韋應(yīng)物
韋應(yīng)物(約737—約792),京兆萬年(今陜西西安)人。天寶年間為玄宗侍衛(wèi),后入太學(xué)讀書,歷任洛陽丞、京兆府功曹、比部員外郎、滁州刺史等。貞元元年(785)為江州刺史,三年(787)為左司郎中,四年(788)出任蘇州刺史。故世稱“韋江州”、“韋左司”或“韋蘇州”。
韋應(yīng)物交游廣泛,詩名頗著。李肇稱:“其為詩馳驟建安以還,各得其風(fēng)韻。”(《唐國(guó)史補(bǔ)》)白居易說:“韋蘇州歌行,才麗之外,頗近興諷。其五言詩,又高雅閑澹,自成一家之體?!保ā杜c元九書》)何良俊曰:“左司性情閑遠(yuǎn),最近風(fēng)雅,其恬澹之趣,不減陶靖節(jié)。唐人中,五言古詩有陶、謝遺韻者,獨(dú)左司一人?!保ā端挠妖S叢說》)許學(xué)夷評(píng)曰:“其源出于淵明,以蕭散沖淡為主。”(《詩源辨體》)他諸體皆工,而以五言古體為最出色,與王維并稱為“五言之宗匠”(張戒《歲寒堂詩話》)。紀(jì)昀評(píng)曰:“其詩七言不如五言,近體不如古體。五言古體源出于陶,而熔化于三謝,故真而不樸,華而不綺。”(《四庫全書總目》)今存《韋應(yīng)物集》十卷,《全唐詩》編其詩十卷。
郡齋雨中與諸文士燕集(1)
韋應(yīng)物
兵衛(wèi)森畫戟(2),燕寢凝清香(3)。
海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
煩疴近消散(4),嘉賓復(fù)滿堂。
自慚居處崇(5),未睹斯民康(6)。
理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘(7)。
鮮肥屬時(shí)禁(8),蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章(9)。
神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
吳中盛文史(10),群彥今汪洋(11)。
方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)(12)。
【注釋】
(1)此詩作于貞元五年(789)韋應(yīng)物在蘇州刺史任上,表現(xiàn)了詩人作為當(dāng)時(shí)東南詩壇領(lǐng)袖的氣度??S:指官署中的房舍。燕集:飲酒聚會(huì)。
(2)森:眾多,密集。畫戟:有刻飾的古兵器。此指官署中的儀仗。
(3)燕寢:臥室。凝清香:指所焚之香在屋里繚繞。
(4)煩疴(kē):即煩悶。疴,疾病。
(5)崇:高。
(6)斯民:百姓。康:安樂。
(7)“理會(huì)”兩句:意謂領(lǐng)悟事物的情理就能排遣是非,性情曠達(dá)就能不拘世俗。理會(huì),領(lǐng)悟事物之通理。遣,排遣,消釋。性達(dá),個(gè)性曠達(dá)。形跡,指世間俗務(wù)。
(8)鮮肥:此指葷腥之食物。時(shí)禁:古代正月、五月、九月禁止殺生,稱為時(shí)禁。此詩中宴會(huì)正當(dāng)五月時(shí)禁,不能食葷,只能吃素。
(9)聆:聽。金玉章:指諸文人的篇章。
(10)吳中:蘇州的古稱,此指蘇州地區(qū)。盛文史:文史之學(xué)昌盛。
(11)彥:美士,才德杰出的人。
(12)“方知”二句:方才知道蘇州之所以被稱為大郡,不僅僅是因?yàn)槲锂a(chǎn)賦稅收入比別的郡強(qiáng),而且人文薈萃,學(xué)術(shù)昌明。大藩地,指大郡。藩,王侯封地稱藩。
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(1)
韋應(yīng)物
凄凄去親愛(2),泛泛入煙霧。
歸棹洛陽人(3),殘鐘廣陵樹(4)。
今朝此為別,何處還相遇。
世事波上舟,沿洄安得住(5)。
【注釋】
(1)此詩作于大歷九年(774)韋應(yīng)物客游江漢返程時(shí),描寫與友人離別的情景。初發(fā):?jiǎn)⒊?。揚(yáng)子:渡口名,在今江蘇江都南。元大:其人未詳。校書:官名,校書郎的省稱。
(2)去:離別。親愛:指好友。
(3)棹(zhào):槳,也引申指船。洛陽人:去洛陽之人,即韋應(yīng)物自稱。
(4)廣陵:即今江蘇揚(yáng)州。
(5)沿:順流。洄:逆流。
寄全椒山中道士(1)
韋應(yīng)物
今朝郡齋冷(2),忽念山中客。
澗底束荊薪(3),歸來煮白石(4)。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡(5)。
【注釋】
(1)此詩作于韋應(yīng)物滁州刺史任上,描寫清秋寂寞,風(fēng)雨懷人。全椒:今安徽全椒,唐時(shí)屬滁州。山:指全椒縣西三十里的神山。宋王象之《輿地紀(jì)勝》記載:“神山在全椒縣西三十里,有洞極深。唐韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》詩,此即道士所居也?!?/p>
(2)郡齋:指官署中的房舍。
(3)束:捆。荊薪:柴草。
(4)白石:典出葛洪《神仙傳》卷二:“白石先生者,中黃大人弟子也……不肯修升天之道,但取不死而已,不失人間之樂……常煮白石為糧,因就白石山居,時(shí)人故號(hào)曰‘白石先生’?!贝私栌魅飞街械朗俊?/p>
(5)“欲持”四句:本想執(zhí)酒上山慰問,但風(fēng)雨中的神山滿是落葉,不知到何處去尋道士的蹤跡。
長(zhǎng)安遇馮著(1)
韋應(yīng)物
客從東方來,衣上灞陵雨(2)。
問客何方來?采山因買斧(3)。
冥冥花正開(4),飏飏燕新乳(5)。
昨別今已春(6),鬢絲生幾縷(7)?
