正文

番石榴集(中)

朱湘全集·譯作卷(2) 作者:朱湘 著;方銘 編


番石榴集(中)

(意大利)

新生一首

翩然自道上行來(lái),她致敬意。

那儀容顯得又純潔又溫柔;

說(shuō)不出話來(lái),我的舌尖盡抖,

想看,那光華又教雙目迷離。

夸美她的言辭在四邊蜂起,

仍然謙遜的,她行走去前頭;

好比是仙人,天上來(lái)的,迤逗

在凡間,顯現(xiàn)著生動(dòng)的靈奇。

望見(jiàn)了她,那雙眸真是怡悅,

有一絲甜蜜裊娜入了心血;

想知道這滋味的必得親嘗:

從她那朱唇之內(nèi),仿佛飄來(lái)

有潤(rùn)神的脂澤,飽含著戀愛(ài),

向了靈魂畢生的說(shuō),“去悲傷!”

——但特

六出詩(shī)

[1]為佩忒臘作

我爬上去了幽黯,與陰影,

輪廓寬大,與白色的群山,

那里不見(jiàn)有顏色染衰草。

我的渴慕卻還不曾褪綠,

它已經(jīng)生根在那塊堅(jiān)石,

有唇又有耳,是一個(gè)女郎。

冰凍起了,這妙齡的女郎,

有如那冷雪長(zhǎng)眠在陰影;

她不動(dòng)情,有如那塊硬石

不能感到春溫暖起群山,

將山色更換了,從白到綠,

在坡坂上又鋪滿有花,草。

她一戴起花冠,冠上編草,

我便無(wú)心去想別個(gè)女郎,

為的她會(huì)拿黃編織進(jìn)綠,

編得真好;愛(ài)情坐入陰影

去躲避這般危險(xiǎn)的女郎;

愛(ài)情關(guān)起我在低的群山,

那嚴(yán)密遠(yuǎn)超過(guò)壁疊青石。

她那光華還要?jiǎng)偎茖毷?/p>

她傷了人,無(wú)從治以藥草!

因此我遠(yuǎn)逃過(guò)郊野,群山

去躲避這般危險(xiǎn)的女郎;

她的光明照退一切陰影

自山嶺,墻垣,自夏林碧綠。

不多時(shí)以前,我見(jiàn)過(guò)她著綠——

那嬌媚能令?lèi)?ài)情生頑石,

何況是我……我愛(ài)她的背影;

我向她求愛(ài)于一原青草,

(便是如此,人求愛(ài)于女郎)

那草原的四周?chē)懈呱健?/p>

要等河水倒流,流上了山,

愛(ài)情始能為我在這碧綠,

潮濕的林中,在一個(gè)女郎

那心上燃起火來(lái):倚了石

愿長(zhǎng)眠,獸物般我愿吃草,

只須她的衣衫投來(lái)倩影。

陰暗的,群山盡管移夜影;

用了衣衫的綠,這個(gè)女郎

能蒙起它來(lái),如石蒙碧草。

——但特


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)