面包祭
你的腦子有時(shí)像一團(tuán)飄浮不定的云,有時(shí)又像一塊冥頑不化的巖石。你卻要去追趕你的飄浮,錛鑿你的冥頑。你的成功大多在半信半疑中,這實(shí)在應(yīng)該感謝你冥頑不化、顛撲不破的飄浮,還有相應(yīng)的機(jī)遇和必要的狡黠。
于是,你突然會講一口流利的外語了,你突然會游泳了,你突然會應(yīng)酬了,你突然會烤面包了。
我父親從干?;貋恚傉f他是靠了一個(gè)偶然的機(jī)遇:廬山又開了一個(gè)什么會,陳伯達(dá)也倒了,影響到當(dāng)時(shí)中國的一個(gè)方面,干校亂了,探親的、托病的、照顧兒女的……他們大多一去不復(fù)返,慢慢干校便把他們忘了。父親的脫離干校是托病,那時(shí)他真有病,在干校得了一種叫作陣發(fā)性心房纖顫的病,犯起來心臟亂跳,心電圖上顯示著心律的絕對不規(guī)律。父親的回家使我和妹妹也從外地親戚家回到了他身邊,那時(shí)我十三歲,妹妹六歲。母親像是作為我家的抵押仍被留在干校。
那時(shí)的父親是個(gè)安分的人,又是個(gè)不安分的人。在大風(fēng)大浪中他竭力使自己安分些,這使得軍宣隊(duì)、工宣隊(duì)找他談話時(shí)總是說“像你這樣有修養(yǎng)的人”“像你這種有身份的人”當(dāng)如何如何,話里有褒也有貶。但因了他的安分,他到底沒有受到大的磕碰。關(guān)于他的大字報(bào)倒是有過,他說那是因?yàn)橛腥丝瓷狭怂莻€(gè)位置,其實(shí)那位置只是一家省級劇院的舞美設(shè)計(jì)兼代理隊(duì)長。于是便有人在大字報(bào)上說他不姓鐵,姓“修”,根據(jù)是他有一輛蘇聯(lián)自行車,一臺蘇聯(lián)收音機(jī),一只蘇聯(lián)鬧鐘,一塊蘇聯(lián)手表。為了證明這存在的真實(shí)性,大字報(bào)連這四種東西的牌子都做了公布,它們依次是:“吉勒”“東方”“和平”“基洛夫”。
“也怪了?!笔潞蟾赣H對我說,“不知為什么那么巧,還真都是蘇聯(lián)的?!?/p>
這大字報(bào)震動不大,對他便又有了更具分量的轟炸。又有大字報(bào)說:干校有個(gè)不到四十歲的國民黨員,挖出來準(zhǔn)能把人嚇一跳,因?yàn)椤按巳似綍r(shí)裝得極有身份”。大字報(bào)沒有指名道姓,父親也沒在意。下邊卻有人提醒他了:“老鐵,你得注意點(diǎn),那大字報(bào)有所指?!备赣H這才感到一陣緊張。但他并不害怕,因?yàn)樗m有四件“蘇修”貨,卻和國民黨不沾邊。當(dāng)又有人在會上借那大字報(bào)旁敲側(cè)擊時(shí),他火了,說:“我見過日本鬼子見過偽軍,就是沒見過國民黨?!彼_實(shí)沒見過國民黨,他生在農(nóng)村,日本投降后老家便是解放區(qū)了。鬼子偽軍他見過,可那時(shí)他是兒童團(tuán)長。
大字報(bào)風(fēng)波過去了,父親便又安分起來。后來他請病假長期不歸也無人問津,或許也和他給人的安分印象有關(guān)。
父親把我們接回家,帶著心房纖顫的毛病,卻變得不安分起來:他刷房、裝臺燈、做柜子、刨案板、翻舊書舊畫報(bào),還研制面包。
面包那時(shí)對于人是多么的高不可攀。這高不可攀是指人在精神上對它的不可企及,因此這研制就帶出了幾分鬼祟色彩,如同你正在向資產(chǎn)階級一步步靠近。許多年后我像個(gè)記者一樣問父親:“當(dāng)時(shí)您的研制契機(jī)是什么?”
“這很難說。一種向往吧?!彼f。
“那么,您有沒有理論或?qū)嵺`根據(jù)?比如說您烙餅,您一定見過別人烙餅?!?/p>
“沒有?!?/p>
“那么您是純屬空想?”
“純屬空想?!?/p>
“您為什么單選擇了面包?”
