宙斯
從出生到主宰
克羅諾斯讓妻子瑞婭把孩子抱給他,然后一一吃掉了。他怕孩子反抗自己,從而推翻自己,落得天神烏蘭諾斯的下場(chǎng)。他連續(xù)吞掉了赫斯提婭、得墨忒爾、赫拉、哈得斯和波塞冬。
宙斯是瑞婭的最后一個(gè)孩子,被偷偷生在克里特島的一個(gè)山洞里。此乃大地女神蓋婭和天神烏蘭諾斯勸瑞婭這樣做的。克羅諾斯當(dāng)然也要吞掉這個(gè)孩子,瑞婭便把一塊石頭放在襁褓中抱給他,他誤以為是宙斯,就吞了下去。
自然女神阿德拉斯泰婭和伊狄婭用神羊阿瑪爾泰婭的乳汁喂養(yǎng)宙斯,蜜蜂也采花蜜給他。半人半神的枯瑞忒斯在洞口以劍擊盾,制造聲響,防止克羅諾斯聽見宙斯的啼哭,發(fā)現(xiàn)這個(gè)秘密。
宙斯長(zhǎng)大后,反抗父親的統(tǒng)治,正如克羅諾斯所預(yù)計(jì)的那樣。他讓父親吐出過去吞掉的孩子,父親不得不這樣做。這些孩子占據(jù)著奧林匹斯圣山,宙斯得到獨(dú)目巨人基克洛普斯的幫助,鍛造了雷、閃電和霹靂,用這些攻擊克羅諾斯和幾個(gè)提坦。戰(zhàn)斗非常激烈,且持續(xù)多年,后來宙斯把百臂巨人赫卡忒克羅伊從大地深處釋放出來,讓其用巖石砸提坦,才取得勝利。
奧林匹斯眾神把提坦鎖住,打入永遠(yuǎn)黑暗的塔塔羅斯地獄,并由百臂巨人赫卡忒克羅伊看守地獄的大門。
宙斯于是便統(tǒng)治了天空,也統(tǒng)治著眾神和人類。他是至高無上的、管理一切的主宰。
宙斯常常從奧林匹斯圣山下來,進(jìn)入人類世界,為所欲為。
追求伊娥
有一天,伊娥牧羊時(shí),讓宙斯看見了。伊娥是國(guó)王伊那科斯的女兒,宙斯覺得她明艷美麗,愛慕之情油然而生,竟無法無天地行動(dòng)起來。他降臨大地,說:“我是宙斯,不要害怕!你這么美麗,做眾神之王的妻子吧。到樹林里去吧,我會(huì)保護(hù)你!”突如其來的主宰及其熾烈的情欲,嚇壞了伊娥,她拋下羊群,驚惶而逃。宙斯暗笑著,施展法術(shù),使大地一片昏暗,伊娥跑不脫,乖乖地為宙斯所俘。
宙斯的妻子赫拉是眾神之母,她早就知道宙斯的毛病。這天,她發(fā)現(xiàn)宙斯不在奧林匹斯圣山上,便猜測(cè)他肯定去人間尋花問柳了。她怒氣沖沖地凌云巡視,命令霧氣散開,以尋找宙斯及其獵物。
宙斯感覺到赫拉來了,便趕緊把伊娥變成了一頭白色的小牛,以防妻子報(bào)復(fù)他的姑娘。然而妒火中燒的赫拉一眼便看穿了丈夫的伎倆,于是夸贊那頭小牛,向丈夫提出把小牛作為禮物贈(zèng)給她。給赫拉吧,自己就失去了伊娥;不給赫拉吧,妻子很可能會(huì)蠻橫地向伊娥撒氣。宙斯想了想,決定先息事寧人,就把小牛給了赫拉。盡管小牛已經(jīng)成了自己的禮物,但赫拉還是不放心,害怕把小牛丟了。阿耳戈斯是阿利斯多的兒子,有一百只眼睛,睡覺時(shí)也只閉上一只。赫拉認(rèn)為這個(gè)怪物非常適合做看守,便把小牛交給他。宙斯極為沮喪,因?yàn)殡y以帶走伊娥了。
