(diǎn)的東西,諸如品格、性情、趣味、智慧、素養(yǎng)乃至癖好和缺陷,得到了全面的關(guān)注。當(dāng)然,《世說新語(yǔ)》所記錄的只限于一個(gè)特殊社會(huì)階層的生活情狀,但在這個(gè)范圍之內(nèi),編撰者終究是注意到了人性的豐富多彩和它在多種意義上的合理性。研究者常常說到魏晉時(shí)代“人性覺醒”、“個(gè)性解放”的現(xiàn)象,這在《世說新語(yǔ)》中是有充分反映的。至于對(duì)書中三十六門的設(shè)定,雖然后人可以提出許多批評(píng)意見,但值得注意的是它顯示出對(duì)人的多視角的觀察,在當(dāng)時(shí)出現(xiàn),不僅面目新鮮,《世說新語(yǔ)》也正是因此而顯得趣味盎然,令人喜愛。

三、《世說新語(yǔ)》的注及傳世版本

劉孝標(biāo)的《世說新語(yǔ)注》和裴松之的《三國(guó)志注》、酈道元的《水經(jīng)注》、李善的《文選注》并列為“四大古注”。這些注不僅具有很高水準(zhǔn),而且由于它們所引用的古籍大量亡佚,其本身已成為重要的文獻(xiàn),所以價(jià)值并不低于原書。

劉孝標(biāo)(462—521)名峻,以字行。他是南朝梁代一位以博聞周覽著稱的學(xué)者,有“書淫”之目。劉氏在《世說新語(yǔ)注》中自敘己見時(shí),言必稱“臣”,可見此書系奉梁武帝敕旨所撰;余嘉錫《世說新語(yǔ)箋疏》根據(jù)其仕歷情況,考證他作注的年代當(dāng)為天監(jiān)六年、七年(509、510)之間,這大概是不錯(cuò)的。其實(shí)在劉孝標(biāo)之前,《世說新語(yǔ)》已有南齊人敬胤所作注,但在劉注問世以后,敬胤注即湮沒無聞(今僅存四十條殘文),這也表明了劉注的權(quán)威地位。

作為一部記述歷史上著名人物之言行的書,《世說新語(yǔ)》不是普通意義上的小說,它本身具有史料價(jià)值;而廣采舊文編理成書的特點(diǎn),使得它難免有疏漏、舛誤之處。劉孝標(biāo)是位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者,他主要是把《世說新語(yǔ)》作為一部歷史著作來看待并為它作注的。

劉注征引之廣博是一個(gè)引人注目的特點(diǎn),葉德輝《世說新語(yǔ)注引用書目》序云:“凡得經(jīng)史別傳三百余種,諸子百家四十余種,別集二十余種,詩(shī)賦雜文七十余種,釋道三十余種?!睋?jù)此,劉注引書約有近五百種。但劉孝標(biāo)并非一味逞博,隨意羅列材料,《世說新語(yǔ)注》同時(shí)還以體例嚴(yán)整、考訂精審見長(zhǎng)。除了注明出典、解釋詞語(yǔ)這一類最基本的注釋工作外,劉注還在兩個(gè)重要的方面花費(fèi)了很大精力:一為補(bǔ)充史實(shí),原書中一些因過于簡(jiǎn)單而顯得突兀的人物故事,由于注的補(bǔ)充而變得背景明白、脈絡(luò)清楚;一為糾正紕繆,原書中一些訛誤的傳聞,由于注的辨析而得到澄清。當(dāng)然,如果是純出于虛構(gòu)的小說,就談不上從史實(shí)上加以“補(bǔ)充”和“糾正”的問題,但《世說新語(yǔ)》的性質(zhì)較為復(fù)雜,其價(jià)值也是多方面的,因而劉孝標(biāo)的《世說新語(yǔ)注》站在歷史學(xué)者立場(chǎng)上所做的工作也是完全有必要的。還有一點(diǎn)需要說明的是:即使純粹從文學(xué)的角度來看,劉注也有它不可忽視的價(jià)值,因?yàn)橛行┤宋锕适拢⑺玫牟牧媳仍母鼮樯鷦?dòng),如《言語(yǔ)》篇中禰衡擊鼓的故事就是顯著的一例。

