正文

“辛亥革命”前中國報業(yè)發(fā)展的地區(qū)軌跡

寧樹藩文集(增訂版) 作者:(新加坡)卓南生,程曼麗


中國是一個幅員遼闊,經(jīng)濟、政治、文化的發(fā)展又極不平衡的國家,世界各國實所少見,中國新聞事業(yè)的發(fā)展,由此出現(xiàn)了一個令人注目的現(xiàn)象,即地區(qū)的差異性(稍大點國家也有,但中國更明顯些)。它表現(xiàn)于很多方面,并受到多種因素的制約,情況錯綜復(fù)雜。對這一問題的認真探討,將會大大拓寬中國新聞史的研究領(lǐng)域、活躍研究思路、深化研究層次,將會幫助我們更好地把握中國新聞事業(yè)發(fā)展的特色和運行規(guī)律。這是一項規(guī)模宏大的系統(tǒng)工程,需要中國新聞學(xué)界通力合作。近年來,地方新聞志和新聞史的編寫工作,熱潮迭起,成果累累,為這項研究提供了非常有利的條件。本文是一篇基礎(chǔ)性的嘗試之作,所論報業(yè)發(fā)展的地區(qū)軌跡,側(cè)重研究報業(yè)發(fā)展的地區(qū)走向、新聞媒介在全國分布的地區(qū)格局、全國和地區(qū)報刊出版中心的形成和變動、報業(yè)區(qū)域性特色之呈現(xiàn)等等問題。至于中國經(jīng)濟、政治、文化發(fā)展不平衡狀態(tài)對各地報業(yè)的不同影響,本文自當涉及,但不作系統(tǒng)論述?,F(xiàn)將本題內(nèi)容按歷史段落分述于下。

一、外報全面壟斷期間(1822—1894年)

至19世紀初,近代型報刊在歐美一些主要國家差不多已有一百數(shù)十年至二百年的歷史了。它已深入社會生活的各個領(lǐng)域,作出了多彩多姿的表演。一股影響深遠的改革潮流,正在火熱的競爭中悄然興起,真是熱鬧非凡,引人神往!

這時,在整個中華帝國的大地上,還沒有誕生過一份這種近代型報刊。我們看到的只是發(fā)源于唐代的古代型《京報》。它不斷攜帶著皇朝信息,自北京輻射至全國。中國的封建社會自身還不能培育出近代報刊,這是不難理解的??墒钱攧e人已經(jīng)把它創(chuàng)造出來并置于我們的大門前時,不僅民間無人學(xué)辦,就是具有無上權(quán)威的清廷統(tǒng)治者,也全然無意效法以強化自己的傳播系統(tǒng)。目光遠大、力主“師夷長技以制夷”的林則徐,在和英夷的斗爭中,也只是懂得譯報(這已經(jīng)是很了不起了),還沒有考慮過辦報。這表明中國是太落后了。

這就出現(xiàn)了一種異常現(xiàn)象,即近代報刊起初是由西方殖民主義者從外部移植到中國境內(nèi)的,而且在一個相當長的時期內(nèi)(約70來年)外報在中國報界處于壟斷地位。在此期間,我們在考察中國境內(nèi)報業(yè)發(fā)展的地區(qū)軌跡狀況,就必須以考察外國殖民主義勢力在中國活動的狀況作為總的出發(fā)點。

外報是在19世紀20年代由南部的澳門和廣州開始進入中國的。澳門出版近代報刊最早,1822年9月創(chuàng)刊的葡文《蜜蜂華報》,是中國境內(nèi)第一份近代報刊。所出報刊數(shù)量也最多,至1839年計出有葡文7種、英文1種、中英文合刊1種,1839年從廣州遷來英文報刊3種,可說是相當繁榮了。不過,外報在華的發(fā)展,澳門并不擔負主要角色。當時的澳門已是葡萄牙統(tǒng)治多年的地區(qū)。葡國并無以此基地對華大舉擴張的戰(zhàn)略意圖。這里所辦的大多為葡文報刊,其內(nèi)容所涉也大多為該國自身事務(wù),與中國關(guān)聯(lián)甚少;所起的特殊作用,是在作為英美人士在廣州辦報的聯(lián)絡(luò)站和回旋地。英美商人和傳教士經(jīng)常為廣州辦報事務(wù)奔走于粵澳之間;在中英關(guān)系緊張之際,他們就把廣州的報紙遷到澳門以避風頭。