伊娥不得不以動(dòng)物的方式生活著,既然是一頭小牛,吃的當(dāng)然是草,睡的是土窩,飲的是河水。她想引起阿耳戈斯的憐憫,然而剛想伸手,卻并沒有手,一出聲,是哞哞聲。
阿耳戈斯總是緊緊盯著她,天黑了,便用鐵鏈鎖住她的脖子,以防脫逃。他還遵從赫拉之命,不斷變換伊娥的牧場(chǎng)。
有一天伊娥發(fā)現(xiàn)自己在故鄉(xiāng)吃草,才知道自己已經(jīng)回到故鄉(xiāng)了。她在河水中看見了自己的獸角,又害怕又害羞,急忙退到河岸上。她走到姐妹跟前,但她們卻不認(rèn)識(shí)她,只有父親伊那科斯用手撫摸了一下小牛的脊背,并喂了一把樹葉。伊娥激動(dòng)萬分,舔著父親的手,流下了眼淚,落在父親的手上。然而父親并不知道小牛在感恩。伊娥急中生智,用蹄子在地上畫出了文字,以表達(dá)自己的意思。父親驚奇地望著小牛,琢磨著伊娥畫出的文字,驀地明白這頭小牛就是自己的女兒。他一把摟住伊娥,連連喊道:“你怎么變成了這樣?你怎么變成了這樣?我到處找你,沒有找到。我后悔啊,后悔以前沒有把你嫁出去,讓你過上你應(yīng)有的生活。”阿耳戈斯發(fā)現(xiàn)情況不對(duì),跑過去拉走了伊娥,讓她遠(yuǎn)離國(guó)王一家。之后,他坐在山頭上,睜著一百只眼睛監(jiān)視著伊娥。
宙斯想要解救伊娥,于是派兒子赫爾墨斯去制服阿耳戈斯。赫爾墨斯即刻下凡,執(zhí)行宙斯的命令。他帶著可以催眠的荊杖,扮作一個(gè)牧人,并召喚羊群隨他而行。他知道阿耳戈斯在山頭,便拿出一支牧笛吹奏起來。樂曲美妙動(dòng)聽,吸引了阿耳戈斯,他竟讓赫爾墨斯坐在他身邊休息。這正是赫爾墨斯所希望的,于是他就爬上山頭,挨著阿耳戈斯坐了下來。
兩人聊了起來,阿耳戈斯覺得很有趣。時(shí)間過得很快,天漸漸黑了下來。阿耳戈斯睡意漸濃,不過他還努力睜著一百只眼睛,以防小牛逃走。赫爾墨斯決心讓他睡過去,便動(dòng)情地吹起牧笛。樂曲悠揚(yáng),音調(diào)渾厚,阿耳戈斯十分入迷。他非常想了解牧笛的故事。赫爾墨斯認(rèn)為這是一個(gè)好機(jī)會(huì),準(zhǔn)備用故事哄他睡去。
于是他從容而詳細(xì)地講給阿耳戈斯聽:緒任克斯是一個(gè)漂亮的女神,住在阿耳卡狄亞的雪山上。森林神和農(nóng)神都想得到她,然而她不愿意結(jié)婚,便拒絕了他們的追求。有一天,山神潘在森林里游蕩,看到了緒任克斯,便走過去向她示愛。盡管山神潘地位顯赫,但是緒任克斯還是轉(zhuǎn)身而去,穿過草原,跑到了一條河邊。河面太寬,她過不去,急切中她請(qǐng)求守護(hù)女神阿耳忒彌斯幫助,讓她在山神趕到之前變形,以隱藏起來。剛剛哀求過阿耳忒彌斯,山神便跑了過來,伸出手來擁抱她。山神很狂熱,卻發(fā)現(xiàn)在他懷里的只是一根蘆葦,根本沒有他所傾慕的姑娘。山神失望極了,長(zhǎng)嘆一聲,這時(shí)從蘆葦?shù)墓芾锇l(fā)出憂郁的旋律。山神覺得蘆葦之聲直擊其心,仿佛是一種安慰。他痛苦地想,情人雖然變形了,我也要讓她跟我結(jié)合。他把蘆葦鋸成短節(jié),以蠟油相連,就成了牧笛,并以其所愛的姑娘緒任克斯的名字來稱呼它。
