第三講 希臘史詩(shī)
一九八九年三月六日
這人一定有的。不一定叫荷馬,但這個(gè)人就是荷馬。
各民族有各自的童年。希臘這孩童最健康,他不是神童,很正常、很活潑,故荷馬史詩(shī)是人類健康活潑時(shí)期的詩(shī)。所謂荷馬史詩(shī)風(fēng)格,可列如下四特點(diǎn):迅速,直捷,明白,壯麗。
最偉大的詩(shī)人是瞎子。上帝的作品:將最偉大的詩(shī)人弄瞎,使最偉大的音樂(lè)家耳聾。
說(shuō)到這兒,要說(shuō)幾句司馬遷的壞話:他的偉大,是有限的,他的精神來(lái)源是孔老二,是儒家精神,用儒鏡照史,是迂腐的。他能以孔子論照,何不以老子論照?
很靜。一點(diǎn)聲音沒(méi)有。好像天然習(xí)慣,每次遲十五分鐘。
今天介紹希臘史詩(shī)。史詩(shī)又牽涉神話。諸位今后不一定有機(jī)會(huì)讀史詩(shī)。西諺曰:人人知道荷馬,誰(shuí)讀過(guò)荷馬?
這層象征很有意義:人所崇拜的東西,常是他們不知道的東西。在座誰(shuí)讀過(guò)《伊利亞特》?《奧德賽》?(座中只有王紀(jì)凡舉手,二十歲,薄茵萍女士的公子,在美國(guó)受教育)。大陸來(lái)的藝術(shù)家沒(méi)有一個(gè)讀過(guò)。中國(guó)有極好的譯本。
荷馬是被架空的詩(shī)人。世界四大詩(shī)人,荷馬為首(Homer,古希臘)、但?。―ante Alighieri,意大利)、莎士比亞(William Shakespeare,英國(guó))、歌德(Johann Wolfgang von Goethe,德國(guó))——現(xiàn)在我們假定有荷馬。荷馬留下兩部書(shū):《伊利亞特》(Iliad)(陽(yáng)剛),《奧德賽》(Odyssey)(陰柔)。
《伊利亞特》——漫長(zhǎng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
《奧德賽》——漫長(zhǎng)的奇跡。
到后世成了經(jīng)典。
在中國(guó),《詩(shī)經(jīng)》本來(lái)不是“經(jīng)”,后來(lái)成了經(jīng)典?!峨x騷》,后世稱“離騷經(jīng)”。西方也如此。
中國(guó)常有“詩(shī)曰”,其詩(shī)本來(lái)寫(xiě)的是愛(ài)情,然而后世奉為“經(jīng)”。皇帝聽(tīng)說(shuō)是“經(jīng)”,也得買(mǎi)詩(shī)的賬?!妒ソ?jīng)》也是一些故事,后來(lái)成了經(jīng)典。
古希臘人稱荷馬是詩(shī)人,詩(shī)人就是荷馬。中國(guó)人稱孔丘為“子”。開(kāi)口“子曰”,“孔”也不稱。歐洲人稱新舊約為“書(shū)”。
詩(shī)人、子、書(shū),是最高尊稱。
荷馬位置這么高,有緣由的。西方人說(shuō),如果沒(méi)有荷馬,此后不會(huì)有但丁、維吉爾(Virgil)、彌爾頓(John Milton)。這兩部史詩(shī)的影響,永久,偉大。試想,如果荷馬瞎了,一時(shí)惱火,跳海死,既談不上壯烈犧牲,也沒(méi)留下詩(shī)。
所以說(shuō),不死而殉道,比死而殉道,難得多。
希臘史詩(shī)中的奧德修斯(Odysseus,拉丁名為尤利西斯)代表智慧、謀略,海倫(Hellen)代表美。
古代有游吟詩(shī)人、行吟詩(shī)人。可能不識(shí)字,能唱,能彈,唱的都是歷史故事。景象仿佛天造地設(shè),非如此不可:荷馬,多胡子,瞎,一村一村游唱。當(dāng)時(shí)游吟詩(shī)人多極了,荷馬最優(yōu)秀,其他詩(shī)人被歷史淘汰了。
