浪淘沙
把酒祝東風(fēng),且共從容[1]。垂楊紫陌洛城東,總是當(dāng)時攜手處,游遍芳叢。聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅,可惜明年花更好,知與誰同?
注釋
[1]從容:徘徊,留連。
輯評
明·李攀龍:“意自‘明年此會知誰健’中來。”(《草堂詩余雋引》)
清·沈雄《古今詞話·詞話》上卷:“歐陽公云:‘把酒祝東風(fēng),且共從容’,與東坡《虞美人》‘持杯邀勸天邊月,愿月圓無缺’同一意致?!?/p>
清·黃蘇《蓼園詞選》:“末二句憂盛危明之意,持盈保泰之心,在天道則虧盈益謙之理,俱可悟得?!?/p>
點評
這首詞重點落實在時光流逝之感慨上。春天時節(jié),“把酒”從容賞花,與意中人“攜手”游覽風(fēng)景,當(dāng)然是令人愉悅興奮的。但是,好景不常,時光易逝,回首往事,頓生感慨。其中或許有對某位歌伎的回憶與留戀,然更多的是詞人人生的一種感悟。在“去年”、“今年”、“明年”的時間對比中,表達對美好事物的無限留戀。