正文

孟郊

唐詩三百首(升級版) 作者:顧青 編


孟郊

孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,郡望平昌(今山東安丘)。貞元十四年(798)登進(jìn)士第,當(dāng)過溧陽尉、水陸轉(zhuǎn)運從事、大理評事。元和九年(814)暴疾卒。孟郊生性孤直,不諧世媚俗,一生窮困潦倒,卻刻意吟詩,到了“劌目鉥心,刃迎縷解,鉤章棘句,掐擢胄賢”(韓愈《貞曜先生墓志銘》)的地步。

他的詩“蹇澀窮僻,琢削不假,真苦吟而成”(魏泰《臨漢隱居詩話》),“橫空盤硬語,妥帖力排奡”(韓愈《薦士》)。張為《詩人主客圖》把他列為“清奇僻苦主”,蘇軾將他與賈島并稱為“郊寒島瘦”(《祭柳子玉文》)。但大家最喜歡的卻還是孟郊為數(shù)不多的平易自然的作品,如《游子吟》、《列女操》、《結(jié)愛》等。傳有《孟東野詩集》十卷,《全唐詩》編其詩十卷。

列女操(1)

孟郊

梧桐相待老(2),鴛鴦會雙死(3)

貞婦貴殉夫(4),舍生亦如此。

波瀾誓不起,妾心古井水(5)。

【注釋】

(1)此詩代貞婦寫其節(jié)烈自誓。列女操:古樂府《琴曲》歌辭舊題。列,同“烈”。操,是琴曲中的一種體裁。

(2)梧桐:樹名,據(jù)說梧樹為雄樹,桐樹為雌樹,并立而生,相伴到老。

(3)鴛鴦:水鳥,鴛鴦鳥總是雌雄相隨,結(jié)伴而行,同生共死。會:總是。雙死:雙雙就死。

(4)貴:崇尚。殉夫:隨同去世的丈夫一同死去。

(5)“波瀾”二句:指烈女為夫守節(jié)。妾,古時女子自稱。古井水,指井水波瀾不起,比喻人心不會動搖。

游子吟(1)

孟郊

慈母手中線,游子身上衣。

臨行密密縫,意恐遲遲歸。

誰言寸草心,報得三春暉(2)。

【注釋】

(1)此題下有自注:“迎母溧上作?!笨芍嗽娛敲辖紴殇嚓柨h尉時,迎養(yǎng)母親時所作的。吟:詩體之一。

(2)“誰言”二句:誰說兒女微薄的孝心能報答得了陽光般溫暖的母愛呢?寸草心,指小草生出的嫩芽,又象征兒女的孝心。寸草,小草。三春暉,指春天的陽光,也象征母愛。三春,春天。因春季有三個月,故稱。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號