主要角色是廣州。這里的全部報刊都是為推動外國殖民主義勢力進入中國而運轉(zhuǎn)的。著力經(jīng)營的是英文報刊,至1839年計出有商業(yè)報紙5種(英商4種、美商1種),雜志2種。其中有1827年創(chuàng)辦、中國第一家英文報紙《廣州紀錄報》,有提倡自由貿(mào)易、重視對華報道的《廣州周報》,有由美國傳教士主辦、出版近20年負有盛名的《中國叢報》。其事業(yè)之隆、影響之巨,澳門望塵莫及。外國傳教士還在這里辦有中文報刊兩種,其中1833年創(chuàng)辦的《東西洋考每月統(tǒng)記傳》是中國境內(nèi)第一家中文近代報刊。當時清廷禁止在廣州傳教和出版中文報刊,傳教士使用種種手段不予理睬,但畢竟障礙較多,難以打開局面,上述兩種中文報刊合起來只出了兩年,便匆匆結(jié)束。

有人提問,英美傳教士為什么不就近選擇澳門作為他們的報刊出版基地?當然,這里緊鄰廣州,又可逃避清政府的干擾,應(yīng)是理想地區(qū)。可是英美傳教士所奉行的基督教(新教)和澳門葡萄牙當局所支持的天主教,形同水火,勢不相容。當“倫敦布道會”的米憐1813年初次到澳門時,便被當?shù)卣蘖?4小時內(nèi)離境,1833年澳門當局又查封了英國傳教士馬禮設(shè)在該地的印刷廠,迫使馬氏所辦英文周刊《澳門雜文編》停刊??梢?,澳門并非他們辦報的理想場所。他們之所以把出版基地選在南洋的馬六甲、新加坡等地,是經(jīng)過審慎思考的。

1839年秋由于中英關(guān)系緊張,廣州的中英文報刊或停或遷,它再次成為無報城市。而澳門除原有兩種葡文報紙外,又從廣州遷來3種赫赫有名的英文報刊,呈現(xiàn)出一片繁榮景象,這就是上述澳門特殊作用的發(fā)揮。

“鴉片戰(zhàn)爭”的大炮,從東南沿海打開了外報進入中國大陸的通道?!赌暇l約》為新的出版地點做好了安排,它們由廣州向福州、寧波、上海等新開放的通商城市伸展。自1840—1860年,廣州出了英文報刊3種,葡文1種;福州出了中、英文報刊各1種;寧波出中文1種;上海出英文5種,中文1種。

最引人注目的是香港報業(yè)的興起,在戰(zhàn)前,這里只是一個小漁村,與報紙無緣??墒堑搅?860年,這里先后一下涌現(xiàn)了英文報刊11種,中文4種,葡文2種,其數(shù)量超過包括上海在內(nèi)的各通商城市所出之總和。而且有不少報紙,如英商辦的英文《中國之友》報、《香港紀錄報》《德臣報》和《孖剌報》,都是影響一時的著名報紙,其中《德臣報》直到1974年才???,成為在華歷史最長的一家報紙。香港報業(yè)為何出現(xiàn)如此異乎尋常的發(fā)展勢頭?其根本原因在于:戰(zhàn)后香港在中外(首為英國)貿(mào)易中所處的特別重要地位,對辦報提出了迫切需求;而英國政府在這里所建立的直接統(tǒng)治和快速發(fā)展起來的資本主義現(xiàn)代化建設(shè),又為辦報創(chuàng)造了比中國任何城市更為方便的條件。歷史為香港的報業(yè)發(fā)展提供了最好的機遇。

上海在開埠7年后(1850年)開始辦報,比香港遲了9年,但較其他各市為早,其報刊數(shù)量也為其他各市冠。《北華捷報》一創(chuàng)刊就十分活躍,擺出與香港一爭短長的架勢。上海報刊發(fā)展的勢頭強勁,不同凡響。