晉書(shū)法家不知凡幾,歷史唯剩王羲之。
而最偉大的詩(shī)人是瞎子。上帝的作品:將最偉大的詩(shī)人弄瞎,使最偉大的音樂(lè)家耳聾。
《伊利亞特》,敘特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的故事(Trojan War)。
話說(shuō)帕琉斯(Peleus)與忒提斯(Thetis)結(jié)婚時(shí),大宴眾神,唯獨(dú)沒(méi)有請(qǐng)女神厄里斯(Eris,聚合與分離的主宰)。厄里斯大怒,出毒計(jì)報(bào)復(fù),以陽(yáng)謀出:在金蘋(píng)果上刻“獻(xiàn)給最美麗的人”,投向宴席。眾人搶,三女神(朱諾、雅典娜、維納斯)相爭(zhēng)。宙斯說(shuō),女人之美,得由男人評(píng)。當(dāng)時(shí)最美的男子是王子帕里斯(Paris,一譯作巴黎)。三女神前往接受評(píng)價(jià),朱諾對(duì)王子說(shuō):然,給你榮耀;雅典娜說(shuō):然,給你財(cái)產(chǎn);維納斯笑而不答,最后說(shuō):然,給你情人。
王子大悅,指維納斯最美,維納斯得金蘋(píng)果。從此,朱諾、雅典娜成了王子的敵人,長(zhǎng)期爭(zhēng)斗開(kāi)始。
維納斯既允王子得情人,就請(qǐng)王子去斯巴達(dá)國(guó),國(guó)王墨涅拉俄斯(Menelaus)不知來(lái)意,盛情款待。王后是海倫,絕美,與王子一見(jiàn)鐘情,私奔,同歸特洛伊(Troy)。墨涅拉俄斯大怒,與其兄阿伽門(mén)農(nóng)(Agamemnon)征集希臘各邦軍隊(duì),興師討伐特洛伊,誓言?shī)Z回海倫。義師既發(fā),各邦將領(lǐng)如阿喀琉斯(Achilles)、奧德修斯(Odysseus)、狄俄墨得斯(Diomedes)、阿琪克斯(Ajax)等都率領(lǐng)軍隊(duì)前來(lái)參戰(zhàn)。希臘軍的統(tǒng)帥是阿伽門(mén)農(nóng),率軍團(tuán)團(tuán)圍困特洛伊。特洛伊方面的首領(lǐng)是帕里斯的哥哥赫克托爾(Hector)。
天神也分兩派:朱諾、雅典娜,幫希臘一邊;戰(zhàn)神瑪爾斯(Mars)等,幫特洛伊一邊;宙斯、阿波羅,中立。
戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)九年。九年后,起內(nèi)訌——史詩(shī)自此而始。
這一構(gòu)思非常巧妙:希臘軍內(nèi)阿喀琉斯與阿伽門(mén)農(nóng)起了沖突,奧德修斯的故事以此開(kāi)始:史詩(shī)凡二十四卷,是二十四天之間的戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)實(shí),敘述中心,是阿喀琉斯的憤怒——九年切開(kāi),僅寫(xiě)這一層。
戰(zhàn)爭(zhēng)是獸性的暴露。
希臘軍圍困特洛伊城時(shí),紛紛掠劫財(cái)寶和女人。其中搶到阿波羅廟祭司的女兒,給了墨涅拉俄斯的兄弟阿伽門(mén)農(nóng)。祭司請(qǐng)阿波羅降瘟疫給希臘軍。搶女人不均,最高將領(lǐng)阿喀琉斯和阿伽門(mén)農(nóng)起沖突。阿喀琉斯退出戰(zhàn)爭(zhēng),無(wú)人可替代他。他要求母親向女神求力量,對(duì)情敵阿伽門(mén)農(nóng)報(bào)仇。宙斯請(qǐng)夢(mèng)神托夢(mèng)阿伽門(mén)農(nóng)出陣。王子帕里斯出來(lái)觀戰(zhàn)。