《隋書·經(jīng)籍志》關(guān)于《世說新語(yǔ)》的著錄云:“《世說》八卷,宋臨川王劉義慶撰;《世說》十卷,劉孝標(biāo)注?!庇纱丝梢?,此書最初有注本與非注本兩種版本。但在后來的流傳過程中,顯然是因?yàn)槿藗冊(cè)絹碓揭庾R(shí)到原文離不開注,不帶劉孝標(biāo)注的《世說新語(yǔ)》很快就消失了。

現(xiàn)存最早的唐寫本《世說新語(yǔ)》殘卷起于《規(guī)箴》第十,終于《豪爽》第十三,卷末題“世說新書卷第六”。這個(gè)本子雖說殘存內(nèi)容很有限,卻仍然非常重要。它保存了劉注十卷本的版本形態(tài);將殘卷與今本相比較,又可以知道今本的分篇、各篇所包含的則數(shù)以及篇和則的次序應(yīng)與古本相去不遠(yuǎn),但劉孝標(biāo)注卻已經(jīng)過刪削。這一珍貴的殘卷由羅振玉于民國(guó)初年影印傳布,解放后國(guó)內(nèi)多種影印本《世說新語(yǔ)》也都將它作為附錄。

上面所謂“今本”指的是在宋代形成的一種三卷本,它是北宋初做過宰相的著名文士晏殊對(duì)以前的版本加以處理的結(jié)果。紹興八年董弅刻本題跋云:“右《世說》三十六篇,世所傳釐為十卷?!蟮藐淘I(xiàn)公手自校本,盡去重復(fù),其注亦小加翦截,最為善本?!标瘫驹静粋?,但傳流較早的幾種南宋刻本均是出于這一版本的。其中最為重要的為前面提及的紹興八年董弅刻本,有原刻本藏于日本,國(guó)內(nèi)有影印本;其次有宋孝宗淳熙十五年陸游刻本,原刻不存,但明嘉靖間吳郡袁尚之嘉趣堂重雕本大致保存了宋本的面貌,書分三卷,每卷又分上下,《四部叢刊》據(jù)以影印,故流播尤廣;又有淳熙十六年湘中刻本,此本曾為清初徐乾學(xué)傳是樓所藏,清人沈?qū)毘幵么吮九c袁氏嘉趣堂本對(duì)校并作《校記》,但原本不知何故竟不知去向。至于其他各種后出版本甚為紛繁,無法一一涉及。王能憲《世說新語(yǔ)研究》一書于版本搜羅與考訂方面用力甚勤,足資參考。

四、《世說新語(yǔ)》的思想與藝術(shù)價(jià)值

一部著作能夠被稱為經(jīng)典,必須是在民族的文化史上具有特殊的并且是不可替代的價(jià)值,容載了豐富且具有重要意義的文化信息,并對(duì)民族文化的發(fā)展產(chǎn)生過不可忽視的影響。

《世說新語(yǔ)》是一部采輯舊文編理而成的書,內(nèi)容又只是分門羅列篇幅短小的人物故事乃至名流的片言只語(yǔ),它何以可置于經(jīng)典之列呢?簡(jiǎn)單地說,魏晉是中國(guó)歷史上一個(gè)轉(zhuǎn)折性的時(shí)代,社會(huì)的政治結(jié)構(gòu)、思想文化、文學(xué)藝術(shù)在這一時(shí)代都發(fā)生了重要的變化,士族階層則是魏晉社會(huì)的中堅(jiān),而《世說新語(yǔ)》一書正是通過匯輯各種有關(guān)文獻(xiàn)資料并加以修飾整理,集中呈現(xiàn)了魏晉士人的精神面貌,從而反映了魏晉思想文化的基本特點(diǎn)。雖然它的內(nèi)容分別而言大概全部都是以前就已經(jīng)存在的,但是,不僅原來收錄那些資料的書籍大多散佚,而且,如果不是經(jīng)過編撰者有選擇地博采群書重加整理,上述效果也并不能如此顯明地體現(xiàn)出來。正是作為魏晉思想文化的集中載體、魏晉士人精神風(fēng)貌的集中體現(xiàn),《世說新語(yǔ)》具備了成為經(jīng)典的條件。

