第二章
貧民窟的生活是什么樣子呢?比方說吧,在我們“三雀旅館”樓下有一間小酒館。房間很狹小,鋪了地磚,一半陷在地下,擺著幾張被紅酒浸泡過的桌子,掛著一幅葬禮的繪畫,銘文是“死亡的頌歌”,束著紅腰帶的工人拿著折疊小刀切香腸大快朵頤。F太太是個(gè)來自?shī)W弗涅的農(nóng)婦,長(zhǎng)得像頭倔強(qiáng)的奶牛,整天喝著馬拉加酒,說是“要治胃病”。大家玩著骰子拿開胃酒作賭注,高唱著民歌《草莓和覆盆子》和《瑪?shù)侣 贰數(shù)侣∵@個(gè)女人曾說過:“我愛著整支部隊(duì),怎么能嫁給一個(gè)士兵?”甚至公然就在大庭廣眾下狎戲親熱。到了晚上,旅館一半的房客聚在小酒館里,要是在倫敦能找到一間酒館有這里三四成的熱鬧開心就好了。
在小酒館里你可以聽到有趣的對(duì)話。比方說,這里有一個(gè)怪人查理,他說話就很有趣。
查理是個(gè)年輕人,受過教育,從家里搬了出來,家里人時(shí)不時(shí)會(huì)給他寄錢,他就靠這個(gè)生活。他很年輕,臉色紅潤(rùn),長(zhǎng)著一頭柔軟的棕發(fā),就像一個(gè)小男孩,還長(zhǎng)著一張鮮紅濕潤(rùn)的櫻桃小口。他的腳很小,胳膊很短,雙手就像嬰兒的手一樣胖嘟嘟的。他說話的時(shí)候總是手舞足蹈,似乎太高興雀躍了,一刻也無法讓自己消?!,F(xiàn)在是下午三點(diǎn)鐘,小酒館里只有F太太和一兩個(gè)失業(yè)的房客,但查理并不在乎說話的對(duì)象是誰,只要能讓他傾吐心聲就夠了。他說起話來就像站在路障上的演說家,一連串單詞從他的舌尖蹦了出來,兩只短短的胳膊揮舞不停,那雙小眼睛就像小豬的眼睛一樣閃爍著激動(dòng)的光芒——說實(shí)話,那副尊容實(shí)在難以恭維。
他正在談?wù)搻矍?,他最喜歡的話題。
“啊,愛情,啊,愛情!啊,曾經(jīng)辜負(fù)過我一番愛意的女人!哎,先生們,女士們,這輩子我就栽在女人手上,淪為萬劫不復(fù)之身。二十二歲的時(shí)候我就已經(jīng)注定要?dú)?。但我學(xué)會(huì)了很多事情,度量了智慧的深淵!能擁有真正的智慧是一件多么奇妙的事情,讓你成為最具品位的有教養(yǎng)的紳士,變得文雅而邪惡?!钡鹊鹊鹊?。
“女士們,先生們,我能感覺得到你們都很傷心。啊,這沒有什么,生命是美好的——你們不必難過。要開心一點(diǎn),我懇求你們!