墨涅拉俄斯、帕里斯單騎爭(zhēng)斗,兩軍退息,觀戰(zhàn),決勝負(fù)。
海倫也上城頭觀戰(zhàn),雙方士兵首次見(jiàn)到海倫,驚為天人,都覺(jué)得九年戰(zhàn)爭(zhēng)值得。
(插敘:但丁往選美,出六十多美人,編號(hào),最后說(shuō):不要排名,最末一名放到第一名,也一樣美——這是詩(shī)人的說(shuō)法)
王子敗。希臘要求海倫復(fù)歸,王子賴賬,戰(zhàn)爭(zhēng)復(fù)起。
阿喀琉斯退戰(zhàn),希臘方面缺將而弱。阿伽門(mén)農(nóng)禮請(qǐng),奧德修斯說(shuō)項(xiàng),阿喀琉斯均不允。其中一席話,是荷馬演說(shuō)的極峰,在史詩(shī)中最有名。
中國(guó)古代名將樂(lè)毅《報(bào)燕王書(shū)》,響當(dāng)當(dāng),也是退將拒絕之詞。
但阿喀琉斯出借自己的鎧甲戰(zhàn)車(chē)給戰(zhàn)友帕特羅克勒斯(Patroclus),友上陣后,旋敗。阿喀琉斯聞知好友亡,戰(zhàn)車(chē)失,狂怒而起,其母求伏爾坎連夜鑄做新鎧甲,敘寫(xiě)鎧甲的文字,也是荷馬詩(shī)最著名的一段,極富考證價(jià)值。在古代,盔甲、戰(zhàn)車(chē)、盾牌,極重要。希臘史詩(shī)中大量篇幅描寫(xiě)當(dāng)時(shí)的武器。出土文物證明是對(duì)的。
阿喀琉斯披戴新盔甲,以“哀兵難敵”之慨,沖向特洛伊城。起初赫克托爾避而不戰(zhàn),后與之交鋒,不敵,奔逃,阿喀琉斯緊追,繞城數(shù)匝。天上眾神俯瞰戰(zhàn)局,在金天平放砝碼兩枚,一代表阿喀琉斯,一代表赫克托爾,眼看赫克托爾砝碼下沉,必?cái)o(wú)疑。果然,赫克托爾死,阿喀琉斯不退還其尸,置戰(zhàn)車(chē)后拖拽,耀武揚(yáng)威。赫克托爾妻安德羅瑪刻(Andromache)在城頭看見(jiàn),悲痛欲絕,跳下,死。死者父親哀求,尸體終于運(yùn)回。阿喀琉斯為其戰(zhàn)友帕特羅克勒斯辦葬禮——至此,史詩(shī)結(jié)束。
荷馬高超。起篇奇,收束也奇——到底有沒(méi)有荷馬呢?如果沒(méi)有荷馬,又是誰(shuí)寫(xiě)的呢?
(提要——王子搶海倫,丈夫開(kāi)戰(zhàn),眾神參戰(zhàn),希臘軍內(nèi)訌,阿喀琉斯退戰(zhàn),請(qǐng)戰(zhàn),阿喀琉斯請(qǐng)其友出,死,為戰(zhàn)友復(fù)仇,阿喀琉斯親往戰(zhàn),勝,回來(lái)葬友)
其中以海倫上城頭,阿喀琉斯回拒,王子賴誓,都是精彩的部分。
特洛伊木馬,不在《伊利亞特》篇,阿喀琉斯戰(zhàn)死,也不在《伊利亞特》篇,而在《奧德賽》篇?!兑晾麃喬亍逢?yáng)剛,是寫(xiě)給男性看的,類《三國(guó)》、《水滸》。如有人能以詩(shī)的形式改寫(xiě)《三國(guó)演義》,或不輸《荷馬史詩(shī)》,但改寫(xiě)者必須具有荷馬的天才——世界各大國(guó)、各大族,歷史都很豐富悲壯,然而偉大的詩(shī)才太少了。以此,中國(guó)沒(méi)有史詩(shī)。
《奧德賽》敘述特洛伊城陷落,希臘全勝之后。海倫回來(lái)了,其他英雄陸續(xù)回歸。獨(dú)有奧德修斯在歸途中歷經(jīng)各地,多年后,漂流回家。