另外需要補(bǔ)充一句:當(dāng)我們談?wù)摗妒勒f新語(yǔ)》的價(jià)值時(shí),是把劉孝標(biāo)注包含在內(nèi)的;因?yàn)閯⒆⒃谡饕鞣N資料對(duì)原書加以補(bǔ)證時(shí),客觀上也起到了與原書相同的作用。

士族勢(shì)力的興起和門閥制度的形成是一個(gè)歷史過程,在此無法加以詳細(xì)的描述。大概地說,士族是由地方性勢(shì)力發(fā)展起來的貴族階層,他們擁有厚實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),優(yōu)越的文化資源,其所統(tǒng)馭的依附人口在必要時(shí)即可轉(zhuǎn)化為獨(dú)立的軍事力量;士族成員通過入仕參與國(guó)家的政治活動(dòng)并保護(hù)家族的權(quán)益,并由于條件的優(yōu)越造成累世官宦的情形,同時(shí)士族的不同家族之間又通過婚姻關(guān)系相互聯(lián)結(jié),鞏固和擴(kuò)大他們作為一個(gè)特殊社會(huì)群體的力量。一般認(rèn)為,曹丕建魏以后實(shí)行“九品中正制”標(biāo)志了國(guó)家對(duì)士族特權(quán)的認(rèn)可,同時(shí)也標(biāo)志了門閥政治的成立,而最為典型的門閥政治則形成于東晉。在門閥政治時(shí)代,出現(xiàn)了一種過去所沒有過的皇權(quán)與士族權(quán)力平行存在、相互制衡的政治結(jié)構(gòu)?;蕶?quán)雖然在理論上仍被視為最高的權(quán)力、國(guó)家的象征,但事實(shí)上,它并不能取消和超越士族的權(quán)力;在有的年代里,皇權(quán)實(shí)際上成為一種虛設(shè)的東西,對(duì)國(guó)家重大事務(wù)完全失去了控制。原因很簡(jiǎn)單:在其他情況下,官僚權(quán)力是由皇權(quán)派生的,士族權(quán)力則完全建立在自身力量的基礎(chǔ)上。

當(dāng)我們說“魏晉士人”這個(gè)概念時(shí),并非專指士族階層中人;它的意思要模糊一些,范圍也大很多。譬如“單門寒士”也是“士人”的一部分,他們?cè)谠S多情形下和士族——又常常被稱為“世家大族”——正好是對(duì)立的。但魏晉時(shí)代士族作為社會(huì)的中堅(jiān),他們的思想和趣味,必然會(huì)影響和支配整個(gè)“士人”群體。魯迅認(rèn)為從《語(yǔ)林》、《郭子》到《世說新語(yǔ)》,這類“志人小說”的流行,與普通士人需要模仿高級(jí)士族的談吐舉止有很大關(guān)系,這是可信的。

