陰飴甥對(duì)秦伯
《左傳》僖公十五年
十月,晉陰飴甥[1]會(huì)秦伯,盟于王城。秦伯曰:“晉國(guó)和乎?”對(duì)曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親,不憚征繕[2]以立圉[3]也。曰:‘必報(bào)仇,寧事戎狄?!訍?ài)其君而知其罪,不憚?wù)骺樢源孛?sup>[4]。曰:‘必報(bào)德,有死無(wú)二?!源瞬缓??!鼻夭唬骸皣?guó)謂君何?”對(duì)曰:“小人[5]戚[6],謂之不免;君子恕[7],以為必歸。小人曰:‘我毒秦[8],秦豈歸君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。貳而執(zhí)之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也?!备酿^[9]晉侯,饋七牢[10]焉。
吳評(píng)
通篇作整對(duì)格,而反正開(kāi)合,又復(fù)變幻無(wú)端。尤妙在借君子、小人之言,說(shuō)我之意,到底自己不曾下一語(yǔ)。奇絕。
[1]陰飴甥:晉大夫,姓呂。秦國(guó)釋放晉惠帝后,惠帝派陰飴甥迎接自己。
[2]征繕:征賦治兵。
[3]圉:惠公太子名圉。
[4]秦命:秦國(guó)歸還晉君之命。
[5]小人:指缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)之人。
[6]戚:憂慮。
[7]?。簩捨?。
[8]毒秦:對(duì)秦國(guó)無(wú)情。
[9]改館:換個(gè)住所,改用國(guó)君之禮相待。
[10]七牢:牛、羊、豬各七頭,為七牢。