沒(méi)有暴烈的戰(zhàn)爭(zhēng),沒(méi)有震撼人心的描寫(xiě),《奧德賽》是女性的,溫和的,富人情味。因此有人判斷《伊利亞特》與《奧德賽》寫(xiě)于兩個(gè)時(shí)代,后者在較后的較文明時(shí)期;但也有人堅(jiān)稱二者皆出于荷馬,前者是詩(shī)人生活顛簸激烈時(shí)所作,后者是靜穆的晚年所作;又有人認(rèn)為,《伊利亞特》是男性寫(xiě)的,《奧德賽》是女性寫(xiě)的。
我都不太信服。這兩部史詩(shī)都是二十四卷?!秺W德賽》分得更細(xì)致,六部,每部四卷,共二十四卷。
首部,敘奧德修斯家,妻子久等,丈夫不歸,求婚者紛至,難以應(yīng)付,兒子出往尋父。
二部,敘述奧德修斯離了仙女卡呂普索(Calypso)到海王國(guó)(Sea Kings)。
三部,寫(xiě)在海王國(guó),奧德修斯講述從前的冒險(xiǎn)故事。
四部,回到伊薩卡(Ithaca)地方,與子相會(huì)。
五部,奧德修斯假扮乞丐,回家,使人不識(shí),可用智謀。
六部,與子聯(lián)合,殺求婚者,與妻復(fù)合。
鑒于大家都忙,且要忙到老,不能詳談荷馬史詩(shī),只略述一遍。
眾神聚會(huì),波塞冬不在。奧德修斯曾殺波塞冬之子,故波塞冬不來(lái)。雅典娜求情,請(qǐng)他讓奧德修斯回,但問(wèn)題是奧德修斯在仙島上與卡呂普索仙女愛(ài),不舍他回,故先得說(shuō)服仙女放奧德修斯。
其時(shí),奧德修斯家求婚者不絕,在他家飲酒歡樂(lè),幾耗盡家產(chǎn)。雅典娜神變成奧德修斯家老友,慫恿奧德修斯子忒勒馬科斯(Telemachus)尋父。子問(wèn)父友墨涅拉俄斯,墨涅拉俄斯款待忒勒馬科斯,見(jiàn)海倫在場(chǎng),談起當(dāng)年戰(zhàn)爭(zhēng),是一美妙段落。墨涅拉俄斯告訴奧德修斯之子其父在何處。
其時(shí)仙女已放走奧德修斯,奧德修斯造木筏,出海,上歸途,眼見(jiàn)中途必經(jīng)海王國(guó),被海神波塞冬遇見(jiàn),波塞冬怒其不歸,使木筏碎,奧德修斯落海,兩晝夜后浮到海王國(guó)。
雅典娜又求海王國(guó)公主救奧德修斯,公主救,善待,國(guó)王看重奧德修斯,款待,飲酒,聽(tīng)歌,唱到特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)(寫(xiě)法高明),唱到木馬攻城(此時(shí)點(diǎn)出奧德修斯當(dāng)時(shí)用木馬計(jì)),奧德修斯感動(dòng)下淚。王詫怪,問(wèn)何故,奧德修斯告知自己是誰(shuí),趁此說(shuō)出十年漂泊經(jīng)歷(手法高明,收放自如)。
奧德修斯說(shuō),他和他的同伴被風(fēng)浮到某地,國(guó)人僅食蓮花,外人吃,即失記憶。奧德修斯不食。又到塞力斯國(guó)(Cyclops),國(guó)不耕種,互不相助,食野果。奧德修斯又到一島,島無(wú)船,島中人從未到過(guò)異地。又遇一獨(dú)眼巨人,食人,巨人實(shí)為波塞冬之子。奧德修斯以酒灌醉巨人,盲其另一眼,抱羊逃出。
巨人求其父報(bào)仇。
奧德修斯至埃俄洛斯(Aeolus)所住的島,四周銅墻圍,島主好客,臨別有禮,皮袋,容世間各種風(fēng)。主稱:僅留西風(fēng),送汝歸。
數(shù)日,祖國(guó)在望,奧德修斯喜。略松神,瞌睡,隨從好奇,想看袋中何物,風(fēng)乃出,船亂,奧德修斯醒,已不可控。