在漢王朝趨向崩潰、士族勢(shì)力不斷成長(zhǎng)、社會(huì)發(fā)生深刻變化的歷史過程中,作為維護(hù)大一統(tǒng)政治的國(guó)家意識(shí)形態(tài)而存在的儒學(xué)也逐漸衰微。當(dāng)然,儒學(xué)并沒有從社會(huì)政治生活中退出,儒學(xué)的某些內(nèi)容(如關(guān)于“禮”的探究)受重視的程度甚至超過前代。但它的獨(dú)尊性的權(quán)威地位已不復(fù)存在,它的蒙蔽與愚化功能對(duì)士人思想的作用也消失殆盡。自東漢后期以來,在對(duì)儒家經(jīng)典加以新的闡釋的同時(shí),老莊學(xué)說不斷興盛,佛教思想流布日廣。所以魏晉成為自春秋戰(zhàn)國(guó)以后又一個(gè)思想解放、異說并存的時(shí)代,因而也是思想史上創(chuàng)獲尤其豐富的時(shí)代?!妒勒f新語(yǔ)》雖然并不收錄長(zhǎng)篇大論,但它所記人物言行,卻生動(dòng)地反映出這一時(shí)代上述重要特色。

《世說新語(yǔ)》常常被稱為一部記錄魏晉玄學(xué)清談的書,這雖然不夠全面,但也揭示了這部書的基本特點(diǎn)。所謂“玄學(xué)”,是一種會(huì)通儒道、進(jìn)而又融合佛學(xué)的學(xué)說,流行于士族社會(huì)。它涉及的問題很多,但究其根本,可以說玄學(xué)具有濃重的形而上性質(zhì),它關(guān)注宇宙本體,追究物象背后的原理,并且經(jīng)常對(duì)人類自身的思維規(guī)則及語(yǔ)言表達(dá)提出質(zhì)疑;“玄”這個(gè)概念常常和虛、遠(yuǎn)、深、微妙等形容詞相聯(lián)系,而玄學(xué)即使在討論具有現(xiàn)實(shí)政治背景的問題——如“名教與自然”——時(shí),也喜歡從抽象原理的層面以邏輯論析的方式展開。所以,盡管自古以來指斥玄學(xué)不切實(shí)用者不乏其人,甚或加以“清談?wù)`國(guó)”的罪名,它其實(shí)代表了古人對(duì)人與世界之關(guān)系的深入思考和思想方法上的重要進(jìn)步。而《世說新語(yǔ)》不僅保存了許多魏晉玄學(xué)清談的名目和若干重要內(nèi)容,描述了清談?wù)归_的具體場(chǎng)景和氛圍,而且在更為廣泛的范圍內(nèi)記錄了魏晉士人經(jīng)清談風(fēng)氣熏陶而呈現(xiàn)的各種機(jī)智有趣的言論。

研究者普遍重視魏晉時(shí)代個(gè)體意識(shí)的覺醒,認(rèn)為這一現(xiàn)象對(duì)中國(guó)思想文化的發(fā)展具有極其重要的意義。在中國(guó)的文化傳統(tǒng)里,強(qiáng)調(diào)個(gè)人服從群體,強(qiáng)調(diào)社會(huì)倫理對(duì)個(gè)人意志和欲望的抑制,歷來是占主導(dǎo)地位的意識(shí)。但人盡管必須結(jié)為群體謀求共同的生存,因而必須遵守一定的群體生活原則,在根本上又是一種只能以自我為中心的個(gè)體性的存在;“除了我,就不是我”,我們也許可以用這樣的句子描述一個(gè)獨(dú)立的精神主體與整個(gè)世界的對(duì)峙關(guān)系。因而,對(duì)個(gè)體意識(shí)的壓抑乃至抹殺,勢(shì)必造成人性的扭曲和人的創(chuàng)造性才智的萎縮。從東漢中后期以來,社會(huì)的動(dòng)亂,皇權(quán)地位的降低,國(guó)家意識(shí)的淡薄,士族社會(huì)身份的提高,都為士族文人的個(gè)體自覺提供了條件。從另一角度上說,這也是舊有文化傳統(tǒng)內(nèi)藏的不合理乃至荒謬性所引發(fā)的人性的反動(dòng)。

