歌(1)
一只金戒和一只白鴿
是給你的重禮,
一根繩索縛住了你的愛(ài)
高高掛在樹(shù)枝。
象牙小屋給了你
(白玫瑰在花蔭盛開(kāi))!
狹窄小床留與我
(白呀白如鐵杉花)!
給你茉莉和桃金娘
(哦,紅玫瑰看去真漂亮)!
給你絲柏和蕓香,
(最漂亮堪稱迷迭香)!
拱手相送你仨情郎
(一男子長(zhǎng)眠綠草坪)!
沙灘上留下我三步印
(種一棵百合在我頭頂)!
--------------------
(1)標(biāo)題原文為法語(yǔ)。
正文
歌
王爾德詩(shī)選(英漢對(duì)照) 作者:(英)奧斯卡·王爾德 著
歌(1)
一只金戒和一只白鴿
是給你的重禮,
一根繩索縛住了你的愛(ài)
高高掛在樹(shù)枝。
象牙小屋給了你
(白玫瑰在花蔭盛開(kāi))!
狹窄小床留與我
(白呀白如鐵杉花)!
給你茉莉和桃金娘
(哦,紅玫瑰看去真漂亮)!
給你絲柏和蕓香,
(最漂亮堪稱迷迭香)!
拱手相送你仨情郎
(一男子長(zhǎng)眠綠草坪)!
沙灘上留下我三步印
(種一棵百合在我頭頂)!
--------------------
(1)標(biāo)題原文為法語(yǔ)。