“它能使你有一種莫名其妙的沖動。”
父親比著蜂窩煤爐盤的大小做了一個(gè)有門、門內(nèi)有抽屜的鐵盒子,然后把這盒子扣在爐上燒一陣,挖塊蒸饅頭的自然發(fā)酵面團(tuán)放進(jìn)抽屜里烤,我們都以為這便是面包了。父親、我和妹妹三人都蹲在爐前等著面包的出爐,臉被烤得通紅。父親不時(shí)用身子擋住我們的視線拉開抽屜看看,想給我們個(gè)出其不意。我和妹妹看不見這正被烘烤著的面團(tuán),只能重視父親的表情。但他的表情是曖昧的,只煞有介事地不住地看表——他的“基洛夫”。半天,這面包不得不出爐了,我和妹妹一陣興奮。然而父親卻顯不出興奮,顯然他早已窺見了那個(gè)被烤得又煳又硬的黑面團(tuán)。掰開聞聞,一股醋酸味兒撲鼻而來。他訕訕地笑著,告訴我們那是因?yàn)闋t子的溫度不夠,面團(tuán)在里邊烘烤得太久。妹妹似懂非懂地拿起火筷子敲著那鐵盒子說:“這爐子?”父親不讓她敲,說,他還得改進(jìn)。過后他在那盒子里糊了很厚一層黃泥說:“沒看見嗎?街上烤白薯的爐里都有泥,為了增加溫度?!痹倏緯r(shí),泥被烤下來,掉在鐵抽屜里。
后來他扔掉那盒子便畫起圖來。他畫了一個(gè)新烤爐,立面、剖面都有,標(biāo)上嚴(yán)格的尺寸,標(biāo)上鐵板所需的厚度。他會畫圖,布景設(shè)計(jì)師都要把自己的設(shè)計(jì)構(gòu)想畫成氣氛圖和制作圖。他畫成后便騎上他的“吉勒”沿街去找小爐匠,一個(gè)小爐匠接了這份活兒,為他打制了一個(gè)新爐子。新烤爐被扣在火爐上,父親又撕塊面團(tuán)放進(jìn)去。我和妹妹再觀察他的表情時(shí),他似有把握地說:“嗯,差不多?!?/p>
面包出爐了,顏色真有點(diǎn)像,這足夠我們歡騰一陣了。父親噓著氣把這個(gè)尚燙手的熱面團(tuán)掰開,顯然他又遇到了麻煩——他掰得很困難。但他還是各分一塊給我們,自己也留一塊放在嘴里嚼嚼說:“怎么?烤饅頭味兒?!蔽液兔妹枚几赂陆乐菍佑趾裼执嗟挠财ぃ挥X得很香,但不像面包。我們也不說話。
后來父親消沉了好一陣,整天翻他的舊書舊畫報(bào),爐子被擱置門后,上面扔著白菜土豆。
一次,他翻出一本《蘇聯(lián)婦女》對我說:“看,面包?!蔽铱吹揭幻鎾熘ù昂煹拇皯簦扒笆且粡堥煷蟮牟妥?。桌上有酒杯,有鮮花,有擺得好看的菜肴,還有一盤排列整齊的面包。和父親烤出的面包相比,我感到它們格外的蓬松、柔軟。
也許是由于畫報(bào)上面包的誘發(fā),第二天父親從商店里買回幾只又干又黑的圓面包。那時(shí)我們這個(gè)城市有家被稱作“一食品”的食品廠,生產(chǎn)這種被稱作面包的面包,不過它到底有別于饅頭的味道。我們分吃著,議論、分析著面包為什么稱其為面包,我們都發(fā)言。
那次的議論使父親突然想起一位老家的表叔。二十世紀(jì)四十年代,這表叔在一個(gè)鄉(xiāng)間教堂里,曾給一位瑞典牧師做過廚師,后來這牧師回了瑞典,表叔便做起了農(nóng)民。父親專程找到了他,但據(jù)表叔說,這位北歐傳道者對面包很不注重,平時(shí)只吃些土豆蘸鹽。表叔回憶了他對面包的制作,聽來也屬于烤饅頭之類。這遠(yuǎn)不是父親的追求。從表叔那里他只帶回半本西餐食譜,另外半本被表叔的老伴鉸了鞋樣。面包部分還在,但制作方法卻寫得漫無邊際,比如書中指出:發(fā)面時(shí)需要“干酵母粉一杯”。且不說這杯到底意味著多大的容積,單說那干酵母粉,當(dāng)時(shí)對于一個(gè)中國家庭來說大概就如同原子對撞,如同搖滾音樂,如同皮爾·卡丹吧?再說那書翻譯之原始,還把“三明治”譯作“薩貴赤”。
一天,父親終于又從外面帶回了新的興奮。他進(jìn)門就高喊著說:“知道了,知道了,面包發(fā)酵得用酒花,和蒸饅頭根本不是一回事。真是的。”我聽著酒花這個(gè)奇怪的名字問他那是一種什么東西,他說他也沒有見過。想了想他又說:“大概像中藥吧?!蔽覇査菑哪睦锫犝f的。他說,他在汽車站等汽車,聽見兩個(gè)中年婦女在聊天,一個(gè)問一個(gè)說,多年不見了,現(xiàn)時(shí)在哪兒上班;另一個(gè)回答在“一食品”面包車間。后來父親便和這個(gè)“一食品”的女工聊起來。
那天,酒花使父親一夜沒睡好。第二天他便遠(yuǎn)征那個(gè)“一食品”找到了那東西。當(dāng)然,平白無故從一個(gè)廠家挖掘原料是要費(fèi)一番周折的。為此他狡黠地隱瞞了自己這詭秘而寒酸的事業(yè),只說找這酒花是為了配藥,這便是其中的一味。有人在旁邊云山霧罩地幫些倒忙,說這是從新疆“進(jìn)口”的,以示它購進(jìn)之不易。但父親總算圓滿了起初就把這東西作為藥材的想象。