“滿斟薩摩斯島的美酒,
我們不會(huì)像他們那樣沉淪![1]
“生命多么美好!女士們,先生們,我將以我的經(jīng)歷向你們闡述愛的真諦。我會(huì)向你們解釋什么才是真正的愛情——什么是真正的情感,更為高尚微妙的歡娛,只有紳士才能理解。我將告訴你們我生命中最快樂的一天。嗚呼哀哉,但快樂對(duì)我來說已經(jīng)一去不復(fù)返,再也不會(huì)回來——沒有半丁點(diǎn)兒希望,連追求快樂的欲望也消逝了。
“聽我說,那是兩年前的事情了。我哥哥就在巴黎——他是個(gè)律師——我爸媽叫他來找我,帶我出去吃頓飯。我們兩兄弟總是處不到一塊,但我們不想忤逆爸媽。我們一起吃了飯,他喝了三瓶波爾多紅酒,醉得很厲害。我送他回酒店,路上買了一瓶白蘭地,等我們到了酒店的時(shí)候,我讓他喝了滿滿一杯白蘭地——告訴他那是醒酒藥。他喝了下去,立刻爛醉如泥。我把他抬了起來,背靠著床,然后搜他的口袋,找到一千一百法郎。我拿了錢立刻跑到樓下,攔了一輛的士,逃之夭夭。我哥哥不知道我住哪兒——不能拿我怎么著。
“有了錢男人會(huì)去哪兒?當(dāng)然是逛窯子了。但你以為我會(huì)把錢浪費(fèi)在那些只有苦力工人才會(huì)去的煙街柳巷嗎?去他媽的,我可是斯文人!你們知道嗎?我挑剔得很,尤其口袋里有了一千法郎。到了午夜我才找到要去的地方。我遇到一個(gè)帥氣的年輕人,大概十八歲,衣冠楚楚,理著美國(guó)式的發(fā)型。我們?nèi)チ艘婚g遠(yuǎn)離馬路的小酒館聊天,彼此心照不宣。我們聊這聊那,探討怎么找點(diǎn)樂子。過了一會(huì)兒我們叫了輛的士,開車離開了。
“的士在一條狹窄偏僻的小巷口停了下來,只有巷尾一盞煤氣街燈還亮著。石頭縫里沾滿了黑泥,旁邊是一間女修道院的高墻。他領(lǐng)著我走到一座窗戶緊閉的高大破屋那里,敲了幾下門。里面?zhèn)鱽砹四_步聲和門閂的轉(zhuǎn)動(dòng)聲。那扇門開了一道縫,一只手搭在門沿上。那只大手彎曲著,直接將掌心伸到我們的鼻子底下要錢。
“那個(gè)向?qū)О涯_伸進(jìn)那扇門和臺(tái)階之間?!汩_價(jià)多少?’他問道。
“‘一千法郎?!鞘且粋€(gè)女人的聲音,‘一次付清,否則別想進(jìn)來?!?/p>
“我把一千法郎放在那只手上,把剩下的一百法郎給了那個(gè)向?qū)?。他道了晚安然后離開了。我聽到里面在數(shù)錢,然后一個(gè)穿著一襲黑裙的干瘦老太婆探出頭來,狐疑地打量了我一下,然后才開門讓我進(jìn)去。里面很黑,只有一盞煤油燈照亮了一堵石膏墻的一小塊地方,其他地方顯得更加昏暗,除此之外我什么也看不見,只聞到老鼠和塵土的味道。那個(gè)老太婆什么也沒說,就著煤油燈點(diǎn)著了一根蠟燭,然后蹣跚著腳步走在我前面,領(lǐng)著我穿過一條石砌的走廊,來到一條石階的上頭。
“她說道:‘喏,下去里面的地窖,你想干什么都行。我什么也看不見,聽不見,什么也不知道。你可以為所欲為,你懂的——想做什么都可以?!?/p>
“哈,各位先生,讓我告訴你們——暴力——你們知道何謂暴力嗎?——那種戰(zhàn)栗的感覺,一半是恐懼而另一半是快樂,在這時(shí)流遍你的全身。我摸索著走了下去。我可以聽到自己的呼吸聲和鞋子摩擦石板的聲音,除此之外四周一片寂靜。在石階的底部我的手摸到了一個(gè)電開關(guān),將它打開,一盞有十二個(gè)紅色燈泡的吊燈照亮了地窖。我定睛一看,原來我不是在地窖里,而是走進(jìn)了一間臥室,一間寬敞華麗的臥室,從天花板到地板都涂成了鮮紅的顏色。女士們,先生們,想象一下那幅情景吧!地板上鋪著紅地毯,墻上貼著紅色的墻紙,椅子上掛著紅色的長(zhǎng)毛絨,連天花板也是紅色的,到處都是紅色的,侵蝕著我的視野。那種紅色沉重得令人窒息,似乎光線是從盛著鮮血的玻璃碗里透出來的。臥室的一角擺著一張方形的大床,被褥也是紅色的,上面躺著一個(gè)女孩,穿著一襲紅色天鵝絨裙子??吹轿疫M(jìn)來,她縮成一團(tuán),想把膝蓋藏在短短的裙擺下面。
