正文

烏篷船

經(jīng)典散文讀本 作者:采桑子 主編


烏篷船

周作人

子榮君:

接到手書,知道你要到我的故鄉(xiāng)去,叫我給你一點(diǎn)什么指導(dǎo)。老實(shí)說,我的故鄉(xiāng),真正覺得可懷戀的地方,并不是那里;但是因?yàn)樵谀抢锷L,住過十多年,究竟知道一點(diǎn)情形,所以寫這一封信告訴你。

我所要告訴你的,并不是那里的風(fēng)土人情,那是寫不盡的,但是你到那里一看也就會明白的,不必另啰唆地多講。我要說的是一種很有趣的東西,這便是船。你在家鄉(xiāng)平??傋肆嚕娷?,或是汽車,但在我的故鄉(xiāng)那里這些都沒有,除了在城內(nèi)或山上是用轎子以外,普通代步都是用船。船有兩種,普通坐的都是“烏篷船”,白篷的大抵作航船用,坐夜航船到西陵去也有特別的風(fēng)趣,但是你總不便坐,所以我就可以不說了。烏篷船大的為“四明瓦”(Symenngoa),小的為腳劃船(劃讀huá)亦稱小船。但是最適用的還是在這中間的“三道”,亦即三明瓦。篷是半圓形的,用竹片編成,中夾竹箬,上涂黑油,在兩扇“定篷”之間放著一扇遮陽,也是半圓的,木作格子,嵌著一片片的小魚鱗,徑約一寸,頗有點(diǎn)透明,略似玻璃而堅(jiān)韌耐用,這就稱為明瓦。三明瓦者,謂其中艙有兩道,后艙有一道明瓦也。船尾用櫓,大抵兩支,船首有竹篙,用以定船。船頭著眉目,狀如老虎,但似在微笑,頗滑稽而不可怕,唯白篷船則無之。三道船篷之高大約可以使你直立,艙寬可以放下一頂方桌,四個人坐著打麻將,——這個恐怕你也已學(xué)會了罷?小船則真是一葉扁舟,你坐在船底席上,篷頂離你的頭有兩三寸,你的兩手可以擱在左右的舷上,還把手都露出在外邊。在這種船里仿佛是在水面上坐,靠近田岸去時(shí)泥土便和你的眼鼻接近,而且遇著風(fēng)浪,或是坐得稍不小心,就會船底朝天,發(fā)生危險(xiǎn),但是也頗有趣味,是水鄉(xiāng)的一種特色。不過你總可以不必去坐,最好還是坐那三道船罷。

你如坐船出去,可是不能像坐電車的那樣性急,立刻盼望走到。倘若出城,走三四十里路(我們那里的里程是很短,一里才及英里三分之一),來回總要預(yù)備一天。你坐在船上,應(yīng)該是游山的態(tài)度,看看四周物色,隨處可見的山,岸旁的烏柏,河邊的紅寥和白蘋,漁舍,各式各樣的橋,困倦的時(shí)候睡在艙中拿出隨筆來看,或者沖一碗清茶喝喝。偏門外的鑒湖一帶,賀家池,壺觴左近,我都是喜歡的,或者往婁公埠騎驢去游蘭亭(但我勸你還是步行,騎驢或者于你不很相宜),到得暮色蒼然的時(shí)候進(jìn)城上都掛著薜荔的東門來,倒是頗有趣味的事。倘若路上不平靜,你往杭州去時(shí)可于下午開船,黃昏時(shí)候的景色正最好看,只可惜這一帶地方的名字我都忘記了。夜間睡在艙中,聽水聲櫓聲,來往船只的招呼聲,以及鄉(xiāng)間的犬吠雞鳴,也都很有意思。雇一只船到鄉(xiāng)下去看廟戲,可以了解中國舊戲的真趣味,而且在船上行動自如,要看就看,要睡就睡,要喝酒就喝酒,我覺得也可以算是理想的行樂法。只可惜講維新以來這些演劇與迎會都已禁止,中產(chǎn)階級的低能人別在“布業(yè)會館”等處建起“海式”的戲場來,請大家買票看上海的貓兒戲。這些地方你千萬不要去。——你到我那故鄉(xiāng),恐怕沒有一個人認(rèn)得,我又因?yàn)樵诮虝荒芘隳闳ネ?,坐夜船,談閑天,實(shí)在抱歉而且惆悵。川島君夫婦現(xiàn)在偁山下,本來可以給你紹介,但是你到那里的時(shí)候他們恐怕已經(jīng)離開故鄉(xiāng)了。初寒,善自珍重,不盡。

十五年十一月十八日夜,于北京

◎文章品讀

《烏篷船》是一篇書信體散文。出自《苦雨齋尺牘》集,是一組文章中的第九篇。作者用沖淡、細(xì)膩之筆展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)所特有的民俗風(fēng)情。

文章收信人為子榮,子榮是何許人也?就是作者自己。這個筆名始用于1923年8月26日《晨報(bào)副刊》發(fā)表的《醫(yī)院的階陛》一文。以后,1923年、1925年及1927年一段時(shí)間均用過此名。本文收信人和寫信人是同一人,可以看作是作者寂寞的靈魂的內(nèi)心對白。作者把自我的兩個側(cè)面外化為收信人“子榮”與寫信人“豈明”,于是,就有了兩個“自我”的撞擊、交流。這是兩個“實(shí)體”,有著不同的意趣與追求。

文中講的是家鄉(xiāng)的船,粗粗一看,似乎瑣碎、平淡。然而用一種舒緩自在的目光去賞讀,自能體會其間的個性、文心與韻味:那是一種淡淡的憂郁與濃濃的鄉(xiāng)愁。文章開篇便有說明:家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情,“那是寫不盡的”。烏篷船其實(shí)是水鄉(xiāng)風(fēng)物的代表,因而細(xì)細(xì)道來。賞玩至最后,這種洋溢著傳統(tǒng)美的風(fēng)物竟不可避免地走向變質(zhì),文中這樣寫:“只可惜講維新以來這些演劇與迎會都已禁止,中產(chǎn)階級的低能人別在‘布業(yè)會館’等處建起‘海式’的戲場來……”作者記錄著那消失中的傳統(tǒng),內(nèi)心憂慮、困惑、惆悵,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。歷史前進(jìn)的復(fù)雜性讓人不安,卻終是無可奈何。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號