自序
能出版這本集子,實在是一件幸運的事情;就算不能,也實在是一件幸運的事情。嘗試過終歸是幸運的,這一點我是堅信的。
如果要我用三個字來概括這本集子的話,我會用“雜、嫩、勇”。雜,在于這是一本各種文體的大雜燴。既可以看到詩歌(不論是仿古的還是仿西的),也可以看到散文,也有小說,也有劇本,也有三篇小論文。總的來說,我之所以選取這些文章,是因為我覺得這些能夠代表我初中三年總的文學創(chuàng)作上的一些個人成就吧。這也是我為什么第二個字用了“嫩”。我曉得我不好和大師比,倘若這本略顯拙劣的集子能跟胡適的《嘗試集》相提并論的話,那是我自己不著邊際了。而在高中時用素體詩寫的一部詩劇卻因為時間原因無法放在這里,也是深感遺憾的一件事。
斯威夫特說:“如果一個人將他對戀愛、政治、宗教、學術之類的意見全部記錄下來,從青年直到老年,那么最后將出現(xiàn)一大堆前后不一、相互矛盾的東西。”我覺得這話很對?,F(xiàn)在回看我初中寫下的這些東西,矛盾之處亦不在少。這也是為什么最后一個字我會選取“勇”了。到底好不好,也不是我一個人說了算,要看大家的。而我也希望這本雖然拙劣,但代表了我一段時期的想法的集子能得到您的喜愛,或者是,給您緊張生活之余帶來一些寬慰。
畢竟,人總是要休息的。而我認為,讀書是休息的最好的方式之一。
在這本集子里我大膽地放入了兩篇長詩,這是我在研讀過荷馬史詩、莎翁的兩部長詩和普希金的詩歌后寫下的;而《紅船頌》則是體現(xiàn)了中國古典詩詞對我的影響。還有很多其他的東西,就請讀者自己去發(fā)現(xiàn)了。若有紕漏,還望讀者斧正。
梁適
2019年4月30日