赫爾墨斯一直觀察著阿耳戈斯。他發(fā)現(xiàn),故事講到這里,那家伙終于睡著了。一百只眼睛一個(gè)接一個(gè)地閉上了,越閉越快,終于全部閉上了。赫爾墨斯舉起荊杖,觸其眼睛,使他進(jìn)入更深的睡眠。這時(shí),赫爾墨斯抽出藏在衣服里的利劍,割下了怪物的頭顱。他完成了宙斯的使命,伊娥自由了。雖然伊娥還是一頭小牛,但可以自由走動(dòng)了。
這些變化,赫拉都看到了,她怎能無動(dòng)于衷呢?她還要折磨伊娥,辦法是用牛虻蜇它。牛虻落在小牛身上,叮得它奇癢難忍,遂滿世界瘋跑。她跑到高加索,跑到博斯普魯斯海峽,又漂洋過海,進(jìn)入亞細(xì)亞大陸,又經(jīng)過沙漠,來到埃及。在尼羅河之濱,她跪下前蹄,眺望著奧林匹斯圣山。宙斯心有感應(yīng),看見了伊娥,遂找到赫拉,抱著妻子,求赫拉原諒他的花心,并告訴赫拉,伊娥是清白的,對(duì)她慈悲一些吧!他特別指著斯提克斯河,即冥河,也是神祇起誓之河,向赫拉表示,他不再追求伊娥了。眾神之母也聽到了小牛的哀鳴,遂同意讓宙斯恢復(fù)伊娥的人形。
宙斯趕到尼羅河邊,用手撫摸著小牛的脊背,只見牛毛消失了,牛角消失了,牛蹄消失了,人形顯現(xiàn)出來。伊娥站起來,依然儀態(tài)萬方,風(fēng)情萬種。宙斯深情地望著她。在尼羅河之濱,伊娥生下了兒子厄帕福斯,其父當(dāng)然是宙斯。
然而赫拉始終對(duì)伊娥懷恨在心,繼續(xù)報(bào)復(fù)。赫拉讓庫(kù)埃特人搶走其子厄帕福斯。伊娥于是走上了尋子的奔波之路,好在宙斯用閃電擊斃庫(kù)埃特人,她才在埃塞俄比亞一帶找到兒子,并帶兒子回到埃及。厄帕福斯后來成為埃及國(guó)王,娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。地名利比亞,便是由厄帕福斯的女兒利彼亞而來的。埃及人十分敬愛厄帕福斯及其母親,他們母子死后,被尊為神,受到崇拜,人們還筑神殿供奉他們。厄帕福斯為阿庇斯神,伊娥為伊西斯神。
追求歐羅巴
歐羅巴是阿革諾耳的女兒,阿革諾耳是腓尼基的國(guó)王,歐羅巴也就是公主了。
一天早晨,幾個(gè)姑娘約歐羅巴在海邊散步。她們打扮得花枝招展,足以招蜂引蝶。其中最美麗、最華貴的當(dāng)然是歐羅巴了。她穿了一件別具一格的長(zhǎng)裙,其上織有神祇的生活,那是火神赫淮斯托斯所制。有一段時(shí)期,海王波塞冬與利彼亞戀愛,遂把這件長(zhǎng)裙送給了情人利彼亞,后來作為傳家寶,到了阿革諾耳手上。歐羅巴穿上長(zhǎng)裙,儀態(tài)足以閉月羞花。一群大家閨秀圍著公主編起花環(huán),歐羅巴手持玫瑰,仿佛萬綠叢中一點(diǎn)紅,艷壓百卉。
