正文

致春天

荷爾德林詩新編 作者:(德)荷爾德林 著,顧正祥 譯


致春天

我見過臉蛋朱顏凋,雙臂力衰老

你,我的心臟,你尚未衰老,像盧娜喚醒情人

天國之子又把你從甜睡中喚醒

因?yàn)槲业慕忝茫菋擅缘拇笞匀恍褋?/p>

隨我一起奔向新的英姿勃發(fā)的青春

我迷戀的山谷向我微笑,我鐘情的小樹林

回蕩著悅耳的鳥鳴,吹拂的和風(fēng)

歡呼雀躍地為我捎來親切的問候。

神圣的春天,你使心靈和原野年輕,

愿你平安,時(shí)光的初生兒,怡人的春天,

時(shí)光懷里的初生兒,強(qiáng)有力的春天,

祝你幸運(yùn),掙脫鎖鏈,奏起歡慶之樂

使海濱震蕩,還有江河,我們年輕人

歡呼雀躍,在江河頌揚(yáng)你的地方,迎著你

醉人的愛的氣息我們撩開火熱的胸膛,

躍入波濤,與之同舞,呼你為兄弟。

兄弟呵,天之驕子!自你邁出

仙境般山谷,手執(zhí)魔杖,靠近

你的大地,她便翩翩起舞,在

碧空下,千般喜悅,萬縷情絲。

君不見,她問候驕人的情侶——

神圣的白天,當(dāng)他無畏地?fù)魯『诎?/p>

飛越群山燃燒!君不見,她羞澀地披著

薄霧的白面紗,滿懷期待地仰望

直至被他情熱,她的滿堂子女

百花和小樹林,種子和抽芽的葡萄藤

微睡吧,大地母親,微睡吧

與你友善的子民,只因赫利俄斯神

早已馴服了狂野的駿馬,天國的善神

帕修斯神和海格立斯神愛意默默地

路過,喃喃自語的夜風(fēng)

拂過你快樂的種子,潺潺小溪

自遠(yuǎn)而近地唱著催眠曲。

  1. 希臘神話中的太陽神Helios。

  2. 希臘神話中殺死蛇發(fā)女怪美杜莎的英雄Perseus。

  3. 希臘神話中大力神,主神宙斯之子Herkules。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)