廣州和澳門的地位則明顯下降。廣州原為外報最繁盛最活躍的城市,是不可代替的據(jù)點?,F(xiàn)在變了,戰(zhàn)前一些著名的大報,1839年遷走后現(xiàn)在遷返的僅《中國叢報》一家。該報失去當年的生氣,不久也停辦。新辦的一家英文一家葡文報紙,表現(xiàn)本就平平,一年后閉館。到了1859年全市一份報刊也沒有了。其所以如此,主要原因是廣州緊鄰香港,當時最需要英文商業(yè)報紙,可由香港包攬;而兩次鴉片戰(zhàn)爭中,廣州所受侵害最為嚴重,市民反對外來勢力的情緒也最強烈。外國人在這里出版報刊,就多了一層顧慮。還有一條根本性原因,就是廣州原為清政府對外貿(mào)易的唯一口岸,現(xiàn)在中外貿(mào)易北移的趨向日見明顯,辦報的基本需求削弱了。

澳門,如前所說,它在中國報業(yè)上的地位,是由它所起的一種特殊作用造成的。這種特殊作用就是作為英美在華辦報活動的聯(lián)絡(luò)點和回旋地。在香港初建百務(wù)待舉,戰(zhàn)局仍不穩(wěn)定之際,這種特殊作用仍曾有所發(fā)揮。例如,《香港公報》(1841年)和香港《中國之友》(1842年),都是先在澳門出了創(chuàng)刊號然后才回香港出版的,一待香港條件完善,這一特殊作用便很快消失了。所出3種葡文報刊,所涉大多為葡國相關(guān)的事務(wù),自成系統(tǒng)。澳門的報業(yè)未再引起中國社會注意。

和戰(zhàn)前一樣,辦報的仍然是商人和傳教士兩種人,也仍然是商人辦英文報紙、傳教士辦中文期刊這種基本模式。但這期間出現(xiàn)了一重要傾向,即商人在中外商務(wù)急劇發(fā)展的推動下大辦報紙,自1841年至1860年一共出了約20種英文報紙、1種中文報紙。而傳教士則辦報的積極性不高,行動滯緩。鴉片戰(zhàn)爭后他們紛紛來華,至1860年基督教傳教士已達百余人,他們將原設(shè)在南洋諸地的印刷設(shè)備也遷來香港和上海,可是他們當時忙于籌建教堂和開辦籠絡(luò)人心的辦學(xué)與醫(yī)療事業(yè),宣傳上又側(cè)重于印刷一些宗教小冊子和科技書本,對辦報不予重視。至1860年,他們一共只出版了3種期刊,即香港的《遐邇貫珍》、寧波的《中外新報》和上海的《六合叢談》。這3種期刊的出版時間合計不過10年,這種商業(yè)報刊與傳教士報刊的嚴重失衡的狀況,又造成了英文報刊與中文報的巨大差距。從數(shù)量論,英文報刊與中文報刊的比例是6∶1,如果再考慮到英文報刊比中文報刊早出12年,而前者又都是報紙(其中不少是日報)。后者大多為期刊,其差距之大就難以計算了。當時的報壇,可以說是英文報紙的世界。這一狀況表明,外報還來不及將自己的注意力投向中國讀者,還來不及將其影響深入中國社會,這是外報在華發(fā)展的早期性表現(xiàn)。這種早期性和外報地區(qū)發(fā)展中初創(chuàng)階段是相適應(yīng)的。

給在華外報地區(qū)發(fā)展形勢以重大變化的,是第二次“鴉片戰(zhàn)爭”。以英國為首的外國人,嚴重不滿《南京條約》的限定,叫嚷以戰(zhàn)爭擴張他們的勢力,在華的英文報紙紛起鼓噪。外國勢力及其報刊積極要求向中國大陸推進的愿望,通過第二次“鴉片戰(zhàn)爭”順利實現(xiàn)。報刊出版地區(qū)大大向前擴展了。至1894年止,新進入辦報行列的,計有汕頭、廈門、臺灣、煙臺、天津、九江、漢口等城市和清廷首都北京。這樣,自1841年以來,出版報刊的已增至14個城市(包括香港、澳門),它們散布于廣東、福建、浙江、江蘇、山東、河北、江西、湖北8個省份。報刊總的流向,是沿海岸,沿長江,由南及北、向東向西伸展;并以上海為樞紐,將沿海、沿江兩大線點連接起來,將中國經(jīng)濟最富饒、文化最發(fā)達的廣大地區(qū)納入其影響之下,形成一個對外報十分優(yōu)越的地區(qū)布局。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號