“我在門口停下腳步,對(duì)她說道:‘過來,我的寶貝。’
“然后我一步跨到床邊,她驚叫一聲,想躲開我,但我掐住她的喉嚨——就像這樣,看到了嗎?——緊緊掐住不放!她拼命掙扎,開始大聲求饒,但我緊緊地掐著她,把她的頭往后扳,俯視著她的臉。她大概二十歲,長(zhǎng)著一張弱智小孩那樣的大笨臉,涂著厚厚的胭脂水粉。在紅色燈光襯托下,那雙傻乎乎的藍(lán)色眼眸流露出恐懼和絕望。不用說,她一定是個(gè)農(nóng)家女孩,被父母賣身淪為奴隸。
“我什么也沒說,將她拖下床,摁倒在地板上,然后一記餓虎撲食壓在她身上!啊,那種感覺實(shí)在是太爽了!女士們,先生們,我要告訴你們的就是這個(gè),這就是愛情!這才是真正的愛情,世界上就只有這種感覺值得追求。這種感覺令所有的藝術(shù)和理念、所有的哲學(xué)和信念、所有的修飾和情操都有如死灰一般蒼白無謂。當(dāng)一個(gè)人體驗(yàn)過愛情——真正的愛情后,這個(gè)世界上還有什么快樂可言呢?
“我繼續(xù)折磨著她,動(dòng)作越來越粗暴,那個(gè)女孩一次次地試圖掙扎開來,不停地慘叫求饒,但我只是報(bào)以獰笑。
“‘饒了你!’我說道,‘你以為我來這兒是干嗎的?你以為我付了一千法郎,然后就這么饒了你?’我向你們發(fā)誓,女士們,先生們,要不是受該死的法律約束,剝奪了我們的自由,我當(dāng)場(chǎng)就把她干掉了。
“啊,她叫得那么凄楚,卻沒有人聽得見。我們就在巴黎街道的下面,就像金字塔里法老的心臟一樣安全。眼淚從那個(gè)女孩的臉上嘩嘩地往下流,洗掉那層脂粉,留下幾行骯臟的淚痕。啊,美妙的時(shí)光一去不復(fù)返!女士們,先生們,你們從未體驗(yàn)過如此美妙的愛情,對(duì)你們來說,那種快感不是你們所能理解的?,F(xiàn)在的我也已無法理解,因?yàn)槲乙涯耆A不再——啊,青春年華!——美妙的生命一去不復(fù)返。一切都結(jié)束了。
“啊,是呵,時(shí)光不再——時(shí)光不再。人類的快樂是多么貧乏而令人失望!因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)中——但是在現(xiàn)實(shí)中,愛的最高境界可以維持多久呢?就只有短短的那么一剎那,大概也就是一秒鐘的心醉神迷,之后呢——就像塵土一樣空虛寂寥。
“就是那樣,在那么短短的一瞬間,我品嘗到了最快樂的滋味,人類所能感受到的最高亢美妙的快感。而就在同一刻,一切都結(jié)束了,我落得——怎樣的下場(chǎng)?我所有的野性和激情就像玫瑰花的花瓣一樣凋零了。我覺得渾身倦怠無力,冷入骨髓,充滿了悔恨。我痛恨自己,甚至對(duì)地板上那個(gè)哭泣的女孩起了憐惜之情。我們總是會(huì)被這種可恥的情感作弄,真是令人作嘔。我沒有再去看那個(gè)女孩一眼,一心只想著離開。我沿著地窖的階梯快步走上大街,外面很黑,冷得要命,一個(gè)人也沒有,石街上回蕩著我空虛寂寞的腳步聲。我的錢都花光了,連叫輛出租車的錢都沒有,一個(gè)人走回陰冷孤獨(dú)的房間。
“聽我說,女士們,先生們,這就是我要告訴你們的話。那就是愛情,那就是我生命中最快樂的一天?!?/p>
查理就是這樣一個(gè)怪人。我講述了他的故事,是想讓你了解金雞大街的住客們那千奇百怪的性格和品行。
[1]此句出自英國(guó)詩(shī)人喬治·戈登·拜倫(George Gordon Byron, 1788—1824)的長(zhǎng)詩(shī)《唐璜》。