到女神喀耳刻(Circe)所在的地方,女神有魔法。奧德修斯留船上,其余隨從上岸,觀女神屋,周?chē)邪佾F,馴良。女神好客,以酒待客,飲酒后,皆成豬,唯領(lǐng)隊(duì)慢飲,未成豬,逃回,告奧德修斯。奧德修斯設(shè)計(jì)救,找到赫爾墨斯神(Hermes),神給奧德修斯黑莖白花,使奧德修斯持往女神家,不會(huì)變豬。奧德修斯往,喀耳刻知,善待,以二十一豬返人形,還奧德修斯,奧德修斯索性住下,一年,或與女神有愛(ài)。
奧德修斯往死國(guó)。該國(guó)有先知。奧德修斯見(jiàn)了已死的母親,又見(jiàn)特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的諸將,又談戰(zhàn)爭(zhēng)。
后奧德修斯又離開(kāi)死國(guó),回喀耳刻處,女神告知旅途,別。途中遇島,有歌者,聞歌而不思?xì)w。奧德修斯越歌島而去,遇窄谷,一邊有漩渦,另一邊有海妖斯庫(kù)拉(Scylla)住著,入漩渦,船沒(méi),不入漩渦,被妖吃。奧德修斯自知不敵漩渦,試敵妖。可是六個(gè)水手被妖逮,越逮,奧德修斯越逃,聽(tīng)身后六水手呼喚其名,奧德修斯以為所有艱難中此處最悲傷:見(jiàn)死而不得救。
過(guò)海峽,至美麗島,有神牛,奧德修斯同伴饑餓,宰神牛食。宙斯要懲罰殺牛者,雷電交加,眾人淹死,唯剩奧德修斯。
漂流十天,到卡呂普索島(仙女島),直到后來(lái)仙女使他走……國(guó)王聽(tīng)完故事,造船送奧德修斯回家。
奧德修斯回家前,先已從兒子處得知家中求婚者眾,鬧,于是裝扮成乞丐,無(wú)人識(shí)。僅家中老狗嗅出,興奮,狗死。乞丐受百般凌辱,然奧德修斯明白其妻忠誠(chéng),乃團(tuán)圓,同往拜老父,從此和平——《奧德賽》故事至此結(jié)束。
我的觀點(diǎn):
史詩(shī)中英雄美人的顯著特點(diǎn)是:性格鮮明,不用太多的字句,寫(xiě)角色說(shuō)的話、做的事,讀者自然看到的性格。這是古典的文學(xué)方法論,到今天,仍應(yīng)看取、借鑒。莎士比亞用這個(gè)方法,司馬遷也用這個(gè)方法。古法當(dāng)然不是唯一的,但卻是最好的,用這種手法看其他文學(xué),凡大品,都無(wú)贅述——近世的文學(xué)描寫(xiě),太贅——所謂“大手筆”、“史詩(shī)式”,就是這個(gè)意思吧,希臘傳統(tǒng)正是最佳典范。
其次,荷馬史詩(shī)的“神”與“人”,既有性格上的相通,又有凡塵和天庭的差異,這差異分明是詩(shī)人設(shè)計(jì)的,然而極令人信服。這是希臘傳統(tǒng)又一個(gè)好典范,至今值得體會(huì)、借鏡。
人類有童年。各民族有各自的童年。希臘這孩童最健康,他不是神童,很正常、很活潑,故荷馬史詩(shī)是人類健康活潑時(shí)期的詩(shī)。所謂荷馬史詩(shī)風(fēng)格,可列如下四個(gè)特點(diǎn):
迅速,直捷,明白,壯麗。
這四個(gè)特點(diǎn),若讀原文,可感更切。任何譯文,均可傳達(dá)四特點(diǎn)中之一兩點(diǎn)。
荷馬喜用“Similes”(簡(jiǎn)潔的比喻),極直接,不深?yuàn)W,不暗示,也成了傳統(tǒng)。后來(lái)的維吉爾、彌爾頓等史詩(shī)家都襲用簡(jiǎn)潔的比喻。有人統(tǒng)計(jì)《伊利亞特》的直喻共一百八十多處,《奧德賽》四十多處。
