正文

《愛星者與星》第15首

夏天最后一朵玫瑰:外國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌青春版 作者:人民文學(xué)出版社編輯部 選編


《愛星者與星》第15首

如果你去古老的帕爾納索斯山間[1],

尋找從山口潺潺流出的道道泉水;

如果你采摘長(zhǎng)在附近的花朵花蕾,

把也許并不芬芳的花兒扎進(jìn)花環(huán);

如果你用字典中搜集的修辭手段

對(duì)你輕快而美妙的詩(shī)行加以點(diǎn)綴;

如果你用引進(jìn)的妙語(yǔ)和新的傷悲


吟唱彼特拉克[2]那早已絕聲的哀嘆;

那你就誤入歧途,因遠(yuǎn)來的幫助

只會(huì)證明你駑頑不敏,才淺學(xué)疏,

而且偷來的東西最終會(huì)暴露無(wú)遺;

但如果你既要顯詩(shī)藝又要表愛情,

想用榮譽(yù)女神的乳汁養(yǎng)你的名聲,

就請(qǐng)先看看斯黛拉[3],然后再動(dòng)筆。


曹明倫 譯


[1] 帕爾納索斯山乃繆斯之居所,故去該山覓泉采花喻尋求寫詩(shī)的靈感。

[2] 彼特拉克(1304—1374),意大利詩(shī)人。他的十四行詩(shī)集《歌集》沖破中世紀(jì)禁欲主義的樊籬,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)少女勞拉的思念和愛慕。

[3] 斯黛拉(Stella)是詩(shī)人愛慕并歌頌的少女,而Stella在拉丁語(yǔ)中的意思是星星。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)