所謂個(gè)性意識(shí)的自覺,從內(nèi)在的底蘊(yùn)來說,是強(qiáng)調(diào)以個(gè)人的體認(rèn)為真理的標(biāo)準(zhǔn),以一己之心定是非;從外在的表現(xiàn)來說,是處處要顯示一己的獨(dú)特之所在,縱使不能優(yōu)越于他人,也要維持自具一格。殷浩答桓溫:“我與我周旋久,寧作我!”便是此意。所以《世說新語(yǔ)》所記人物言行,每有標(biāo)奇立異、驚世駭俗之事,而同于流俗,便恐為人所譏;就是像士大夫的手持粉帛,行步顧影,在后世以為荒唐可笑,在當(dāng)時(shí)卻也是一種上流社會(huì)自我標(biāo)榜的風(fēng)尚。

中外一些研究者還把魏晉時(shí)代的思想文化與歐洲歷史上的文藝復(fù)興相比較,這里最令人感興趣的,是兩者都存在文學(xué)藝術(shù)的興盛與個(gè)體自覺的強(qiáng)化相互關(guān)聯(lián)、大致同步的現(xiàn)象。眾所周知,魏晉被稱為“文學(xué)自覺”的時(shí)代;音樂、繪畫、書法乃至圍棋,大致也都是在魏晉時(shí)代產(chǎn)生了質(zhì)的變化并呈現(xiàn)前所未有的興盛。為什么會(huì)有這樣的關(guān)聯(lián)呢?因?yàn)椋m然文學(xué)也可以用于宣傳、教化,雖然音樂、繪畫之類也可以作為富貴者日常玩賞的對(duì)象,但它真正的價(jià)值是個(gè)人才智與創(chuàng)造力的顯示,是自我表現(xiàn)、自我宣泄的途徑。在一個(gè)社會(huì)中,如果文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造主要不是由作者自身的精神需求決定的,它也許會(huì)有技藝上的成就,而生命力和感染力卻只能是有限的。而魏晉時(shí)代正是由于士人個(gè)體意識(shí)的強(qiáng)烈,導(dǎo)致他們對(duì)文學(xué)藝術(shù)熱烈愛好,同時(shí)也引發(fā)了它的興旺成長(zhǎng)。在《世說新語(yǔ)》中,我們可以讀到許多與文學(xué)、音樂、繪畫、書法有關(guān)的優(yōu)美的故事,譬如嵇康奏一曲《廣陵散》,從容就死的記載。

總而言之,《世說新語(yǔ)》主要反映了東漢末和魏晉士族文人的精神風(fēng)貌。如果我們說士族享有政治特權(quán)是不合理的,作為一種貴族文化的士族文化必然有很多缺陷,這當(dāng)然沒錯(cuò)。然而換一個(gè)視角來看,正因?yàn)槭孔迨且粋€(gè)對(duì)國(guó)家對(duì)皇權(quán)均少有依附性的特殊階層,他們?cè)跉v史上較早地體驗(yàn)了并以自己的方式應(yīng)對(duì)了對(duì)人類而言具有普遍性的問題:個(gè)人尊嚴(yán)的價(jià)值,自由的必要,自由與尊嚴(yán)的代價(jià),生命的虛無與美麗,等等。《世說新語(yǔ)》當(dāng)然是一部?jī)?nèi)涵很豐富的書,全書各部分的價(jià)值取向也并不是嚴(yán)格統(tǒng)一的。但如果要求筆者以最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言歸納其主要的精神價(jià)值所在,可以說它體現(xiàn)了魏晉時(shí)代士人對(duì)尊嚴(yán)、德性、智慧和美的理解與熱愛。