在奧林匹斯圣山上的宙斯看見了歐羅巴,情欲涌動(dòng),由于害怕赫拉發(fā)現(xiàn),便心生一計(jì)。他命兒子赫爾墨斯把腓尼基王國(guó)那些在山坡上吃草的牲畜都趕到海邊。赫爾墨斯展翅一飛,成群結(jié)隊(duì)的牲畜便跟隨而來,到了歐羅巴玩耍的地方。宙斯幻化為一頭公牛,混入牲畜之中,準(zhǔn)備引誘歐羅巴。
歐羅巴正在盡情嬉戲,發(fā)現(xiàn)一頭公牛走了過來。它神情安靜,氣質(zhì)高雅,款款走來,依偎著歐羅巴。公牛還向歐羅巴撒嬌,歐羅巴便大起膽子,撫摸了公牛一下。公牛輕輕叫著,竟臥在歐羅巴身邊,瞅著她,示意可以爬到它的背上。歐羅巴吻了一下公牛的額頭,就騎上牛背,并呼喚女伴也騎上。歐羅巴的女伴還在猶豫中,公牛卻已經(jīng)緩緩起身,走出草地,快步如飛,跳進(jìn)大海,向前游去。歐羅巴不知道這頭公牛竟是宙斯變的,宙斯要帶她漂洋過海,到別的大陸去。
歐羅巴很害怕,抓緊牛角,大聲呼喚女伴,然而大海越來越深,夜色越來越沉,顯然已經(jīng)無望。公牛一刻不停,一直前行。太陽升起,新的一天開始了,太陽落下,又一個(gè)夜晚來臨了。這時(shí)候,大陸隱隱顯現(xiàn)出來。歐羅巴隨公牛爬到海岸,鉆進(jìn)一片樹林,公牛伏下身子,讓歐羅巴滑下牛背。歐羅巴剛站到地上,一抬頭,公牛竟不見了,她看到的居然是一位偉岸的男子,歐羅巴驚異萬分。這個(gè)男子告訴歐羅巴,如果答應(yīng)嫁給他,那么他會(huì)保護(hù)她。歐羅巴有什么辦法呢?她只能向他伸出手,表示同意。這個(gè)男子不是別人,就是宙斯。他得到了歐羅巴,然而后來他又消失了,消失得無影無蹤。

《歐巴羅被劫》局部
提香·韋切利奧(Tiziano Vecellio,約1489—1576)
美國(guó)波士頓,加德納美術(shù)館
歐羅巴從夢(mèng)中醒來,想起剛剛發(fā)生的一幕,非常羞愧。她悲哀地呼喊著父親,希望這一幕不是真的。大海遼闊無邊,波濤起伏,四周寂無聲息。歐羅巴恨那頭公牛,發(fā)誓要折斷它的牛角,但是公牛在何處呢?她自言自語道:“可憐的歐羅巴,你是國(guó)王的女兒,是公主,怎么能嫁給一頭公牛當(dāng)妻子呢?你怎么可以這樣生活呢?”她想到了死!
忽然,她聽到笑聲,驀地回頭,見女神阿佛洛狄忒走了過來,身旁站著兒子厄洛斯,愛情女神的使者。阿佛洛狄忒勸告歐羅巴:你記得一個(gè)夢(mèng)嗎?一個(gè)女子帶你去見宙斯,我就是那位女子。你應(yīng)該高興,帶你走的公牛實(shí)際上是宙斯,所以,你是地上的女神了。這塊大陸,便以你的名字稱呼它為歐羅巴了!
歐羅巴一下子明白了,認(rèn)為命運(yùn)就是這樣。之后,她為宙斯生了三個(gè)兒子:一個(gè)是彌諾斯,一個(gè)是拉達(dá)曼提斯,他們都是冥界的判官;還有一個(gè)是薩耳珀冬,他將成為英雄,做了小亞細(xì)亞呂喀亞的國(guó)王。
大話神話:宙斯成為主宰顯然有遙遠(yuǎn)的父系氏族取得權(quán)力的影子。