如形容希臘奔赴前進(jìn),如大火吞沒(méi)森林;匆忙的聲音,如群鳥(niǎo)噪音;軍隊(duì)聒噪時(shí),如蒼蠅飛鳴;軍敗退時(shí),如羊群奔散。以獅比猛將(三十多次),如此,史詩(shī)顯得輝煌。
荷馬史詩(shī)不僅是文學(xué),而且是文獻(xiàn)。近世,希臘與周邊國(guó)家發(fā)現(xiàn)荷馬所寫(xiě)的城邑、器物,均分批出土,邁錫尼(Mycenae)發(fā)現(xiàn)了城墻與城門(mén),還有國(guó)王的寢陵。殉葬器中,竟有《奧德賽》所記奧德修斯用過(guò)的金胸針,都與史詩(shī)所載相符,可見(jiàn)真實(shí)性。連阿喀琉斯的戰(zhàn)車(chē)、盾牌,都找到了。特洛伊所在的海邊發(fā)現(xiàn)了《奧德賽》所寫(xiě)的海王國(guó),有弘麗宮殿的殘跡。由此斷定,史詩(shī)非虛構(gòu),而是實(shí)跡記載。荷馬,是根據(jù)人類的世界而創(chuàng)造了一個(gè)荷馬的世界。
扯遠(yuǎn)一點(diǎn)。
西方有歷史學(xué)家克羅齊(Benedetto Croce),被我們稱為唯心史觀??肆_齊提出歷史與藝術(shù)有相似性。他說(shuō):
一,藝術(shù)不是抒發(fā)官能快感的媒介。
二,也不是自然事實(shí)的呈現(xiàn)。
三,也不是形式關(guān)系系統(tǒng)的架構(gòu)與享受。
他說(shuō),藝術(shù)是個(gè)體性的自覺(jué)的想象。藝術(shù)家觀察并呈現(xiàn)這種個(gè)體性。藝術(shù)不是情緒的活動(dòng),而是認(rèn)知的活動(dòng)??茖W(xué)和藝術(shù)相反,科學(xué)要認(rèn)知的是“普遍”,要建構(gòu)的是一般性概念??茖W(xué)之間,概念之間,要厘定它。
歷史關(guān)心的是具體個(gè)別的事實(shí)。所以,要仔細(xì)對(duì)待事實(shí),敘述事實(shí),找出事實(shí)的前因后果,找出事實(shí)之間的關(guān)系。根據(jù)克羅齊的說(shuō)法,歷史并不在于理解它的客體(對(duì)象),而僅止于凝想那個(gè)客體,這種凝想、凝視、凝思,正是藝術(shù)家命定要來(lái)從事的活動(dòng)——重復(fù)我的意思:就是那耳喀索斯的活動(dòng)——唯物史觀要把歷史歸入科學(xué)概念,連串“事實(shí)”似乎專為辯證法推論存在,完全無(wú)視“個(gè)體性”,只要普遍性,而歷史、藝術(shù)要具體性、個(gè)別性。
歷史不屬于科學(xué)的概念范疇,屬于藝術(shù)的概念范疇。
歷史是要對(duì)客觀思考、凝視,非旨在理解。這也正是藝術(shù)的課題。
我不完全同意克羅齊的觀點(diǎn),但部分是對(duì)的。唯物史觀把歷史拉到科學(xué),克羅齊把歷史拉回藝術(shù)。唯物史論把歷史看成規(guī)律性,不看到個(gè)體性,起初即錯(cuò)。歷史的個(gè)體性只可做凝視、觀照,不可做成規(guī)律性。唯物史觀因找規(guī)律,愛(ài)預(yù)言,而預(yù)言皆不準(zhǔn)。如預(yù)言工人會(huì)上政治舞臺(tái),結(jié)果是希特勒。
回到荷馬,是對(duì)歷史細(xì)碎性的凝想,故史詩(shī)成為歷史與藝術(shù)的理想結(jié)合。克羅齊之說(shuō),近乎荷馬史詩(shī)。
是否因荷馬的方法,歷史、藝術(shù)兩個(gè)概念可以等同起來(lái)呢?
