第三篇
2013年墨爾本國際電影節(jié)
剛來到墨爾本,找到住處(住處是早在墨爾本的同學幫忙提前定好的),放下行囊,就遇到了墨爾本國際電影節(jié)(MIFF)的舉辦。每年八、九月份,墨爾本國際電影節(jié)都會如期在墨爾本舉行。據(jù)說這是澳大利亞第一個國際性的電影節(jié)。電影節(jié)期間,來自各國的優(yōu)秀影片會被分成許多不同的單元進行放映,例如:國際電影短片、動畫短片、法國影片、科幻片等等。放映影片的影院散落在墨爾本市區(qū)各個地方,尋找這些大大小小的電影院就是一件樂事,仿佛在城市展開了一項偵探活動。在官網(wǎng)上購買了自己感興趣單元的門票,下面是觀看后,我寫下的筆記。

/ANIMATION SHORTS(動畫短片單元)/
1.THE WOLF, THE DEMON AND THEM OON
Australia, Leanne Lee, 6mins
這是一部給人許多視覺震撼的短片。一方面,它是我在大熒幕上觀看的第一部動畫短片,電影短片鮮少在大屏幕上放映,更不要說時長更短的動畫短片了;另一方面,片子中出現(xiàn)了許多白色色塊吞噬屏幕的畫面,一剎那,整個劇場被點亮,這樣大膽的鏡頭構想,恐怕也只會在動畫短片中使用了。
短片講述了母狼因為擔心森林的夜晚會有吞食幼狼的黑色怪物出沒而讓小狼們在天黑之前躲回樹窩的小故事。開頭感覺有些無聊,但故事就這樣慢慢吸引了我。怪物幾次想吃掉兩只小狼,母狼每次都展現(xiàn)出母性的偉大,母性在這些時刻轉(zhuǎn)化成各種超能力,與怪物搏斗。最終,母狼不敵三頭怪物,戰(zhàn)死。但在怪物要吃掉幼狼的一剎那,母狼魂靈出竅,化作一抹光明,直升上黑夜的天空。在光明的照耀下,怪物被驅(qū)散,母狼變化為一輪明月。鏡頭最后,兩只幼狼昂首站立于山頂,朝向月亮嚎叫。
看到最后一個場景,我才恍然大悟。這是一個設定如此巧妙且充滿人文情懷的故事!我們往往對生活中的稀松平常感到麻木,竟然忘了體會平凡中的憂傷和力量!
2.REQUIEM FOR ROMANCE
Canada, Jonathan Ng, 8mins
這是一部很有意思的動畫短片。流動的背景上,隨意的線條,看似粗糙,卻處處透露出精致。全片的畫面為兩位武者的打斗場面,聲音配以一對情人的對話。武打的快速,搭配浪漫溫柔的對話;武打的古代感,搭配現(xiàn)代性的情感糾葛。對比無處不在。這種對比讓影片有了獨特的視聽感受。視聽同步會帶給觀眾一種感覺,而本片中出現(xiàn)的視聽不同步卻也別是一番滋味。英文對話因為有許多錄音現(xiàn)場的雜音,對于母語不是英文的我來說很難聽懂具體內(nèi)容,但卻也感受到設計者的心思。對話節(jié)奏和動作節(jié)奏完美組合,武打中處處透著柔情,像極了徐克時代的中國香港武俠片。想必這位外國導演定是對這一類型影片甚或是影迷十分熟悉,才能讓觀眾體會到行云流水的武打動作和愛恨情仇的糾葛。

/THE WOLF, THE DEMON AND THE MOON截圖

/REQUIEM FOR ROMANCE截圖

/ECHO截圖
3.ECHO
Germany, Merlin Flügel, 5mins
片中,多個時空交錯。這一時空發(fā)生的結(jié)果,可能就是下一時空產(chǎn)生的結(jié)果的原因。我們的地球存在著各種完全不同的群體,彼此好奇、探究、觀望,又繼續(xù)著自我。對于這部片子的感覺是很難說清楚的,導演十分敏感,這一點我很喜歡,我總是瘋狂崇拜那些“敏感”型的人,字典上查了一下echo的意思,作為動詞有發(fā)出回響、重復、模仿、附和的意思,名詞為回聲、重復、共鳴。
看了微博上名為“理論車間后門”的博主摘抄巴迪歐《各種世界的邏輯》中的一段話,或許是導演想要表達的一方面。“認識一個要同時參與許多個世界,在無數(shù)個地方顯形的動物。他們不斷地穿梭在各個世界之間,同時就把這無數(shù)個世界和對他們的先驗組織當作了背景;它們不需要奇跡,因為以上就是一種恩典了?;钪强赡艿?,因為我們向各個世界的無限打開,重新開始去活著,這是唯一重要的事?!?/p>
4.IRISH FOLK FURNITURE
Ireland, Tony Donoghue, 9mins
顏色美,家具有生命力。導演說想要通過影片,不僅讓人們感受到愛爾蘭民間家具的珍貴,還要讓大家行動起來,回到最質(zhì)樸、最真實、最美好的生活中去。
5.LIKE RABBITS (Sticky Ends, Chap2)
France, Osman Cerfon, 8mins
影片中充滿了各種黑色幽默、“黃色”笑話。充分發(fā)揮了動畫短片的特性和張力。

