正文

漁家傲

宋詞三百首 作者:諸葛憶兵 著


漁家傲

塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意[1]。四面邊聲連角起。千嶂里[2],長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)[3]。羌管悠悠霜滿地[4]。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

注釋

[1]衡陽:今湖南市名。舊城南有回雁峰,相傳北雁至此,不再南飛。

[2]嶂:像屏障一樣的山峰。

[3]燕(yān淹)然:山名,即今蒙古境內(nèi)的杭愛山?!逗鬂h書·竇憲傳》載:竇憲為車騎將軍,大破北單于,登燕然山,刻石紀(jì)功而還。

[4]羌管:即羌笛。

輯評(píng)

清·賀裳《皺水軒詞筌》:“令‘綠樹碧簾相掩映,無人知道外邊寒’者聽之,知邊庭之苦如是,庶有所警觸?!?/p>

點(diǎn)評(píng)

這首詞在《宋詞三百首》第一稿入選,第二稿被刪除。詞中反映了邊塞生活的艱苦和詞人鞏固邊防的決心和意愿,同時(shí)還表現(xiàn)出外患未除、功業(yè)未建、久戍邊地、士兵思鄉(xiāng)等復(fù)雜矛盾的心情。在有著濃郁思鄉(xiāng)情緒的將士們的眼中,塞外之景色失去了寬廣的氣魄、歡愉的氣氛,畫面上籠罩著一種曠遠(yuǎn)雄渾,蒼涼悲壯的氣氛。在邊塞熬白黑發(fā)、滴盡思鄉(xiāng)淚,卻又不能拋開國事不顧,將士們的心理是矛盾復(fù)雜的。范仲淹雖然守邊頗見成效,然而,當(dāng)時(shí)在北宋與西夏的軍事力量對(duì)比上,北宋處于下風(fēng),只能保持守勢(shì)。范仲淹守邊的全部功績都體現(xiàn)在“能夠維持住守勢(shì)”這樣一個(gè)局面上,時(shí)而還有疲于奔命之感。這對(duì)有遠(yuǎn)大政治志向的范仲淹來說肯定是不能滿足的,但又是十分無奈的。所以,體現(xiàn)在詞中的格調(diào)就不會(huì)是昂揚(yáng)慷慨的。在此前,很少有人用詞來寫邊塞生活。唐代韋應(yīng)物的《調(diào)笑》雖有“邊草無窮日暮”之句,但沒有展開,且缺少真實(shí)的生活基礎(chǔ)。所以,這首詞實(shí)際上是邊塞詞的首創(chuàng)。

附錄

宋·魏泰《東軒筆錄》卷十一:“范文正公守邊日,作《漁家傲》樂歌數(shù)闋,皆以‘塞下秋來’為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦。歐陽公(歐陽修)嘗呼為窮塞主之詞。及王尚書素出守平?jīng)?,文忠亦作《漁家傲》一詞以送之,其斷章曰:‘戰(zhàn)勝歸來飛捷奏,傾賀酒,玉階遙獻(xiàn)南山壽?!欀^王曰:‘此真元帥之事也?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)