前言
鄭振鐸,字西諦,書齋用“玄覽堂”的名號,1898年12月19日出生于浙江溫州。鄭振鐸是我國現(xiàn)代杰出的愛國主義者和社會活動家,也是著名作家、學(xué)者、文學(xué)評論家、文學(xué)史家、翻譯家、藝術(shù)史家,也是國內(nèi)外聞名的收藏家、訓(xùn)詁家。曾創(chuàng)辦《兒童世界》《民主周刊》《小說月報》等刊物,并曾先后擔(dān)任清華大學(xué)、燕京大學(xué)、輔仁大學(xué)教授與暨南大學(xué)文學(xué)院院長。中華人民共和國成立后,鄭振鐸曾擔(dān)任中央文化部文物局局長等。1955年當(dāng)選為中國社會科學(xué)院院士及學(xué)部委員。1958年10月17日率領(lǐng)中國文化代表團出國訪問途中,因飛機突然失事遇難殉職。
鄭振鐸在學(xué)術(shù)研究方面造詣匪淺,代表專著有《文學(xué)大綱》《中國文學(xué)論集》《中國俗文學(xué)史》《近百年古城古墓發(fā)掘史》《中國歷史參考圖譜》《中國版畫史圖錄》等,他治學(xué)嚴謹、博古通今,對中國文學(xué)、考古等方面具有開拓性貢獻。
在大眾文學(xué)方面,鄭振鐸的文字平淡而有新意,章法于輕松之中嚴謹,既歌頌真善美,也不乏深廣學(xué)識,深受大眾讀者喜愛,譯著《紙船》,散文《海燕》《離別》《鵜鶘與魚》《蝴蝶的文學(xué)》等作品,散見于自新中國以來的各版本中小學(xué)語文教材中。
他的散文作品張力十足,展現(xiàn)出一種強大的生命力。作品題材廣泛,包括日常生活中的所見所聞,亦包括對歷史事件的感想。無論是生活景致,還是愛國情緒,無不與時代背景相連。《“野有餓殍”》《從“軋”米到“踏”米》《鵜鶘與魚》《我的鄰居們》等文,仿佛為一幅抗戰(zhàn)淪陷區(qū)的全景圖。在莫干山避暑期間的散文體現(xiàn)出濃濃的故鄉(xiāng)情,赴歐途中所創(chuàng)作的作品則抒發(fā)了浪跡天涯的游子對祖國和故鄉(xiāng)魂牽夢縈的思念之情。
鄭振鐸乘新文化運動的清風(fēng),在推進白話文和新詩發(fā)展的實踐過程中,以優(yōu)美的現(xiàn)代詩風(fēng)格,陸續(xù)翻譯、發(fā)表了泰戈爾的詩篇。他翻譯的《飛鳥集》,是泰詩的第一版中文詩集。作為“最早卓有成效地給中國讀者介紹泰戈爾的人”,他賦予了泰詩平易而微妙的中國風(fēng),或童真的喜悅、或明媚的盎然、或清婉的惆悵、或睿智的深沉,這不僅讓泰戈爾家喻戶曉,并且為泰詩翻譯的研究領(lǐng)域提供了一個優(yōu)秀范本。
本書秉承“典藏”系列的大眾普及閱讀編輯方針,力爭在一本書中,盡展鄭振鐸一生中最經(jīng)典的大眾文學(xué)作品。書中完整收錄鄭振鐸詩歌譯著《飛鳥集》《新月集》,并根據(jù)作品的重要程度、感情色彩,精選和歸納散文、雜文類作品中最膾炙人口的經(jīng)典內(nèi)容(包括所有入選中小學(xué)語文教材的文章),在脈絡(luò)清晰的篇章中,帶領(lǐng)讀者深切走進鄭振鐸的感性世界,使讀者在閱賞美文的同時,感受鄭振鐸在溫柔與剛毅、癡迷與灑脫的變幻中展露出的無限才情和豐富人生。
需要特別說明的是:
其一,在新文化運動的背景下,文體分類并未完備,且鄭振鐸的很多作品有體裁雜糅的現(xiàn)象,例如,《唯一的聽眾》和《貓》兩篇,有人認為是小說,有人認為是散文,也有人認為是散文小說,《六月一日》和《迂緩與麻木》兩篇,有人認為是散文,有人認為是雜文。本書參考《鄭振鐸全集》的分類方法,秉承大眾閱讀的原則,將前兩篇歸為散文類,后兩篇歸為雜文類。
其二,本書中由于作品的時間跨度較大—不同歷史時期對文稿的核定標準不同,為了使讀者在文字上感受時代氣息,本書保留了原文的部分文法和字詞用法,例如,“么”作為語氣詞出現(xiàn)在句尾。然而,對嚴重影響閱讀理解的文法,本書一一做了訂正或注釋。
此外,對于文中提到的較冷僻的歷史人物和事件,本書也進行了注釋。希望通過閱讀這本書,讀者能夠收獲一番時代感與愉悅感并存的閱讀體驗。