在上面的論析中,我們強(qiáng)調(diào)了《世說新語(yǔ)》的時(shí)代特征。要說到這部古小說的藝術(shù),也完全和它的時(shí)代特征分不開。在魏晉時(shí)代的貴族社會(huì)里,一個(gè)高級(jí)人物最吸引人的地方是其優(yōu)雅高貴的氣質(zhì)和風(fēng)韻,所以《世說新語(yǔ)》對(duì)人物的關(guān)注也以此為中心,它描繪人物,多從細(xì)處著筆,卻又往往托意深遠(yuǎn),令讀者在感到親切的同時(shí)油然而生欽羨;漢末以來人物品藻之風(fēng)盛行,而人物品藻往往是通過人物的比較來定高下辨是非的,所以《世說新語(yǔ)》描繪人物多用對(duì)比方法,借一方為另一方作襯托。從漢末清議到魏晉玄學(xué)清談,言談的機(jī)警、雋永和出人意外的趣味為世人所重,《世說新語(yǔ)》所記人物言談,自然多妙言俊語(yǔ),令人心曠神怡。因此種風(fēng)氣的影響,連帶地在敘事寫景時(shí),書中文筆也以言約旨遠(yuǎn)為勝。這里沒有必要對(duì)《世說新語(yǔ)》的藝術(shù)特點(diǎn)作條分縷析的交代,只是想通過以上幾個(gè)要點(diǎn),看出它基本的特征。玄學(xué)風(fēng)氣下一代人物的風(fēng)韻情致,雖相隔千載,而歷歷可見,這就是《世說新語(yǔ)》在藝術(shù)上最大的成功了。

《世說新語(yǔ)》作為魏晉南北朝志人小說的代表作,續(xù)仿者甚多。大約而言,唐代有劉肅《大唐新語(yǔ)》、王方慶《續(xù)世說新書》,宋代有王讜《唐語(yǔ)林》、孔平仲《續(xù)世說》,明代有何良俊《何氏語(yǔ)林》、焦竑《類林》,清代有王晫《今世說》,至民國(guó)初尚有易宗夔作《新世說》,總共有數(shù)十種之多。這構(gòu)成了一種著作類型,其特征就是以人物軼事為主要內(nèi)容,性質(zhì)介于小說與雜史之間。從文體上說,《世說新語(yǔ)》也構(gòu)成了一種獨(dú)特的風(fēng)格,它的簡(jiǎn)約玄澹、富于韻致、既講究精煉又不避口語(yǔ)的特點(diǎn),有時(shí)被稱為“世說體”,不僅對(duì)上述續(xù)仿之書深有影響,還影響到其他散文與小說的寫作。

不過,正是由于《世說新語(yǔ)》具有強(qiáng)烈的時(shí)代特征,在社會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的變化之后,它特有的魅力已不可能被復(fù)制。所以盡管續(xù)仿之作甚多,卻沒有一種可以與之相提并論。

五、關(guān)于本書編撰的若干說明

本書是作為大學(xué)中文專業(yè)本科教材來編撰的,兼顧普通愛好者的閱讀需要。它的篇幅、編排方式、難易程度,都首先考慮到教學(xué)的需要。

在過去中文系的古代文學(xué)作品選和文學(xué)史課程中,《世說新語(yǔ)》被涉及,因?yàn)樗撬^“志人小說”的代表。但是,當(dāng)我們將它視為中國(guó)古代思想文化的一部具有經(jīng)典意義的著作時(shí),著眼點(diǎn)并不在“小說”甚至狹義的“文學(xué)”上。依托對(duì)這一文本的解讀,從社會(huì)結(jié)構(gòu)、政治變遷、思想演化、文人心態(tài)、藝術(shù)趣尚等各方面去了解和體會(huì)魏晉的歷史文化,并通過與前后時(shí)代的對(duì)照,尋求深入理解整個(gè)中國(guó)文化傳統(tǒng)的途徑,是更有價(jià)值也更有必要的學(xué)習(xí)方法——這也是筆者講授這門課程和編寫這本教材的立場(chǎng)。當(dāng)然,“世說新語(yǔ)精讀”是中文系的課程,但似乎也沒有必要格外強(qiáng)調(diào)它的“文學(xué)”意義;中文系的學(xué)生如果過于拘泥于“文學(xué)”,不僅會(huì)造成知識(shí)面的狹窄,其對(duì)文學(xué)的理解恐怕也會(huì)是浮淺的。