對(duì)于太多藝術(shù)家氣息的歷史學(xué)家,我遺憾:何不去弄藝術(shù)?反之,考據(jù)氣盛的人,我也反對(duì)。最理想是司馬遷。他是歷史學(xué)家,有文學(xué)才能,但不多用,他知道。
魯迅評(píng)《史記》:“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷?!焙茫?/p>
“史家之絕唱”,即歷史真實(shí)性,是對(duì)客體的觀察、凝想?!盁o(wú)韻之離騷”,即藝術(shù)的真實(shí)性?!妒酚洝分凶钌铣恕⒆罹实膸灼?,恰好合一,雙重連接了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),如《項(xiàng)羽本紀(jì)》。
說(shuō)到這兒,要說(shuō)幾句司馬遷的壞話:他的偉大,是有限的,他的精神來(lái)源是孔老二,是儒家精神,用儒鏡照史,是迂腐的。他能以孔子論照,何不以老子論照?試想,如果司馬遷這面鏡不是孔牌,而是李牌,不是“好政府主義”,而是“無(wú)政府主義”,那么,以司馬遷的才華氣度,則《史記》無(wú)可估量地偉大。以唯物史觀的說(shuō)法,這叫做司馬遷的“歷史局限性”。
再看魯迅之評(píng),過(guò)譽(yù)一些。
歷史創(chuàng)造偉大文學(xué)家、藝術(shù)家,常常偶然。我不同意克羅齊,很簡(jiǎn)單:歷史學(xué)家,是真口袋里裝真東西。藝術(shù)家,是假口袋里裝真東西。歷史學(xué)家苦,要找真口袋,我怕苦,不做史家。藝術(shù)家造假口袋,比較快樂(lè)。但藝術(shù)家應(yīng)有點(diǎn)歷史知識(shí)。
歷史學(xué)家要的是“當(dāng)然”,藝術(shù)家要的是“想當(dāng)然”。
考證《紅樓夢(mèng)》,錯(cuò),是當(dāng)歷史學(xué)家去了。然蔡元培以“想當(dāng)然”考證,又大錯(cuò)了。歷史與藝術(shù),追求真實(shí),但追求的方法、表現(xiàn)的方法均不同。
克羅齊的科學(xué)概念,是常識(shí)。但他對(duì)歷史與藝術(shù)的見(jiàn)解,還有待說(shuō)。普遍性還是要有,但不是蘇聯(lián)說(shuō)的“典型環(huán)境之典型人物”(產(chǎn)生公式化)。我既不認(rèn)同歷史和藝術(shù)的純個(gè)體性,又反對(duì)“典型環(huán)境中的典型性格”。克羅齊的“個(gè)體性”不能完全排除“普遍性”。史家、藝術(shù)家,一定要從不可分的普遍性的東西中分出來(lái)。史家分出個(gè)體性,還得放進(jìn)普遍性。藝術(shù)家分出個(gè)體性,不必再到普遍性。
這是我的意見(jiàn)。
回到史詩(shī)。荷馬不用文字,是口傳,是有人記載加工的。直到公元前500年,乃正式成為文字記載。此事不知是誰(shuí)做的。
“伊利亞特”,當(dāng)然是音譯,意思是:一系列的戰(zhàn)績(jī)。
“奧德賽”,意思是:漫長(zhǎng)而曲折的旅程。
荷馬,是“零片集合者”的意思(Piecer-together),如此,荷馬的形象不見(jiàn)了。殊憾。四大詩(shī)人中,老大不見(jiàn)了。我很傷心。正傷心,英國(guó)有人說(shuō),荷馬真有其人。直到德國(guó),歌德、席勒(Friedrich Schiller),都堅(jiān)信確有荷馬其人,正合我的心態(tài)。席勒脾氣大,罵了胡爾弗(Wolf),因?yàn)楹鸂柛フJ(rèn)為荷馬只是個(gè)口頭的初稿者。席勒說(shuō),你不認(rèn),是野蠻人!
他們論據(jù)何在,不得知。
我們直接讀原書(shū),巧妙的連續(xù),完美的結(jié)合,實(shí)在像出于一個(gè)人。這人一定有的。不一定叫荷馬,但這個(gè)人就是荷馬。
你們以后讀荷馬史詩(shī),悄悄注意:每次戰(zhàn)后,都描寫(xiě)大吃大喝。希臘人真是健全、誠(chéng)實(shí),吃飽喝足才能打仗呀,打九年哪,不吃不喝怎么打得動(dòng)。假如中國(guó)也有史詩(shī),恐怕不會(huì)像荷馬那樣去寫(xiě)吃喝的。今天我們講課到薄家、丁家,課中休息,有吃喝,此乃“史詩(shī)風(fēng)格”。
美術(shù)史,是幾個(gè)藝術(shù)家的傳記;文學(xué)史,就是幾個(gè)文學(xué)家的作品。
民國(guó)版《希臘神話》