致九弟(勸弟須保護(hù)身體)
沅甫九弟左右:
接弟十五夜所發(fā)之信,知十六日已赴吉安矣,吉安中營(yíng)尚易整頓否?古之成大事者,規(guī)模遠(yuǎn)大與綜理密微,二者缺一不可。弟之綜理密微,精力較勝于我。軍中器械,其略精者,宜另立一簿,親自記注,擇人而授之。
古人以鎧仗鮮明為威敵之要?jiǎng)?wù),恒以取勝。劉峙衡于火器亦勤于修整,刀矛則全不講究。余曾派褚景昌赴河南采買(mǎi)白蠟桿子,又辦腰刀分賞各將弁,人頗愛(ài)重。弟試留心此事,亦練理之一端也。
至規(guī)模宜大,弟亦講求及之。但講闊大者,最易混入散漫一路。遇事顢頇,毫無(wú)條理,雖大亦奚足貴?等差不紊,行之可久,斯則器局宏大,無(wú)有流弊者耳。頃胡潤(rùn)芝中丞來(lái)書(shū),贊弟有曰“才大器大”四字,余甚愛(ài)之。才報(bào)于器,良為知言。
湖口賊舟于九月八日焚奪凈盡,湖口梅家洲皆于初九日攻克,三年積憤,一朝雪恥,雪琴?gòu)拇酥赜魏剖幹?。唯次青尚在坎窠之中,弟便中可與通音問(wèn)也。李迪庵近有請(qǐng)假回籍省親之意,但未接渠手信。渠之帶勇,實(shí)有不可及處,弟宜常與通信,殷殷請(qǐng)益。弟在營(yíng)須保養(yǎng)身體,肝郁最傷人,余平生受累以此,宜和易以調(diào)之也。
◎白話譯文
沅甫九弟:
十五日晚接到了弟弟發(fā)來(lái)的信,得知你十六日已經(jīng)去了吉安,吉安中營(yíng)整頓起來(lái)尚且容易嗎?古代成就大事業(yè)的人,規(guī)模遠(yuǎn)大和綜理密微兩個(gè)方面是不可或缺的。弟弟在綜理密微上,精力比我更勝一籌。軍營(yíng)里的武器,其中稍微精良的,應(yīng)該另外建一個(gè)帳簿,親自做記錄和標(biāo)注,挑選合適的人給他使用。
古人打仗時(shí),把鎧仗鮮明作為威懾?cái)橙说闹匾蝿?wù),經(jīng)常借此獲取勝利。劉峙衡對(duì)火器也是勤于修整的,但對(duì)刀、矛就完全不講究了。我曾經(jīng)派褚景昌去河南采購(gòu)白蠟桿子,又購(gòu)買(mǎi)腰刀分別賞賜給各級(jí)武官,他們都很喜愛(ài)和看重。弟弟試著留意一下這件事,這也是磨練管理能力的一個(gè)方面。
至于說(shuō)規(guī)模應(yīng)該大些,那也是弟弟要講究追求達(dá)到的。但是講求大場(chǎng)面的話,一些散漫的人最容易混進(jìn)去。遇事時(shí)糊涂而馬虎,絲毫沒(méi)有條理性,那么即使是規(guī)模大也沒(méi)什么值得重視的?差事繁多卻能做事不亂,實(shí)行起來(lái)就能長(zhǎng)久,這樣就是局面宏大,也不會(huì)有相沿下來(lái)的弊端出現(xiàn)。不久前胡潤(rùn)芝中丞來(lái)信,在信中有贊揚(yáng)弟弟的“才大器大”四個(gè)字,我特別喜歡。才能的根本是器量,的確是了解你的話??!
在九月八日湖口的敵船全被焚燒奪取得干干凈凈,在九日湖口梅家洲都被攻克,多年積郁在心中的憤怒,終于在這一天洗雪了,彭雪琴?gòu)默F(xiàn)在開(kāi)始就能重新在浩蕩的天地間閑游了。只是李次青還身陷于坎坷的境況中,弟弟可以在方便的時(shí)候與他通信聯(lián)系。最近李迪庵有請(qǐng)假回家探望父母的想法,但沒(méi)有收到他的親筆信。他帶兵的方法,確實(shí)有別人趕不上的地方,弟弟應(yīng)該和他經(jīng)常通信,殷切地向他請(qǐng)求教益。弟弟在軍營(yíng)里必須保護(hù)調(diào)養(yǎng)身體,肝氣郁結(jié)是最傷害身體的,我平生被肝郁所累,應(yīng)該用溫和平易來(lái)調(diào)理。
彭玉麟(字雪琴)畫(huà)像