“原典精讀”是以文本解讀為基礎(chǔ)的課程,循原書順序選材講解似乎是理所當(dāng)然的事情。但若要以這樣的模式來編一部書,卻非常困難。如前面所說,《世說新語(yǔ)》是由眾多短小而大體各自獨(dú)立的條目匯編而成的,其門類的設(shè)定和全書的結(jié)構(gòu)并非精心思考的結(jié)果,在同一門類下,各條的排列也沒有嚴(yán)格的規(guī)則。因而,循原書順序選材講解,難免會(huì)成為零散而且常常出現(xiàn)前后重復(fù)的評(píng)點(diǎn)。更何況,當(dāng)我們現(xiàn)在來解讀這一部書時(shí),不可能也沒有必要完全按照編撰者的思路去理解它。所以,本書的編寫不能不有所調(diào)整,它是圍繞若干專題來展開的。各講的先后雖也考慮到原書的編排順序,但未必有嚴(yán)格的關(guān)系;引用的材料也不受原書分類和先后順序的限定,需要時(shí)會(huì)把后面的材料提到前面來,便于相互闡發(fā)、相互對(duì)照;或者相反?,F(xiàn)在的各種排印本大多為全部篇目標(biāo)上了順序號(hào),本書在選列原文時(shí)仍注明各篇所屬門類和原有編號(hào),以便查對(duì)。

對(duì)劉孝標(biāo)注,凡屬圍繞正文的語(yǔ)詞、史實(shí)加以說明、補(bǔ)充者,本書必要時(shí)在講解中加以引用而不再隨正文列出。另有一種完整引錄原始文獻(xiàn)對(duì)正文進(jìn)行補(bǔ)充、糾正的注,其價(jià)值與正文其實(shí)是相等的,所以本書有時(shí)也將它和正文一樣單獨(dú)列出,作為講解有關(guān)問題所依據(jù)的材料。在這種情況下,注文原來針對(duì)的對(duì)象反而有可能被省略,這也是很正常的了。

《世說新語(yǔ)》雖是一部“小說”,趣味性也很強(qiáng),卻并不好讀(包括劉注,情況也有相似之處)。就是在一些專門的研究著作中,我們也經(jīng)??吹藉e(cuò)誤的解說。這一方面是由于語(yǔ)詞、名物、制度方面的隔閡,另一方面則是由于《世說》的故事大抵都是一些簡(jiǎn)單的片斷,它的背景往往很復(fù)雜,并且這些故事到底是虛構(gòu)的產(chǎn)物還是史實(shí)的記錄,往往也不清楚。本書如果凡需要注釋和解說的地方都要照顧周全,將會(huì)變得十分累贅,文體也會(huì)顯得很怪異。考慮的結(jié)果,是將主要精力用于文本的思想與文化內(nèi)涵的闡釋及藝術(shù)趣味的分析;為了突出中心,避免繁瑣,不對(duì)原文字句一一加以解釋,通常只是在必要情況下,在適當(dāng)?shù)牡胤綄?duì)語(yǔ)詞及名物之類加以說明。這樣處理,是把一般的文字解釋留給課堂了。

在本書的最后部分,附錄了《世說新語(yǔ)》全書的白文,課堂教學(xué)可以選擇合適的內(nèi)容作為補(bǔ)充和展開,一般讀者也可以由此了解全書的概貌。但倘欲深入了解全書,則還須配備一種合用的注釋本。

《世說新語(yǔ)》結(jié)構(gòu)較松散,文字生動(dòng)活潑,論人說事態(tài)度不固執(zhí)一端,人稱“簡(jiǎn)約玄澹,爾雅有韻”(明袁褧嘉趣堂本《世說新語(yǔ)序》),這是它受到古今讀者廣泛歡迎的重要原因。當(dāng)我們從書中歸納出若干問題來解說時(shí),很可能損傷了原書的玄妙與風(fēng)趣。對(duì)此,筆者只能說“盡力而為”吧。

整套叢書統(tǒng)一的編撰體例,叢書總序已有說明,茲不贅。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)