正文

卷一及補遺

春天與阿修羅 作者:[日] 宮澤賢治 著;吳菲 譯


卷一及補遺

稱之為“我”的現(xiàn)象

是被假定的有機交流電燈的

一盞青色照明

(所有透明幽靈的復合體)

與風景及眾生一起

頻繁焦躁地明滅著

儼然是確鑿地持續(xù)點亮的

因果交流電燈的

一盞青色照明

(光芒常在那電燈卻消失)

這些是二十二個月

自感知為過去的方位

以紙和礦質墨水綴寫

(一切伴我明滅

眾生同時感受的事物)

得以持續(xù)保有至此的

影與光的每一環(huán)節(jié)

原樣的心象素描

關于這些人、銀河、阿修羅、海膽

食宇宙塵埃或吐納著空氣和鹽水

何不也各自思考新鮮的本體論

畢竟那也是心靈的一道風物

只是被確切記錄的這些景色

得以記錄的原樣的這番景色

它若是虛無的話虛無本身即是如此

至某種程度相通于眾生

(如同一切是我中的眾生

故也是眾生各自中的一切)

然而在這些新生代沖積世的

巨大明朗的時間積聚之中

本應被正確映現(xiàn)的這些話語

即便僅只一點也在均等的明暗之中

(或是阿修羅的十億年)

已經早已改變其結構性質

不論我還是印刷者

都覺得那是一成不變的

這作為傾向倒有可能

大概就像我們感知我們的感官

感知風景和人物那般

并且只是像共通地感受那般

記錄和歷史抑或稱之為地質史者

也與它們各色各樣的資料一起

(在因果的時空制約之下)

我們不過是感知著而已

恐怕自此兩千年過后

迥然不同的地質學得以運用

相當?shù)淖C據也陸續(xù)自往昔顯現(xiàn)

人們都以為大約兩千年前

藍天里到處是無色的孔雀

新進的大學士們從大氣圈最上層

璀璨的氮冰之間

發(fā)掘些美好的化石

或從白堊紀砂巖的地層中

發(fā)現(xiàn)透明人類的

巨大足跡也未可知

所有這些命題

作為心象和時間本身的性質

都將在第四次延長之中得到主張

1924.1.20

  1. 翻譯主要依據筑摩書房文庫版《宮沢賢治全集1》所收《春と修羅》及補遺、第二集。內譯文參照《春と修羅》宮澤家本。日期遵照筑摩書房《新校本宮澤賢治全集》。部分注釋為編者注,參考了《定本宮澤賢治語彙辭典》(原子朗著,筑摩書房)。
  2. 宮澤賢治創(chuàng)作《春天與阿修羅》第一卷用了近兩年的時間。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號