/IRISH FOLK FURNITURE截圖
6.DARLING
German/Poland, Izabela Plucinska, 7mins
在這部短片中,觀眾與女主角視角一致。片子作畫材料特別,渲染出全片氣氛。也正因為特殊的材料,讓短片轉(zhuǎn)場部分有一種融化、倒塌后又重新建立起結(jié)構的感覺。
7.POSSESSIONS
Japan, Shuhei Morita, 14mins
動作有趣,細節(jié)豐富。日本動畫人的小幽默中藏有大悲傷。萬能的神明,也只能被鎖在荒野小廟中。
8.US
Belgium/France, Ulrich Totier, 9mins
這是我最喜歡的一部短片,簡單、幽默,看時大笑,笑后驚覺這就是現(xiàn)實。不同的個體生活在相同的世界,個體在突發(fā)事件、壓力、競爭之下,所做出的反應截然不同。悲哀貌似是注定的,面對強大的超自然,人多數(shù)情況下只是無能為力,而我們還能這么活著,這樣重復著,相遇、相離、勇敢、膽怯、貪婪、純真……
/《天注定(ATOUCH OF SIN)》/
賈樟柯,三峽好人,二十四城記,小武。此刻,在墨爾本唐人街附近的一家老式影院里,正播放著這位華人導演的最新作品《天注定》,英文直譯為“觸摸罪惡”也是相當貼切的。知道今晚的放映導演會親自到場,那種心情真是激動。山西,成了我和這位導演身上的共同標簽。
電影分為四段故事,每段故事分別發(fā)生在中國的四個不同地區(qū)。讓我印象最為深刻的,當然是開頭發(fā)生在山西的那一段。山西的大海想去北京中南海上訪,狀告勝利煤礦董事長和村主任,卻被打。之后,做了“惡人”,用獵殺動物的獵槍射殺了會計、村委會工作人員、村主任和曾是自己同學的煤礦董事長。
村民似真似假地整日恭維著大海。鞭打大馬的惡人,反被生活“鞭打”。并不真正懂得基督教教義的人們,也像模像樣地用圣母子畫像來進行“偶像崇拜”。小女兒抱著鴨子,父親手握菜刀。廣播里放著:“我省是資源大省,支柱著國家現(xiàn)代化建設……”

/《天注定(A TOUCH OF SIN)》電影海報
電影里的這些畫面用藝術的手法抽象出了我親愛的故鄉(xiāng)——山西。雖然我在小學畢業(yè)后就離開了山西,但每每提及,都懷有深愛。除了父母之外,我其他的親人都還在那片土地上生活。每年過年回家探親,成了我這江蘇的“外鄉(xiāng)人”必做的事情。導演說,這電影里的許多故事,都改編自他每日在微博上關注的事件,也就是說,上一段中故事里所描述到的種種景象,是發(fā)生在當今社會下的山西,卻真真聽著讓人覺得很原始。就是這樣一個“資源大省”,在自身依然背負了許多“落后”的情況下還“支柱著國家現(xiàn)代化建設”,這種無私,確實是我的故鄉(xiāng)——山西。
影片結(jié)束后,主持人邀請主演趙濤講話。我向前坐了兩排,不經(jīng)意間竟發(fā)現(xiàn)這一排的那一頭,坐著的就是溫文儒雅的賈樟柯導演。作為一名小粉絲,與偶像哪怕是同坐一排,感覺都是眩暈的。主演和導演與觀眾溝通過后,便從側(cè)門離開。我也起身追隨。我們一行人,從黑窄巷子走出。寒冷發(fā)抖的狀態(tài)下,我?guī)еで樽飞腺Z導興奮地與他聊了兩句,賈導人很和善,操著山西口音,親切耐心地回答了我好多疑惑。交談、合影結(jié)束后,他們夫婦二人走向墨爾本街頭,走入人群,看起來就像一對普通的來自中國的游客。這是中國范,也是世界范!

/MIFF電影節(jié)放映現(xiàn)場

之后幾天,我還觀看了INTERNATIONAL SHORTS單元的影片,也是收獲頗多。墨爾本國際電影節(jié)的國際性體現(xiàn)在多元化,無論是澳洲本土電影作品還是歐美傳統(tǒng)電影大國的作品,無論是西方影片還是東方影片,無論是故事片還是紀錄片、動畫短片,在這里都可以看到。除去電影放映外,電影節(jié)還有許多其他有趣的活動,如會員酒會、電影講座、電影論壇等,可以在MIFF的官方網(wǎng)站上查詢活動信息(miff.com.au),前往參與。