【注釋】
(1)此詩作于大歷十一年(776)春馮著自關(guān)東來長(zhǎng)安時(shí),于平易中寫出朋友間深摯的情誼。馮著:河間(今河北河間)人,曾任洛陽尉、左補(bǔ)闕,與韋應(yīng)物友善,多有唱酬。
(2)灞陵:即霸陵,漢文帝陵墓,在今陜西西安東,因地處霸上而得名。
(3)采山因買斧:此句有歸隱山林之意。采山,進(jìn)山采樵。
(4)冥冥:昏暗。形容下雨。
(5)飏飏(yáng):形容飛翔。燕新乳:此指初生之燕。
(6)昨別:上一年冬,馮著到過長(zhǎng)安,故言。
(7)鬢絲:鬢間白發(fā)。
夕次盱眙縣(1)
韋應(yīng)物
落帆逗淮鎮(zhèn)(2),停舫臨孤驛(3)。
浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。
人歸山郭暗(4),雁下蘆洲白(5)。
獨(dú)夜憶秦關(guān)(6),聽鐘未眠客。
【注釋】
(1)此詩作于建中三年(782)夏韋應(yīng)物自赴滁州途中,描寫旅途遇風(fēng)止宿的客愁。次:止宿。盱眙(xūyí):即今江蘇盱眙,唐時(shí)屬淮南道楚州。
(2)逗:停留?;存?zhèn):即指盱眙城,在淮河南岸。
(3)舫:船。驛:驛站。
(4)山郭暗:指遠(yuǎn)山和城郭都被暮色籠罩。
(5)蘆洲白:指蘆葦叢生的水澤一片灰白。
(6)秦關(guān):今陜西關(guān)中地區(qū)為古秦地,多關(guān)隘,此指長(zhǎng)安。韋應(yīng)物是長(zhǎng)安人。
東郊(1)
韋應(yīng)物
吏舍跼終年(2),出郊曠清曙(3)。
楊柳散和風(fēng),清山澹吾慮(4)。
依叢適自憩(5),緣澗還復(fù)去(6)。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂幽心屢止,遵事跡猶遽(7)。
終罷斯結(jié)廬(8),慕陶直可庶(9)。
【注釋】
(1)此詩作于韋應(yīng)物任滁州刺史任上,描寫春日郊游的情景。
(2)跼(jú):拘束。終年:一年到頭。
(3)曠清曙:在清朗的曙色中心境開闊。
(4)澹:消彌。慮:思緒。
(5)叢:樹林。憩(qì):休息。
(6)緣:沿著。澗:山溝。
(7)“樂幽”二句:自己喜歡此地的清幽,好幾次想住下來,卻因?yàn)楣略谏?,行跡總是匆匆忙忙。遽(jù),匆忙。
(8)終罷:終將辭官去職。斯結(jié)廬:在此地造屋。語自陶淵明《飲酒》:“結(jié)廬在人境,而無車馬喧?!?/p>
(9)慕陶:追慕陶淵明之志,指歸隱田園。庶:庶幾,差不多。
送楊氏女(1)
韋應(yīng)物
永日方戚戚(2),出行復(fù)悠悠(3)。
女子今有行(4),大江溯輕舟(5)。
爾輩苦無恃(6),撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育(7),兩別泣不休。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留(8)。
自小闕內(nèi)訓(xùn)(9),事姑貽我憂(10)。
賴茲托令門(11),任恤庶無尤(12)。
貧儉誠(chéng)所尚(13),資從豈待周(14)。
孝恭遵婦道,容止順其猷(15)。
別離在今晨,見爾當(dāng)何秋(16)。
居閑始自遣(17),臨感忽難收(18)。
歸來視幼女,零淚緣纓流(19)。
【注釋】
(1)此詩作于建中興元年間韋應(yīng)物任滁州刺史任上,是送女出嫁時(shí)的叮囑訓(xùn)誡。楊氏女:指嫁到楊家的女兒。此女為韋應(yīng)物之長(zhǎng)女。
(2)永日:整天。戚戚:傷悲的樣子。
(3)悠悠:形容路途遙遠(yuǎn)。
(4)女子今有行:語本《詩經(jīng)·邶風(fēng)·泉水》:“女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟?!毙校赋黾?。
(5)溯:逆水而行。
(6)爾輩:你們。指韋應(yīng)物的孩子們。無恃:指母逝失去依靠。韋應(yīng)物妻于大歷十二年(777)去世。恃,依靠。
(7)幼為長(zhǎng)所育:此句下作者自注曰:“幼女為楊氏所撫育?!?/p>
(8)義往:指長(zhǎng)女到了婚嫁年齡,應(yīng)該出嫁。
(9)闕內(nèi)訓(xùn):指自幼喪母,缺乏閨中婦德的教誨。
(10)事姑:侍奉婆婆。貽我憂:意謂我擔(dān)心她侍姑不周。貽,留。
(11)托:托付。令門:有名望的好人家。
(12)任:信任。恤:體恤,關(guān)懷。庶:庶幾,差不多。無尤:沒有過失。
(13)尚:推崇。
(14)資從:嫁妝。周:完備。
(15)容止:指儀容、行為舉止。猷(yóu):規(guī)矩。
(16)爾:你,指長(zhǎng)女。何秋:哪一年。
(17)自遣:自我排解。
(18)臨感:臨別時(shí)的傷感。難收:不能控制。
(19)零淚:流淚。緣:沿著。纓:系在下巴下的帽帶。