正文

蜉蝣

給愛(ài)人讀詩(shī) 作者:果麥 著


蜉蝣

[愛(ài)爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝 | 羅池 譯

“你的眼睛從前看我不知疲倦,

如今卻憂傷地埋頭低垂眼簾,

因?yàn)閻?ài)情已經(jīng)衰退。”

而她回答:

“盡管愛(ài)情已衰退,但讓我們

再次去到孤獨(dú)的湖水之畔,

一同進(jìn)入那溫柔的時(shí)辰。

當(dāng)激情,這疲憊的可憐兒,沉入了睡眠:


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)