我們的愛情總不過如此
[英]莎士比亞
朱生豪 譯
她從來不向人訴說她的愛情,
讓隱藏在內(nèi)心中的抑郁像蓓蕾中的蛀蟲一樣,
侵蝕著她的緋紅的臉頰;她因相思而憔悴,
疾病和憂愁折磨著她,
像是墓碑上刻著的“忍耐”的化身,
默坐著向悲哀微笑。這不是真的愛情嗎?
我們男人也許更多話,更會發(fā)誓,
可是我們所表示的,總多于我們所決心實行的;
不論我們怎樣山盟海誓,
我們的愛情總不過如此。
莎士比亞(1564—1616),英國詩人、戲劇家。傳說他當過鄉(xiāng)村教師、兵士、貴族家仆,來到倫敦后,先在劇院門前為人看馬,后逐漸成為劇院雜役、演員并開始劇作生涯。莎士比亞一生創(chuàng)作了37部戲劇,154首十四行詩,2首長詩。17世紀,莎士比亞戲劇傳入德、法、意、俄、北歐諸國,然后漸及美國乃至世界各地,對各國戲劇的發(fā)展產(chǎn)生了巨大而深遠的影響,并成為世界文化發(fā)展、交流的重要紐帶和靈感源泉。